Page 137 of 240

135
Spoločnosť PEUGEOT sa zbavuje akejkoľvek
zodpovednosti za náklady vzniknuté
pri oprave vášho vozidla alebo poruchy
spôsobené inštaláciou príslušenstva,
ktoré spoločnosť PEUGEOT nedodáva,
neodporúča, a ktoré neboli inštalované
v súlade so špecifikáciami. Predovšetkým
v prípade, ak celková spotreba všetkých
pripojených doplnkových zariadení presahuje
10 miliampérov.
Ľavá strana
Číslo
poistky Intenzita
Funkcie
F2 5
ASpätné zrkadlá,
svetlomety,
diagnostická
zásuvka.
F9 5
AAlarm.
F10 5
A
Autonómna telematická
jednotka, riadiaca
jednotka prívesu.
F115 AElektrochromatické
vnútorné spätné
zrkadlo, prídavné
kúrenie.
F13 5
AZosilňovač Hi-
Fi, parkovacie
snímače.
F16 15
A
12 V zásuvka vpredu.
F1715 AAutorádio, autorádio
(doplnková výbava).
F18 20
ADotykový displej. Číslo
poistky
Intenzita
Funkcie
F23 5 A
Kozmetické zrkadlá,
bodové osvetlenie.
F26 15
A
Zvuková výstraha.
F27 15
A
Čerpadlo ostrekovača skla.
F28
5 AOchrana proti krádeži.
F2915 AKompresor
klimatizácie.
F30 15
A
Stierač zadného skla.
8
V prípade poruchy
Page 138 of 240
136
Číslo
poistkyIntenzita
Funkcie
F01 40
AVyhrievané zadné
sklo.
F02 10
AVonkajšie
spätné zrkadlá s
rozmrazovaním.
F03 30
AOvládače otvárania
predných okien.
F05 30
AOvládače otvárania
zadných okien.
F06 10
AVonkajšie
sklopiteľné spätné
zrkadlá.
F07 10
AVonkajšie
sklopiteľné spätné
zrkadlá.
F09 15
AVyhrievané predné
sedadlá.
F10 20
AZosilňovač Hi-Fi.Motorový priestor
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
č asti vedľa batérie.
Prístup k poistkám
F Odistite kryt.
F Vy meňte poistku.
F
P
o ukončení zásahu kryt opatrne uzavrite,
aby nedošlo k
narušeniu tesnosti poistkovej
skrinky.
Pravá strana
V prípade poruchy
Page 139 of 240

137
Číslo
poistkyIntenzita
Funkcie
F16 15
APredné hmlové
svetlomety.
F18 10
A
Pravé diaľkové svetlo.
F1910 AĽavé diaľkové svetlo.
F25 30
ARelé ostrekovača
svetlometov
(doplnková výbava).
F29 40
AMotor predného
stierača skla.
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky ako
kyselinu sírovú a
olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť podľa
právnych predpisov a
v žiadnom prípade
sa nesmú zahodiť do domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a
batérie
odovzdajte v
príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s
batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a
tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a
ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo riziku výbuchu a
požiaru.
Po ukončení zásahu si umyte ruky. Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tohto typu batérie sa musí
vykonávať výlučne v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Pri automatickej prevodovke sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa
môže stať, že funkcia Stop & Start nebude
dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až
po dlhšom neprerušovanom znehybnení
vozidla, ktorého doba bude závisieť od
okolitej teploty a
stavu nabitia batérie (do
približne 8
hodín).
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
Prístup:
F
O
tvorte kapotu motora pomocou vnútornej
páčky a
následne pomocou vonkajšej
p á č k y.
F
Z
aistite podperu kapoty.
8
V prípade poruchy
Page 140 of 240

138
F odstráňte umelohmotný kryt, čím získate prístup ku kladnému pólu ( +).
Záporný pól ( -) autobatérie nie je prístupný.
Vysunutý bod ukostrenia je umiestnený na
nosnej konštrukcii motora.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja. Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12 V
a minimálne kapacitu rovnajúcu sa
kapacite vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá atď.).
Dbajte na to, aby štartovacie káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
v chode.
F
N
advihnite plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené. F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) záložnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej
batérie B alebo štartovacieho zdroja (alebo
ku kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
F
N
aštartujte motor pomocného vozidla
a ponechajte ho v chode niekoľko minút.
F
U
veďte štartér vozidla s poruchou do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Ak motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
F P očkajte, kým otáčky motora neklesnú
na voľnobežné otáčky, potom odpojte
štartovacie káble v
opačnom poradí.
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s
motorom v chode počkajte minimálne
30
minút, pokiaľ sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane systému Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
V prípade poruchy
Page 141 of 240

