
O essencial
No ecrã do painel de instrumentos Fig. 55
No ecrã do painel de instrumentos: in-
dic ação de por
t
as abertas.  
 Pare o veículo!
Com a indicação correspon-
dente: porta(s), porta da mala
ou capô aberto ou não fecha-
do corretamente.›››  Pági-
na 135
›››  Página 16
›››  Pági-
na 286 
Ignição:  Não continue a
circular! Nível do líquido de
refrigeração do motor dema-
siado baixo, temperatura do
líquido de refrigeração dema-
siado alta
›››  Pági-
na 292
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.  
 Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é
demasiado baixa.›››  Pági-
na 289 
Anomalia na bateria.››› 
Pági-
na 296 
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada.››› 
Pági-
na 109
Falha no sistema da luz de
cornering.›››  Pági-
na 147 
Filtro de partículas obstruído.››› 
Pági-
na 208 
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar ma-
nualmente.
››› 
Pági-
na 289
Ignição: Nível do óleo do mo-
tor insuficiente. 
Anomalia na caixa de veloci-
dades.››› 
Pági-
na 201 
Bloqueio de funcionamento
ativo.››› 
Pági-
na 180 
Indicador de intervalos de
serviço.››› 
Página 43 
O telemóvel encontra-se liga-
do ao dispositivo original de
telefone através de Blue-
tooth.››› 
Pági-
na 126
›››  Pági-
na 131
›››  caderno
Sistema de
áudio ou de
navegação 
Medidor de carga da bateria
do telemóvel. Disponível ape-
nas para dispositivos pré-ins-
talados em fábrica. 
Aviso de geada. Temperatura
exterior é inferior a +4°C
(+39°F).››› 
Página 42 
Sistema Start-Stop ativo.››› 
Pági-
na 210 Sistema Start-Stop não dispo-
nível.
Estado de funcionamento de
baixo consumo››› 
Pági-
na 121 
››› 
Página 120 No painel de instrumentos
Fig. 56
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p a
ssageiro. 
 
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado ( 
  ).
›››  Pági-
na 92» 49  

Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Comandos para os vidros elétri-
co
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
M
anípulo interior da porta
Comando p
 ara o ajuste dos espe-
lhos exteriores elétricos  . . . . . . . . . .155
Difusores de saída do ar
Maníp u
lo para:
– Indicadores de mudança de dire-
ção/luz de máximos  . . . . . . . . . . . .149
– Re gu
lador de velocidade*  . . . . . . .213
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Volante com buzina e
– Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 88
– Com ando
s do computador de
bordo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Botões p
 ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz  ››› 
caderno Rádio
– Manípulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
1 2
3
4
5
6
7 Painel de instrumentos e luzes de
c
ontr
o
lo:
– Instrumentos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
– Luze
 s de controlo e de advertên-
cia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manípulo para:
– Limpa/ lav
a para-brisas  . . . . . . . . .154
– Limpa/lav
 a para-brisas trasei-
ro*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Utilização do indic
 ador multifun-
ções*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de infotainment
Luze
 s de emergência  . . . . . . . . . . . . .152
Consoante o equipamento, porta-
-luva
 s com:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
– Leit or CD* e/ou c
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro*  . . . . . . . . . . . .21
Interruptor de desativação do air-
bag do p a
ssageiro* . . . . . . . . . . . . . . . 92
Comandos para:
– Aquecimento e 
ventilação . . . . . . .172
– Ar condic ion
ado* . . . . . . . . . . . . . . . 174
– Climatr
 onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Comando do banco térmico do pas-
sag eir
o* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alavanca das mudanças
– Cai x
a de velocidades manual  . . .193
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 –
Cai
x
a de velocidades automáti-
ca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Consoante o equipamento, botões
para: – F
echo centralizado*  . . . . . . . . . . . . .137
– Botão do func
 ionamento Start-
-Stop  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
– SEAT Driv
 e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 238
– Sist
 ema de assistência ao esta-
cionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
– Contr o
lo da pressão dos pne-
us*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Alavanca para o travão de mão  . . . .184
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr anque sem c
have Keyless
Access)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN  . . . . . . . . . . . . 131
– Connectiv ity
 Box / Wireless Char-
ger*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comando do banco térmico do con-
dutor*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
F ec
hadura de ignição (veículos sem
Keyle
 ss Access)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manípulo para a regulação da colu-
na de direção*  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A
lojamento fusíveis  . . . . . . . . . . . . . .107
Alavanca para abrir o capô do mo-
tor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288»
18
19
20
21
22
23
24
25
26
117
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

