
Comunicação e multimédia
Manuseamento do sistema áudio, telefone e navegação com controlo por voz Fig. 129
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone a)Navegação a)
ARodar
Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (rádio).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do telefone.
Aumentar/diminuir volume de
locução. Não é necessário es-
tar em modo de navegação
mas se tiver de haver uma lo-
cução ativa no momento de
ajustar o volume.
APressionarSilenciar volume.Silenciar volume.Silenciar volume.Silenciar chamada a entrar.Silenciar a locução de navega-
ção que se está a reproduzir
neste momento.
Ba)Ativar/desativar controlo por voz.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem). Com o sistema em modo Telefone,
este botão fica sem função em situação de chamada em curso, sem funcionalidade de Rádio/Media (exceto AUX).
C /
DProcura emissora anterior/pos-
terior b)
.
Pressão breve: Mudar para a
faixa anterior/seguinte.
Pressão longa: Recuo/avanço
rápido c)
.
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: funcionalidade de Rá-
dio/Média (exceto AUX)
– Chamada ativa: sem funçãoSem função para os restantes
modos (navegação, assisten-
tes, estado do veículo, dados
de viagem).
E / Fa)Mudança de menu do painel de instrumentos.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).» 127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

UtilizaçãoBotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone
a)Navegação a)
GPainel de instrumentos a cores:
mudar para o menu anterior.
Painel de instrumentos monocromático: mudar para a função anterior.
HRodar
Painel de instrumentos a cores:
Lista de emissoras disponíveis
(apenas se o painel de instru-
mentos estiver no menu áu-
dio).Painel de instrumentos a cores:
faixa seguinte (apenas se o
painel de instrumentos estiver
no menu áudio).
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: Lista de últimas chamadas.
– Chamada ativa: aceder à lis-
ta das opções de chamada
(chamada em espera, suspen-
der, silenciar microfone, núme-
ro privado, etc.).– Rota ativa: aceder à vista pa-
ra parar a condução até ao des-
tino.
– Não existe rota ativa: lista de
últimos destinos.
HPressionarAtua sobre o painel de instrumentos ou confirma opção menu do painel de instrumentos segundo opção menu
a)
Segundo equipamento do veículo.
b) Esta ação pode realizar-se sempre que se esteja a ouvir rádio, não é necessário estar no modo áudio-rádio.
c) Estas ações podem realizar-se sempre que se esteja a ouvir média, não é necessário estar no modo áudio-média. 128

Comunicação e multimédia
Manuseamento do sistema áudio, telefone e navegação sem controlo por voz Fig. 130
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone a)Navegação a)
ARodar
Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (rádio).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do telefone.
Aumentar/diminuir volume de
locução. Não é necessário es-
tar em modo de navegação
mas se tiver de haver uma lo-
cução ativa no momento de
ajustar o volume.
APressionarSilenciar volume.Silenciar volume.Silenciar volume.Silenciar chamada a entrar.Silenciar a locução de navega-
ção que se está a reproduzir
neste momento.
Ba)- Chamada a receber: atender (pressão breve), rejeitar (pressão longa).
– Chamada ativa: desligar chamada ativa (pressão breve).
– Não existe chamada ativa/receber: abrir menu telefone (pressão breve), remarcar a última chamada ativa (pressão longa).
Estas funções podem realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados de viagem).
C /
DProcura emissora anterior/pos-
terior b)
.
Pressão breve: Mudar para a
faixa anterior/seguinte.
Pressão longa: Recuo/avanço
rápido c)
.
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: funcionalidade de Rá-
dio/Média (exceto AUX)
– Chamada ativa: sem funçãoSem função para os restantes
modos (navegação, assisten-
tes, estado do veículo, dados
de viagem).
» 129
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

UtilizaçãoBotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone
a)Navegação a)
E /
Fa)Mudança de menu do painel de instrumentos.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).
GMuda a fonte de áudio de forma cíclica: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Áudio (apenas se estiverem disponíveis).
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).
HRodar
Painel de instrumentos a cores:
Lista de emissoras disponíveis
(apenas se o painel de instru-
mentos estiver no menu áu-
dio).Painel de instrumentos a cores:
faixa seguinte (apenas se o
painel de instrumentos estiver
no menu áudio).
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: Lista de últimas chamadas.
– Chamada ativa: aceder à lis-
ta das opções de chamada
(chamada em espera, suspen-
der, silenciar microfone, núme-
ro privado, etc.).– Rota ativa: aceder à vista pa-
ra parar a condução até ao des-
tino.
– Não existe rota ativa: lista de
últimos destinos.
HPressionarAtua sobre o painel de instrumentos ou confirma opção menu do painel de instrumentos segundo opção menu
a)
Segundo equipamento do veículo.
b) Esta ação pode realizar-se sempre que se esteja a ouvir rádio, não é necessário estar no modo áudio-rádio.
c) Estas ações podem realizar-se sempre que se esteja a ouvir média, não é necessário estar no modo áudio-média. 130

Comunicação e multimédia
Multimédia Entr a
d
a USB/AUX-IN Fig. 131
Consola central: entrada USB/AUX-
-IN. Em função do equipamento e do país, o veí-
c
u
lo pode di
spor de diferentes tipos de liga-
ção de USB/AUX-IN.
A entrada USB/AUX-IN encontra-se na zona
do porta-objetos da consola central dianteira
››› Fig. 131.
A descrição de utilização encontra-se nos
respetivos manuais de instruções do sistema
de áudio ou do sistema de navegação. Connectivity Box* / Wireless Charger* Fig. 132
Vídeo relaciona-
do Fig. 133
Consola central: Connectivity Box Em função do equipamento e do país, o veí-
c
u
lo pode di
spor de uma destas duas op-
ções: Connectivity Box ou Wireless Charger.
Com a Connectivity Box, pode carregar sem
fios o seu dispositivo móvel com tecnologia
Qi 1)
bem como reduzir a radiação no veículo
e dispor de uma melhor receção. Com o Wireless Charger dispõe apenas da
função de c
arregamento sem fios do seu dis-
positivo móvel com tecnologia Qi.
A Connectivity Box/Wireless Charger encon-
tra-se na zona do porta-objetos da consola
dianteira central ››› Fig. 133.
A descrição de utilização encontra-se nos
respetivos manuais de instruções do sistema
de áudio ou do sistema de navegação. Aviso
O seu dispositivo móvel deve ser compatível
com o p a
drão da interface Qi de carga sem
fios por indução para seu correto funciona-
mento. 1)
A tecnologia Qi permite-lhe carregar o seu telemó-
vel sem fio
s. 131
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Abertura e fecho
Podem ser utilizadas até cinco chaves com
c om
ando à di
stância.
Fecho centralizado Des
crição Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 15.
O fecho centralizado permite trancar e des-
trancar a partir de um ponto central todas as
portas, bem como a porta da mala.
O fecho centralizado pode ser acionado atra-
vés das seguintes formas:
● com a chave, introduz indo-
a na fechadura
da porta do condutor e rodando-a no sentido
de abertura. Em função da versão do veículo,
todas as portas serão destrancadas ou ape-
nas se destrancará a porta do condutor. Ao
fechar o veículo com a chave, todas as portas
serão trancadas.
● o botão do fecho centralizado interior
›››
Página 137.
● com o comando à distância por radiofre-
quência
, através dos botões integrados na
chave ›››
Página 133. Dispõe de várias funções que permitem me-
lhorar as
condições de segurança do veículo:
Sistema de segurança «Safe*»
Sistema de destrancagem seletiva*
Sistema de trancagem automática por
abertura involuntária
Sistema de trancagem automática devi-
do à velocidade e destrancagem auto-
mática*
Sistema de destrancagem de segurança
Destrancagem do veículo* Pressione o botão ››› Fig. 135 do co-
mando à distância para destrancar to-
das as portas e a porta da mala.
