Page 169 of 416

167
Denne Top Tether fastholder det øverste
forankringspunkt på barnestole udstyret
hermed. I tilfælde af frontalt sammenstød vil
denne anordning hindre barnestolen i at vippe
fremad.
Med ISOFIX-systemet kan barnestole monteres
hurtigt og sikkert i bilen.
ISOFIX-barnestolene er udstyret med to låse,
der fæstnes på de to ringe A foran.
Nogle sæder har også en sele øverst, der
fastspændes i ring B .
Fastgørelse af barnestolen til Top Tether:
-
F
jern nakkestøtten og læg den væk, inden
barnestolen monteres på dette sæde
(monter den igen, når barnestolen fjernes).
-
F
ør barnestolens sele bag øverste del af
sædets ryglæn, idet den centreres mellem
monteringshullerne til nakkestøttens
stænger.
-
F
astgør den øverste strop i ringen B bagpå.
-
S
pænd den øverste strop. Hvis en barnestol monteres forkert i bilen,
forringer det barnets sikkerhed i tilfælde af
en kollision.
Overhold nøje anvisningerne i den
medfølgende brugervejledning til
barnestolen.
Se skemaet for at kende mulighederne for
montering af ISOFIX-barnestole i din bil.
5
Sikkerhed
Page 170 of 416

168
ISOFIX-barnestole
anbefalet af PEUGEOT
PEUGEOT har et sortiment af ISOFIX-
barnestole, der er typegodkendt til din bil.
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og
afmonteres."
RÖMER Baby- Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A .
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(størrelsesklasse: B1 )
Klasse 1: 9-18 kg
Monteres kun fremadvendt.
Fastgøres i ringene A og den øverste ring B ,
der kaldes det øverste forankringspunkt ,
med en sele øverst.
Stolen kan indstilles i 3
positioner: siddende,
skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres på
sæder uden ISOFIX-beslag. I så fald skal
den fastgøres til sædet med 3 -punktsselen.
Placer bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
Sikkerhed
Page 171 of 416

169
Oversigt over placering af ISOFIX-barnestole
I dette skema ses mulighederne for montering af ISOFIX-barnestole på bilsæder med ISOFIX-beslag, som overholder de gældende EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af ISOFIX-logoet.Barnets vægt/vejledende alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Op til ca. 6 mdr. Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Babyliftbagudvendt bagudvendtfremadvendt
ISOFIX-klassifikation F G C D E C D A B B1
1. række 2-sædet bænksæde
Ikke ISOFIX
Individuelt sæde Ikke ISOFIX
2. sæderække,
med bænksæde
med 2 pladser på 1. sæderækkeYdersæde i venstre side X
IUF
Midtersæde Ikke ISOFIX
Ydersæde i højre side X
IUF
2. sæderække,
med separate sæder på
1. sæderækkeYdersæde i venstre side IL IL
(4)IL IL (4)IL IUF
Midtersæde Ikke ISOFIX
Ydersæde i højre side IL IL
(4)IL IL (4)IL IUF
5
Sikkerhed
Page 172 of 416
170
Barnets vægt/vejledende alder
Under 10
kg
(gruppe 0) Op til ca. 6
m d r. Under 10
kg
(gruppe 0)
Under 13
kg
(gr uppe 0+)
Op til ca. 1
år 9-18
kg (klasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Babylift (1)bagudvendt bagudvendt fremadvendt
ISOFIX-klassifikation F G C D E C D A B B1
1. række (a) Separat
passagersæde eller bænksæde med 2
pladser med airbag i
passagersiden
deaktiveret " OFF" Ikke ISOFIX
med airbag i
passagersiden aktiveret " ON" Ikke ISOFIX
2. række Ydersæde i venstre side
XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Midtersæde (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Ydersæde i højre side XIL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Sikkerhed
Page 173 of 416
171
Barnets vægt/vejledende alder
Under 10
kg
(gruppe 0) Op til ca. 6
m d r. Under 10
kg
(gruppe 0)
Under 13
kg
(gr uppe 0+)
Op til ca. 1
år 9-18
kg (klasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Babylift (1)bagudvendt bagudvendt fremadvendt
ISOFIX-klassifikation F G C D E C D A B B1
3. række Sæde og fast
bænkbagsæde Ydersæde i venstre
side X
XXI U F, I L
Midtersæde (b) XXXI U F, I L
Ydersæde i højre side X
XXI U F, I L
Fast bænksæde i et stykke Ydersæde i venstre
side X
XX X
Midtersæde (b) XX XX
Ydersæde i højre side X
X XX
5
Sikkerhed
Page 174 of 416

172
(a)Følg gældende lovgivning i Danmark for
montering af barnestol på dette sæde.
(b) Barnestolen kan monteres midt i bilen,
men spærrer i så fald for brugen af
sæderne i siderne.
IUF Sæde beregnet til montering af en I sofix-
barnestol U niversal, Fremadvendt ved at
fastspænde med den øverste sele.
IL Sæde beregnet til en I sofix-barnestol
delvist universa L, der enten er:
-
"
bagudvendt", med en øverste sele
eller et støtteben,
-
"
fremadvendt", med et støtteben,
-
e
n babylift med en øverste sele eller
et støtteben.
X Uegnet sæde til montering af en ISOFIX-
barnestol eller babylift i den nævnte
vægtklasse.
(1) Hvis der placeres en babylift på dette
sæde, kan det optage en eller flere
pladser i denne sæderække.
(2) Montering er kun mulig bag førersædet. For yderligere oplysninger om ISOFIX-
beslag
og især den øverste strop
henvises der til det pågældende afsnit.
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden der monteres en barnestol på et
passagersæde.
Sæt nakkestøtten på plads, når
barnestolen er fjernet.
Tegnforklaring(3) Montering er kun mulig bag førersædet
med et separat passagersæde.
(4) Forsædet skal være indstillet, så der
ikke er kontakt mellem barnet på række
2 og sædet lige foran (med forsædet
justeret til 2 hak foran midten af
forskydningsmekanismen).
Sikkerhed
Page 175 of 416

173
Anbefalinger
Barnestole
Forkert montering af en barnestol i bilen
forringer barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens remme, så de sidder så tæt
som muligt til barnets krop, også på korte
ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Ved bagsæderne skal der altid være
tilstrækkelig plads mellem forsædet og:
-
en
bagudvendt barnestol
-
b
arnets fødder, hvis stolen er monteret
fremadvendt
Det gøres ved at flytte forsædet frem, og, om
nødvendigt, sætte forsæderyglænet opret. For optimal fremadvendt montering af
barnestolen skal dens ryglæn være så tæt
som muligt på bilsædets ryglæn eller (hvis det
er muligt) ligge an mod det.
Nakkestøtten skal tages af, inden der
monteres en barnestol med ryglæn på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt kabinen i tilfælde af en hård
opbremsning.
Monter nakkestøtten igen, når barnestolen
tages ud.
Børn på forsædet
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land. Overhold den
gældende lovgivning i det land, hvor du kører.
Deaktiver frontairbaggen i passagersiden,
når der placeres en barnestol bagudvendt
på passagerforsædet. Ellers risikerer barnet
at blive alvorligt kvæstet eller dræbt, hvis
airbaggen udløses.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets skulder
uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
PEUGEOT anbefaler at bruge en selepude
med et ryglæn med selestyr ved skulderen.
Af sikkerhedsmæssige grunde:
-
B
ør børn ikke opholde sig alene og uden
opsyn i en bil.
-
B
ør der ikke være børn eller dyr i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
-
M
å nøglerne ikke være inden for børns
rækkevidde i bilen.
Brug børnesikringen for at undgå, at dørene
åbnes ved et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
5
Sikkerhed
Page 176 of 416

174
Mekanisk børnesikring
Mekanisk system, der forhindrer åbning af
skydedørene med det indvendige dørhåndtag.
Elektrisk børnesikring
Fjernbetjent system til at
blokere for åbning af bagdøre
(skydedør(e), sidehængslede
bagdøre eller bagklap) vha. de
indvendige håndtag.
Fjernbetjent system til at spærre
åbning af el-skydedøre i siden
med de indvendige greb.
Aktivering
F Tryk på denne knap, mens tændingen er slået til.
Deaktivering
F Tryk på denne knap igen, mens tændingen er slået til.
Lampen i knappen tændes efter fulgt af en
meddelelse, der bekræfter aktiveringen.
Lampen lyser konstant, når børnesikringen er
aktiveret.
Det er stadig muligt at åbne dørene udefra. Lampen i knappen slukker efter fulgt af en
meddelelse, der bekræfter deaktiveringen.
Lampen lyser ikke, så længe børnesikringen er
deaktiveret.
I tilfælde af kraftig kollision frakobles den
elektriske børnesikring automatisk.
Hvis lampen lyser under andre
omstændigheder betyder det, at der er fejl
i den elektriske børnesikring.
Få problemet kontrolleret på et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Systemet er uafhængigt og kan ikke
anvendes i stedet for centrallåsen.
Kør aldrig med åben skydedør.
Kontroller status for børnesikringen, hver
gang tændingen slås til.
Tag altid nøglen ud af tændingslåsen, når
du stiger ud af bilen, også selvom det er
kortvarigt.
Låsning
Drej kontakten på kanten på
sidedøren opad.
Oplåsning
Drej kontakten på kanten på
sidedøren nedad.
Sikkerhed