Instrumentos e luzes de controlo
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão  ››
›
 Fig. 125  4  durante mais de 3 se-
gu ndo
s
 para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir com o ajuste, pressione o
botão  4 . Para que os números se sucedam
r apid
ament
e, manter o botão pressionado.
● Uma vez mostrada a hora, a contagem dos
segundo
 s começará desde 0 automatica-
mente.
● Pressione novamente o botão  4  para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
● Uma vez ajustada a hora, o indicador de
hora des
 aparecerá mantendo as alterações
realizadas.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão    e
do botão de f u
nção 
AJUSTES > Data e
hora  ›››  Página 125.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen-
tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi- ções 
D e S, bem como com o tiptr
 onic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível  ››› 
 Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão    e do botão
de f u
nção 
AJUSTES > Unidades  ›››  Pági-
na 125.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que não estão concebidos para a velocidade má-
xima do me
smo ››› 
 Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão    e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
  Página 125.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
›››  Página 210.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
›››  Página 205.
Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão  ››› Fig. 125
4  durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
 letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança  ›››
   em Símbolos de advertência na página 124.
» 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança   

Comunicação e multimédia
Manuseamento do sistema áudio, telefone e navegação com controlo por voz Fig. 129
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone a)Navegação a)
ARodar
Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (rádio).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do telefone.
Aumentar/diminuir volume de
locução. Não é necessário es-
tar em modo de navegação
mas se tiver de haver uma lo-
cução ativa no momento de
ajustar o volume.
APressionarSilenciar volume.Silenciar volume.Silenciar volume.Silenciar chamada a entrar.Silenciar a locução de navega-
ção que se está a reproduzir
neste momento.
Ba)Ativar/desativar controlo por voz.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem). Com o sistema em modo Telefone,
este botão fica sem função em situação de chamada em curso, sem funcionalidade de Rádio/Media (exceto AUX).
C / 
DProcura emissora anterior/pos-
terior b)
.
Pressão breve: Mudar para a
faixa anterior/seguinte.
 
Pressão longa: Recuo/avanço
rápido c)
.
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: funcionalidade de Rá-
dio/Média (exceto AUX)
 
– Chamada ativa: sem funçãoSem função para os restantes
modos (navegação, assisten-
tes, estado do veículo, dados
de viagem).
E /  Fa)Mudança de menu do painel de instrumentos.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).» 127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

Sistemas de assistência para o condutor
A indicação ótica dos segmentos funciona do
se guint
e modo:
v
isualizam-se caso o
obstáculo não se encontre dentro da tra-
jetória do veículo ou o sentido de circu-
lação seja oposto à situação do mesmo
e que se encontrem a mais de 30 cm de
distância do veículo.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se desta
cor os obstáculos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Para além disso, com os rádios SEAT Media
System Plus/Navi System, uma estrela ama-
rela assinalará o percurso esperado do veícu-
lo em função do ângulo de viragem do volan-
te.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-. Segmentos brancos:
Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos: Não continue a avançar (ou a retroceder)
›››    em Generalidades na página 251, 
››
›   em Generalidades na página 251!
Ajustar as indicações e sinais acústi-
co
s As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Ativação automática
 on  –ativa-se a opção de Ativação au-
tomática  ›››  Página 254.
 off  –desativa-se a opção de Ativação
automática  ››› 
Página 254.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
Com o auxílio de e
s
tacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao ligar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada acusticamente a
existência da avaria.
Auxílio de estacionamento Plus*
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão 
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo   à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos na área  A »
255
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança