Page 33 of 240

31
F Do 5 nasledujúcich sekúnd otočte opäť
kľúčom smerom dozadu, vozidlo sa super-
uzamkne.
Blikanie smerových svetiel potvrdzuje správny
priebeh úkonu.
Ak je vaše vozidlo vybavené alarmom,
táto funkcia sa neaktivuje pri uzamknutí
pomocou kľúča.
Pokiaľ je alarm aktivovaný, pri otvorení
dverí sa rozozvučí siréna; vypne sa pri
zapnutí zapaľovania.
Centrálne zamykanie
nefunguje
Tieto postupy použite v nasledovných
p rípadoch:
-
p
orucha centrálneho zamykania,
-
o
dpojená alebo vybitá batéria.
Pri poruche centrálneho zamykania
je potrebné odpojiť batériu, aby sa dal
zamknúť kufor a
tým sa zaistilo celkové
zamknutie vozidla.
Dvere vodiča
F Uzamknete ich otočením kľúča smerom k zadnej časti vozidla alebo ich odomknete
otočením kľúča smerom k
prednej časti
vozidla.
Dvere spolujazdca
Odomknutie
F P otiahnite vnútorný ovládač na otváranie
dverí.
Uzamknutie
F
O
tvorte dvere.
F
N
a zadných dverách skontrolujte, či nie je
aktivovaná detská bezpečnostná poistka.
Oboznámte sa s
obsahom príslušnej
kapitoly.
F
P
omocou kľúča odstráňte čiernu krytku,
umiestnenú na hrane dverí.
F
O
patrne vsuňte kľúč do otvoru a následne
bez toho, aby ste ním otočili, premiestnite
západku smerom k
vnútornej strane dverí.
F
V
ytiahnite kľúč a založte čiernu krytku na
pôvodné miesto.
F
Z
atvorte dvere a z exteriéru skontrolujte
správne uzamknutie vozidla.
Výmena batérie
V prípade opotrebovanej batérie ste
na tento stav upozornený rozsvietením
tejto výstražnej kontrolky, zvukovým
signálom a
správou na displeji.
Informácie o batérii: CR1620/3-voltová.
F
O
distite kryt batérie umiestnením malého
skrutkovača do oblasti výrezu a
nadvihnite
ho.
F
V
ytiahnite opotrebovanú batériu z jej lôžka.
F
V
ložte novú batériu so správnou
orientáciou pólov a
z
aistite kryt na pôvodné
miesto.
F
R
einicializujte diaľkové ovládanie.
Viac informácií o
reinicializácii diaľkového
ovládania nájdete v
príslušnej časti.
Batérie diaľkového ovládania nikdy
nevyhadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie. Odovzdajte ich
v
zbernom mieste určenom na tento
účel.
2
P
Page 34 of 240

32
Reinicializácia diaľkového
ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy
b ude možno potrebné diaľkové ovládanie
reinicializovať.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
U
veďte kľúč do polohy 2 (Zapaľovanie) .
F
N
ásledne stlačte a niekoľko sekúnd
podržte znak zavretého zámku.
F
V
ypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Diaľkové ovládanie je opäť plne funkčné.
Kufor
Otvorenie
F Po odomknutí kufra alebo vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča stlačte
ovládač otvorenia a
následne nadvihnite
veko kufra.
Zatvorenie
F Kufor uzavrite pomocou vnútornej rukoväti.
F V p rípade potreby zatlačte na veko kufra,
čím ho úplne zatvoríte.
Ak veko kufra nie je dobre zatvorené:
-
s
motorom v chode, rozsvieti
sa táto kontrolka, sprevádzaná
zobrazením výstražnej správy po
dobu niekoľkých sekúnd,
- za jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h),
rozsvieti sa táto kontrolka, spolu so
zvukovým signálom a
z
obrazením výstražnej
správy po dobu niekoľkých sekúnd.
V prípade poruchy alebo ťažkostí pri
manipulácii s dverami batožinového
priestoru počas otvárania alebo
zatvárania si ich nechajte čo najskôr
skontrolovať v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise, aby
sa zabránilo pádu dverí batožinového
priestoru a
vážnym zraneniam.
Záložné ovládanie
Systém pre mechanické odomknutie kufra
v prípade poruchy centrálneho uzamykania.
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlo a získate prístup
k zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač na odomknutie kufra.
F
P
osuňte západku smerom doľava.
Prístup do vozidla
Page 35 of 240