139
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k vaše vozidlo používate len na krátke
vzdialenosti,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
svojpomocne, použite výlučne nabíjačku
kompatibilnú s
olovenými batériami
s
nominálnym napätím 12 V.
Dodržujte pokyny od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia
(autorádio, svetlá, stierače atď.). F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného pólu
(+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledujúcim
spôsobom:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z
batérie A vypnite nabíjačku B.
Niektoré funkcie vrátane systému Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije. Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise, kde zistia,
či nedošlo k
poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej
a
korozívnej kyseliny.
V prípade existencie tohto štítku je nutné
používať výhradne 12
V nabíjačku, aby
nedošlo k
nezvratnému poškodeniu
elektrických zariadení spojených so
systémom Stop & Start.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala
dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte všetky otváracie časti (dvere,
batožinový priestor, okná, atď.),
8
V prípade poruchy
Page 142 of 240

140
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
Opätovné pripojenie kladného pólu (+)
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
Pred odpojením
Po vypnutí zapaľovania počkajte 2 minúty, kým
o dpojíte batériu.
Pred odpojením batérie zatvorte okná a
dvere
vozidla.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1
minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov. Ak aj po tomto úkone
pretr vávajú drobné poruchy, v takom prípade
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Za pomoci informácií v príslušnej kapitole
musíte reinicializovať nasledujúce pr vky
výbavy:
-
k
ľúča s diaľkovým ovládaním,
-
d
átum a čas,
-
r
ozhlasové stanice uložené v pamäti.
F
N
advihnite páčku A na maximum, čím
uvoľníte objímku B .
F
N
ásledne nadvihnite objímku B a
odstráňte
ju. F
N
advihnite páčku A na maximum.
F
Z
aložte otvorenú objímku B na kladný
pól (+) .
F
Z
atlačte na objímku B až na doraz.
F
Sk
lopením páčky A zaistite objímku B .
Odťahovanie
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo ťahaní
iného vozidla pomocou vlečného oka.
F
v
ypnite elektrické zariadenia (autorádio,
stierače, osvetlenie, atď.),
F
v
ypnite zapaľovanie a
počkajte 4
minúty.
Po získaní prístupu k
batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
V prípade poruchy
Page 143 of 240

141
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte právne predpisy platné
v krajine, v ktorej jazdíte.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a
musí mať pri sebe platný
vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami
na zemi vždy použite homologizovanú
vlečnú tyč; laná a
popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať
postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s
vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd
a
r
iadenia.
V nasledovných prípadoch
bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu,
-
a
k nie je možné ťahať vozidlo
s
automatickou prevodovkou
s
motorom v chode,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč
atď.Prístup k n áradiu
Ťahanie vášho vozidla
Vlečné oko sa nachádza v kufri pod podlahou.
P rístup:
F
o
tvorte kufor,
F
n
advihnite podlahu kufra a odstráňte ju,
F
v
yberte z puzdra vlečné oko.
F
O
distite kryt na prednom nárazníku tak, že
zatlačíte jeho spodnú časť na pravej strane.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč. F
U
veďte prevodovku do polohy neutrál.
N
erešpektovanie tohto odporúčania
môže spôsobiť poškodenie určitých
komponentov (brzdový, prevodový
systém atď.) a stratu činnosti
posilňovača brzdenia pri opätovnom
naštartovaní motora.
F
O
dblokujte riadenie otočením kľúča
v zapaľovaní a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F Z apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
F Odistite kryt na zadnom nárazníku tak, že stlačíte jeho spodnú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
8
V p
Page 144 of 240

142
Parametere motorov
a vlečné zaťaženia
Motory
Parametre motora sú uvedené v osvedčení
o e videncii vozidla a tiež v obchodnej
dokumentácii vozidla.
Maximálny výkon zodpovedá hodnote
homologizovanej na skúšobnej stolici
motorov za podmienok stanovených
európskymi právnymi predpismi
(smernica 1999/99/ES).
Viac informácií získate v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.
Hmotnosti a v lečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia
t ýkajúce sa vášho vozidla sú uvedené
v
osvedčení o evidencii vozidla a tiež
v
obchodnej dokumentácii vozidla.
Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo
štítku výrobcu.
Viac informácií získate v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise. Hodnoty GTW (celková hmotnosť jazdnej
súpravy) a vlečného zaťaženia platia do
nadmorskej výšky maximálne 1 000
metrov.
Hodnotu maximálneho vlečného zaťaženia je
potrebné znížiť o 10 % každých 1 000 metrov
nadmorskej výšky.
Maximálne povolené zaťaženie na čape
závesného zariadenia zodpovedá hmotnosti
povolenej na ťažnom zariadení.
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany
motora. Ak je vonkajšia teplota vyššia ako
37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Ťahanie prívesu s nedostatočne
zaťaženým vozidlom môže mať za
následok zhoršenie jazdnej stability.
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu
vozidla.
Pri ťahaní prívesu nikdy neprekračujte
rýchlosť 100
km/h (dodržiavajte platné
dopravné predpisy).
Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča
ponechať motor v
chode 1 až 2 minúty
po zastavení vozidla, aby sa uľahčilo jeho
ochladenie.
Technick