Trancagem do veículo* Pressione o botão ››› Fig. 135 do co-
mando à distância para trancar todas as
portas e o portão traseiro ou rode a cha-
ve das portas no sentido de trancagem
para trancar todas as portas e o porta da
mala. ATENÇÃO
● Ao fec h
ar a partir do exterior sem prestar
atenção ou sem visibilidade, poderá causar
ferimentos, especialmente em crianças. –
–
–
–
–
–
– ●
Ao fec h
ar o veículo, as crianças nunca deve-
rão ficar sozinhas no seu interior, uma vez
que torna-se difícil prestar auxílio a partir do
exterior, se tal for necessário.
● Com as portas trancadas impede-se a en-
trad
a de qualquer intruso, por exemplo,
quando se encontra parado num semáforo. Aviso
Para segurança antirroubo, apenas a porta do
c ondut or int
egra uma fechadura. Sistema de segurança «Safe»*
1) Trata-se de um dispositivo de segurança an-
tirr
oubo que c
on
siste num duplo bloqueio
dos fechos da porta e na desativação da ba-
gageira para dificultar que possam ser força-
dos.
Ativação
O sistema «safe» ativa-se quando o veículo é
fechado com a chave ou com o comando à
distância.
Para o ativar com a chave, rode uma vez a
chave na fechadura da porta no sentido de
fecho. »1)
Disponível segundo o mercado e versão.
135
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Condução
Quando se arranca com o motor frio, depois
do arr anque poderão ou
v
ir-se brevemente al-
guns ruídos, visto que a compensação hi-
dráulica do jogo de válvulas ainda tem de al-
cançar a pressão de óleo necessária. Isto é
normal, não tendo qualquer importância.
Se o motor não pegar, interromper o proces-
so de arranque ao fim de 10 segundos e re-
peti-lo após cerca de meio minuto. Se o mo-
tor continuar a não pegar, é necessário verifi-
car o fusível da bomba de combustível ››› Pá-
gina 107, Fusíveis. ATENÇÃO
● Nunc a dê arr
anque ao motor nem o deixe a
trabalhar num recinto fechado ou sem venti-
lação. Um dos gases de escape do motor é o
monóxido de carbono, um gás tóxico, incolor
e inodoro e incolor cuja inalação pode ocasio-
nar a morte. O monóxido de carbono pode
provocar uma perda dos sentidos e, conse-
quentemente, a morte.
● Nunca deixe o veículo com o motor a traba-
lhar, sem
vigilância.
● Nunca utilize «aerossóis para arranque a
frio», uma v
ez que podem explodir ou elevar
repentinamente o regime do motor e provocar
ferimentos. CUIDADO
● Enquanto o mot or e
stiver frio, evitar os re-
gimes de rotações elevados, as acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez
que is
so poderi
a causar danos no motor.
● Não deve empurrar ou rebocar o veículo,
para c
olocar o motor em funcionamento, por
mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar
combustível não queimado ao catalisador,
dando origem a danos.
● Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa
de pôr o motor a fu
ncionar, deve-se procurar
utilizar a bateria de outro veículo como auxili-
ar de arranque. Ter em conta e seguir as indi-
cações da ›››
Página 72, Ajuda no arran-
que. Aviso sobre o impacto ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com
o v eíc
ulo parado. Inicie de imediato a marcha,
conduzindo de forma serena. O motor atingi-
rá assim mais depressa a sua temperatura de
serviço e o nível de emissões será mais redu-
zido. Iniciar o motor diesel
Só é possível pôr a trabalhar o motor com a
r
e
s
petiva chave original SEAT do veículo cor-
retamente codificada.
– Coloque a alavanca da caixa de velocida-
des em pont
o morto, pise o pedal da em-
braiagem até ao fundo e mantenha-o nessa
posição para que o motor de arranque só
acione o motor. –
Rode a ch
ave da ignição para a posição
››› Fig. 175 2 . A luz de controlo
acen-
der -
se-á em caso de pré-incandescência do
motor.
– Quando a luz de controlo se apagar, rode a
chav
e da ignição até à posição 3 para ar-
r anc
ar o mot
or, sem acelerar.
– Tire a chave da ignição quanto o motor ar-
rancar
. O motor de arranque não deve ro-
dar ao mesmo tempo.
Quando se arranca com o motor frio, depois
do arranque poderão ouvir-se brevemente al-
guns ruídos, visto que a compensação hi-
dráulica do jogo de válvulas ainda tem de al-
cançar a pressão de óleo necessária. Isto é
normal, não tendo qualquer importância.
Caso ocorram problemas ao pôr o veículo a
trabalhar, consultar ›››
Página 72.
Sistema de pré-aquecimento para motores
diesel
Durante o processo de pré-aquecimento, ne-
nhum dos principais dispositivos elétricos
deve estar ligado, uma vez que isso descar-
rega a bateria desnecessariamente.
Pôr o motor a trabalhar logo que se apague a
luz de controlo de pré-aquecimento. »
179
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
Colocar um motor diesel a trabalhar depois
de t er fic
a
do com o depósito vazio
Se num veículo com motor diesel se tiver es-
gotado totalmente o combustível, o arranque
após o reabastecimento poderá ser mais de-
morado do que habitualmente, chegando
mesmo a atingir um minuto. Isto deve-se ao
fato de o sistema de combustível ter de elimi-
nar primeiro o ar. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Arrancar o motor a gasolina na pági-
na 179
. CUIDADO
● Enquanto o mot or e
stiver frio, evitar os re-
gimes de rotações elevados, as acelerações a
fundo e uma solicitação excessiva, uma vez
que isso poderia causar danos no motor.
● Não deve empurrar ou rebocar o veículo,
para c
olocar o motor em funcionamento, por
mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar
combustível não queimado ao filtro de partí-
culas, dando origem a danos.
● Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa
de pôr o motor a fu
ncionar, deve-se procurar
utilizar a bateria de outro veículo como auxili-
ar de arranque. Ter em conta e seguir as indi-
cações da ›››
Página 72, Ajuda no arran-
que. Aviso sobre o impacto ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com
o v eíc
ulo parado. Arrancar imediatamente. O
motor atingirá assim mais depressa a sua
temperatura de serviço e o nível de emissões
será mais reduzido. Imobilizador eletrónico «SAFE»*
1) O imobilizador eletrónico impede a utilização
abu
s
iva do seu veículo.
Na chave existe um chip que desativa auto-
maticamente o imobilizador eletrónico quan-
do se introduz a chave na fechadura.
Quando a chave é extraída da fechadura da
ignição, o imobilizador eletrónico é automati-
camente reativado.
Por essa razão, só é possível pôr o motor a
trabalhar com a respetiva chave original
SEAT.
Se no visor do painel de instrumentos apare-
cer a seguinte mensagem*: SAFE , Já não é
possível arrancar o veículo.
No entanto, o veículo pode ser posto em an-
damento com uma chave original SEAT codifi-
cada corretamente. Aviso
Só a utilização de uma chave original SEAT
gar ant
e o perfeito funcionamento do seu veí-
culo. Parar o motor
–
Parar o veículo.
– Rode a chave da ignição até à posição
›› ›
Fig. 175 1 .
Depoi s
de se desligar o motor, o ventilador
ainda pode continuar a funcionar - mesmo
com a ignição desligada - durante 10 minu-
tos. Poderá voltar a ligar-se também ao fim
de algum tempo, se a temperatura do líquido
de refrigeração subir devido a uma acumula-
ção de calor ou se, com o motor quente, o
seu compartimento for ainda aquecido por
uma exposição ao sol. ATENÇÃO
● Nunc a de
sligue o motor, antes do veículo
estar totalmente imobilizado.
● O servofreio só funciona com o motor a tra-
balh
ar. Com o motor parado é necessário
exercer mais força para acionar os travões. 1)
Disponível segundo o mercado
180