33
Pri poruche centrálneho zamykania je
bezpodmienečne nutné odpojiť batériu,
aby bolo možné zamknúť kufor a zaistilo
sa tak celkové uzamknutie vozidla.
Alarm
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy monitorovania:
-
O
bvodová ochrana :
S
ystém kontroluje otvorenie prístupových
častí vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti
v
prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť
dvere, kufor alebo kapotu.
-
P
riestorová ochrana :
S
ystém kontroluje zmeny vo vnútornom
priestore vozidla. Alarm sa uvedie do
činnosti v
prípade, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa pohybuje v
jeho
interiéri. Funkcia samoochrany
: Systém
kontroluje vlastné pr vky v prípade ich
vyradenia z činnosti. Alarm sa uvedie
do činnosti v prípade odpojenia alebo
poškodenia batérie, tlačidla alebo káblov
sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Zatvorenie vozidla s k ompletnou
aktiváciou alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
Obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
piatich sekúnd a
priestorová ochrana po
uplynutí 45
sekúnd.
F
Z
amknite alebo super-uzamknite
vozidlo pomocou diaľkového
ovládania.
Keď je systém monitorovania aktivovaný:
svetelná kontrolka tlačidla bliká v
sekundových
inter valoch a
ukazovatele smeru sa rozsvietia
na približne dve sekundy. V prípade, ak je jeden z
prístupov do
vozidla (dvere, kufor atď.) nesprávne
uzavretý, vozidlo nie je uzamknuté, avšak
obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
45 sekúnd súčasne s priestorovou
ochranou.
Deaktivácia
F Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládaní.
Systém ochrany je deaktivovaný;
svetelná kontrolka tlačidla zhasne
a
ukazovatele smeru budú blikať
približne 2
sekundy.
V prípade opätovného automatického
zamknutia vozidla (po 30
sekundách bez
otvorenia dverí alebo kufra) sa systém
ochrany automaticky aktivuje.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd
r ozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
desiateho po sebe nasledujúceho spustenia
alarmu.
2
Prístup do vozidla
Page 36 of 240

34
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania vám rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla signalizuje, že alarm sa
spustil počas vašej neprítomnosti. Po zapnutí
zapaľovania sa blikanie okamžite preruší.
Zatvorenie vozidla len
s
a
ktívnou obvodovou ochranou
Deaktivujte priestorovú ochranu, aby nedošlo
k
mimovoľnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch, ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
ť
ahanie vášho vozidla,
-
p
reprava loďou.
Deaktivácia priestorového
monitorovania
F Vypnite zapaľovanie a do
desiatich sekúnd stlačte toto
tlačidlo, až po tr valé rozsvietenie
svetelnej kontrolky.
F
V
ystúpte z vozidla.
F
O
kamžite uzamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládania.
Aktivovaná zostane len funkcia obvodového
monitorovania: svetelná kontrolka tlačidla bliká
v
sekundových inter valoch.
Opätovná aktivácia
priestorového monitorovania
F Deaktivujte obvodovú ochranu odomknutím vozidla pomocou diaľkového ovládania.
F
S
ystém alarmu opäť aktivujte bežným
spôsobom.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Zamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaného do
diaľkového ovládania) v zámke dverí
vodiča.
Porucha diaľkového
ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
F
o
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaného do diaľkového ovládania) v
zámke dverí vodiča,
F
o
tvorte dvere; alarm sa aktivuje,
F
z
apnite zapaľovanie, alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Porucha činnosti
Po zapnutí zapaľovania signalizuje tr valé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Túto deaktiváciu je potrebné vykonať po
každom vypnutí zapaľovania, aby ju systém
zaznamenal.
Elektrické ovládanie okien
Manuálny režim
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte. 1.
Predné ľavé.
2. Predné pravé.
3. Zadné pravé.
4. Zadné ľavé.
5. Deaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
sedadlách.
P
Page 37 of 240

