Page 177 of 240

7
Uloženie rádiostanice do pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak
je hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
Alebo
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Stlačte tlačidlo „ Save“ (Uložiť).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte „ RDS“
(Sledovanie stanice).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je aktivovaná funkcia RDS, umožňuje na základe
automatického sledovania frekvencie počúvanie
tej istej stanice bez prerušenia. No za určitých
podmienok nie je možné zabezpečiť sledovanie
frekvencie stanice pomocou RDS, pretože
rozhlasové stanice nemajú 100
% pokrytie signálom
na celom území danej krajiny. To vysvetľuje stratu
príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“ umožňuje
zobrazovať správy vysielané rozhlasovou stanicou,
ktoré sa týkajú rozhlasového vysielania alebo
prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte funkciu „ INFO“
(I nf o r m á c i e).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Počúvanie dopravných správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ TA. Aby ju bolo možné
využívať, vyžaduje táto funkcia kvalitný
príjem signálu rozhlasovej stanice, ktorá
vysiela tento typ správ. Keď sa začne vysielať
spravodajstvo o
dopravnej situácii, aktuálne
počúvané médium sa automaticky vypne, aby
bolo možné počúvať dopravné spravodajstvo
TA. Médium sa začne opäť prehrávať hneď,
ako skončí vysielanie spravodajstva.
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte „ TA“ (Dopravné
spravodajstvo).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 178 of 240

8
Stlačte tlačidlo „Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvolením záložky „ To n e“ (Tón), „ Balance “
(Vyváženie), „ Sound“ (Zvuk), „ Voice“
(Hlas) alebo „ Ringtones“ (Zvonenia)
nakonfigurujete nastavenia zvuku.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Na záložke „ To n e“ (Tón) sú audio nastavenia Ambience
(Zvukové prostredie), ako aj Bass (Basy), Medium
(Stredy) a Tr e b l e (Výšky) rôzne a
nezávislé pre každý
zdroj zvuku.
Na záložke „ Balance“ (Rozloženie zvuku) sú nastavenia
All passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a
Front only (Len vpredu) spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ (Zvuk) aktivujte alebo deaktivujte
„ Volume linked to speed “ (Hlasitosť v
závislosti od
rýchlosti vozidla), „ Auxiliary input“ (Vstup pre externý
zdroj) a „ Touch tones “ (Odozva dotykového displeja).
Rozloženie zvuku (alebo priestorové
rozloženie pomocou systému Arkamys©)
je spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
cestujúcich vo vozidle. Integrované audio: systém Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie zvuku
v
interiéri vozidla.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z t erestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé „digitálne dátové balíky“
umožňujú vybrať si z
rádiostaníc
zoradených v
abecednom poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „ Band“ (Pásmo)
zvolíte pásmo „ DAB band“.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Sledovanie FM/DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V p rípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „FM-DAB
Follow-up“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) pokračovať v
počúvaní tej istej
stanice tak, že sa automaticky prepne
na príslušnú analógovú stanicu „FM“ (ak
existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte „ FM- DAB
Tracking “ (Sledovanie FM/DAB).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je aktivovaná funkcia „FM-DAB Tracking“
(Sledovanie FM/DAB), systém sa prepne na
analógové rádio FM s
niekoľkosekundovým
časovým oneskorením a
niekedy pritom
dôjde aj k
zmene hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na DAB.
PEUGEOT Connect Radio
Page 179 of 240

9
Médiá
Zásuvka USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo pripojte
periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou
vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v
nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavy
Tento zdroj je dostupný len v
prípade, ak
bola v
nastaveniach zvuku vybraná položka
„ Auxiliary input“.
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3
atď.)
pripojte do zásuvky AUX s
konektorom typu
Jack pomocou audio kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Nastavte najskôr hlasitosť prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň). Následne
nastavte hlasitosť audio systému.
Ovládanie sa uskutočňuje pomocou
prenosného zariadenia.
Výber zdrojaAk počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v „FM“ alebo ak nie je
aktivovaná funkcia „FM-DAB Follow-
up“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu preruší.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v
rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v
danom zariadení. Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“ (Zdroje).
Vyberte zdroj.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v
režime
Streamovanie, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 180 of 240

10
Dostupné triedenia pochádzajú
z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty). Môžete tiež použiť
triedenie štruktúrované v
podobe knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia
prejdite nahor štruktúrou až po jej pr vú
úroveň, potom zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až
k
ž
elanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom zásuviek USB.
Káblový adaptér nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
zapojiť do prídavnej zásuvky AUX
pomocou kábla Jack (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory vo
formátoch “.wav“, “.wma“, “.aac“, “.ogg“ a “.mp3“
a s
bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do 320 kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy
súborov (“.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu.wma musí ísť o
súbory
štandardu wma 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44
a 48
kHz. Odporúča sa zapisovať názvy súborov
s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: “ “ ?.; ù), aby sa
predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Odporúča sa používať originálny USB
kábel prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD
uprednostnite normy ISO
9660 úrovne 1,
2
alebo Joliet.
Ak je disk napálený v
inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa
dosiahla optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s
viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Telefón
Zásuvky USB
V závislosti od vybavenia nájdete ďalšie
informácie o zásuvkách USB kompatibilných
s
aplikáciami CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo
Android Auto v
časti „Ergonómia a
komfort“.
PEUGEOT Connect Radio
Page 181 of 240

11
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a
normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a
systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a
aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátumu a
času
smar tfónu a
systému .
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia „MirrorLinkTM“ vyžaduje
kompatibilný smartfón a aplikácie.
Telefón nepripojený
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ MirrorLink
TM“
spustite aplikáciu v
systéme.
V závislosti od smartfónu môže byť potrebné
aktivovať funkciu „ MirrorLink
TM“.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s
informáciami
súvisiacimi s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a
potom ukončiť
pripojenie. Počas pripojenia smartfónu
k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ (Tel.) na prístup
k
vedľajšej stránke. Stlačením tlačidla „ MirrorLink
TM“
spustite aplikáciu v
systéme.
Po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami
vopred stiahnutými do vášho smartfónu
a
prispôsobenými technológii MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia funkcie MirrorLink
TM sú
dostupné jednotlivé zdroje zvuku, ktoré je
možné vybrať pomocou dotykových tlačidiel na
hornej lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality vašej siete je
potrebné počkať určitý čas, kým aplikácie
nebudú dostupné.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 182 of 240

12
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
výlučne v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
smartfónu kompatibilné s
technológiou
CarPlay
® na displeji vozidla, ak bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay® v
smartfóne.
Predpisy a
normy sa neustále vyvíjajú,
a preto vám odporúčame pravidelne
aktualizovať operačný systém vo
vašom smar tfóne.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačením tlačidla
Telephone (Telefón) zobrazíte
rozhranie CarPlay
®. Alebo
Ak je smartfón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth
®.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ (Tel.) prejdete na
vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „CarPlay “
zobrazte rozhranie CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje funkcia
CarPlay
® režim Bluetooth® systému.
Do navigácie CarPlay
® môžete
prejsť kedykoľvek stlačením tlačidla
systému Navigation (N av i gác ia).
Pripojenie smartfónov
Android Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v
zastavenom vozidle .
Na vašom smartfóne si prevezmite
aplikáciu Android Auto.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii Android Auto na
displeji vozidla.
Predpisy a
normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a
systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a
aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátumu a
času
smartfónu a
s
ystému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
PEUGEOT Connect Radio
Page 183 of 240

13
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia „ Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nepripojený
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, bude
sa nabíjať.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ Android Auto“
spustíte aplikáciu systému.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu „ Android Auto “.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s
informáciami
súvisiacimi s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a
potom ukončiť
pripojenie. Počas pripojenia smartfónu
k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ (Telefón) na zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ (Tel.) na prístup
k
vedľajšej stránke. Stlačte tlačidlo „ Android Auto“ pre
spustenie aplikácie systému.
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú na hornej lište.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
V závislosti od kvality vašej siete je
potrebné počkať určitý čas, kým aplikácie
nebudú dostupné.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú
jeho zvýšenú pozornosť, ako je
párovanie mobilného telefónu Bluetooth
s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v
zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z telefónu alebo
zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a na telefóne.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 184 of 240

14
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Bluetooth search “
(Vyhľadávanie Bluetooth).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
Zvoľte si názov vybraného telefónu
v
zozname.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a
do približne 30 sekúnd
po zapnutí zapaľovania dôjde k
jeho
spárovaniu bez vášho zásahu (aktívny
Bluetooth). Zmena profilu pripojenia:
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ (Tel.) prejdete na
vedľajšiu stránku.
Výberom „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „details“
(podrobnosti) spárovaného
zariadenia.
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„
T
elephone
“ (Telefón) (súprava hands-free,
iba telefón),
-
„
S
treaming
“ (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
-
„
I
nternet data
“ (Internetové dáta).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Možnosť systému pripojiť sa iba
k jednému profilu závisí od telefónu.
V predvolenom nastavení sa môžu pripojiť
všetky tri profily. Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a
kompatibility použitých zariadení
Bluetooth. Informácie o dostupných
službách nájdete v návode na používanie
telefónu alebo u svojho poskytovateľa
služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Pripojte sa na stránku značkového predajcu,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc a pod.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a
zrušiť
spárovanie.
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ (Tel.) prejdete na
vedľajšiu stránku.
Výberom „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth) zobrazíte
zoznam spárovaných zariadení.
PEUGEOT Connect Radio