35
Automatický režim
Ak si želáte úplne otvoriť alebo zatvoriť okno,
stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí,
hneď ako ovládač uvoľníte. Ďalším stlačením
ovládača zastavíte pohyb okna.Po vypnutí zapaľovania budú ovládače
okien naďalej funkčné počas približne
45
sekúnd.
Po uplynutí tohto inter valu budú všetky
úkony otvárania okien nefunkčné; na ich
opätovnú aktiváciu zapnite zapaľovanie.
Ochrana proti privretiu
Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade reinicializácie činnosti stlačte
ovládač a
pridržte ho, pokiaľ sa okno úplne
neotvorí. Následne ovládač potiahnite až po
zatvorenie okna. Pridržte ovládač ešte približne
jednu sekundu.
Počas tohto úkonu aktivácie funkcie je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania/
zatvárania zadných okien
Rozsvieti sa čer vená kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu
systému. Zostane rozsvietená po celú dobu
deaktivácie.
Ovládanie zadných okien je možné i
naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto úkonov
nefunkčná.
Pre každé okno:
-
o
kno úplne otvorte, následne ho opäť
zatvorte. Vždy sa pohne smerom nahor
o
niekoľko centimetrov. Tento postup
opakujte, pokým sa okno úplne nezatvorí,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy.
V prípade privretia počas manipulácie
s
ovládačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte príslušný ovládač.
Pri manipulácii s
oknami venujte zvýšenú
pozornosť deťom.
Ak si želáte zachovať bezpečnosť detí,
stlačením ovládača 5
deaktivujete zadné
ovládače otvárania okien bez ohľadu na ich
polohu.
2
Prístup do vozidla
Page 38 of 240

36
PEUGEOT i-Cockpit
Po vykonaní týchto nastavení skontrolujte, či
z vašej jazdnej polohy môžete správne vidieť
združený prístroj „v zornom poli vodiča“,
ponad volant so zmenšeným priemerom .
Nastavenie volantu
Z bezpečnostných dôvodov sa tieto
nastavenia smú vykonávať len na
zastavenom vozidle.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
Z bezpečnostných dôvodov musia byť spätné zrkadlá
nastavené tak, aby sa eliminoval „mŕ tvy uhol“.
Manuálne nastavenia
F Pre správne nastavenie spätného zrkadla pohybujte páčkou v štyroch možných
smeroch.
Sklopenie
F
P
očas parkovania manuálne sklopte spätné
zrkadlá, z dôvodu ich ochrany.
F
S
kôr ako vozidlo naštartujete, zrkadlá
vyklopte.
Spätné zrkadlá nie sú vybavené funkciou
automatického odrosovania.
F
N
a zastavenom vozidle odistite volant
potiahnutím ovládacej páčky.
F
N
astavte výšku a
hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
Z
atlačte ovládaciu páčku na zaistenie
nastavovacieho mechanizmu.
Pred jazdou a z dôvodu využitia ergonomického
usporiadania prístrojov PEUGEOT i- Cockpit, vykonajte
nastavenia v
nasledujúcom poradí:
-
v
ýška opierky hlavy,
-
s
klon operadla,
-
v
ýška sedacej časti,
-
p
ozdĺžna poloha sedadla,
-
h
ĺbka a následne výška volantu,
-
v
nútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné zrkadlá.
Ergon
Page 39 of 240

37
Elektrické nastavenia
F Umiestnením ovládača A smerom doprava alebo doľava si zvolíte príslušné spätné
zrkadlo.
F
P
ohybom ovládača B v štyroch možných
smeroch nastavíte polohu zrkadla.
F
V
ráťte ovládač A späť do strednej polohy.
Sklopenie/vyklopenie
Uzamknite vozidlo pomocou diaľkového
ovládania alebo pomocou kľúča, zrkadlá sa
sklopia.
Odomknite vozidlo pomocou diaľkového
ovládania alebo pomocou kľúča, zrkadlá sa
vyklopia.
F
Z
apnuté zapaľovanie, potiahnite ovládač A
smerom dozadu, aby ste sklopili zrkadlá.
F
Ď
alšie potiahnutie ovládača spätné zrkadlá
vyklopí.
Ak sú spätné zrkadlá sklopené pomocou
ovládača A , pri odomknutí vozidla sa
nevyklopia. Bude potrebné opäť potiahnuť
ovládač A . Predmety pozorované v
spätnom zrkadle
sú v skutočnosti bližšie, než sa zdajú byť.
Pre správny odhad vzdialenosti vozidiel
prichádzajúcich zozadu je potrebné, aby
ste túto skutočnosť vzali do úvahy.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších spätných
z rkadiel pomocou diaľkového ovládania
môže byť deaktivované v
sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Pri umývaní vášho vozidla na automatickej
linke sklopte spätné zrkadlá.
Ak je to nevyhnutné, spätné zrkadlá môžete
sklopiť manuálne.
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným systémom, ktorý
vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s
oslnením alebo
osvetlením inými vozidlami a
pod.
Manuálny model
Nastavenie
F N astavte zrkadlo tak, aby bolo orientované
do „dennej“ polohy. Poloha deň/noc
F
P
otiahnite za páčku, aby ste zrkadlo
nastavili do „nočnej“ polohy proti oslepeniu.
F
Z
atlačením páčky nastavte zrkadlo do
bežnej „dennej“ polohy.
„ Elektrochromatický model “ s
automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a
progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a
nočným režimom.
3
Ergon
Page 40 of 240

38
Sklon operadla sedadla
F Potlačte ovládač smerom dozadu.
Opierky hlavy
F Opierku nadvihnete tak, že ju potiahnete smerom nahor.
F
A
k ju chcete odstrániť, stlačte poistku A a potiahnite
opierku nahor.
F
O
pätovne ju založíte tak, že konce opierky hlavy
vsuniete do otvorov v
rovnakom uhle ako je operadlo.
F
O
pierku hlavy posuniete smerom nadol súčasným
zatlačením poistky A a
jej samotným zatlačením.
Opierka hlavy je vybavená výstužou, ktorej
súčasťou sú zárezy zabraňujúce posunu
opierky smerom nadol; je to bezpečnostné
zariadenie plniace svoju funkciu v prípade
nárazu.
Opierka hlavy je nastavená správne vtedy,
keď sa jej horný okraj nachádza v
rovnakej
výške ako vrchná časť hlavy.
Nikdy nejazdite s
odstránenými opierkami hlavy;
musia byť nainštalované a
správne nastavené.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Predné sedadlá
Pred posunutím sedadla smerom dozadu sa uistite,
že v dráhe pohybu nie sú žiadne predmety ani osoby,
ktoré by bránili plnému rozsahu pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach spolujazdci,
hrozí nebezpečenstvo privretia. V prípade, ak sú na
podlahe za sedadlom uložené objemné predmety,
hrozí zablokovanie sedadla.
Štandardné sedadlá
Nastavenie v pozdĺžnom smere
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
Nastavenie výšky
F Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo stlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite. Potiahnite
alebo potlačte ovládač toľkokrát, koľko je
potrebné na získanie požadovanej polohy.
Ergon