Page 151 of 180
3
Ovládací prvky na volantu
Rádio: přetáčení předvoleb
rádiových stanic ve stoupajícím
pořadí.
Média: následující skladba.
Rádio: přetáčení předvoleb
rádiových stanic v klesajícím pořadí.
Média: předcházející skladba.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti. Odmítnutí příchozího hovoru.
Ukončení probíhajícího
telefonického hovoru.
Žádná komunikace: stisknutím se
vrátíte na obrazovku rádia nebo na
zobrazení hodin, pokud rádio není
zapnuté.
Změna multimediálního zdroje.
Dlouhé stisknutí: aktivace/
deaktivace funkce „Mute“ (Ztlumení
zvuku) nebo pozastavení funkce
externích mediálních zdrojů.
Přijmutí příchozího hovoru.
Žádná komunikace: stisknutím
přejdete na seznam kontaktů,
druhým stisknutím je možné
procházet historii.
Nabídky
Zdroj zvuku
Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií nebo
videí.
Telefon
Prostřednictvím rozhraní Bluetooth®
připojte mobilní telefon.
.
Dotykov
Page 152 of 180

4
Nastavení
Nastavte parametry hlasitosti a jasu
a aktivujte nebo deaktivujte některé
parametry podle způsobu používání.
Připojení
Podle výbavy/verze.
Konfiguruje nastavení připojení.
Spouštění aplikací v
režimu
připojení CarPlay
®, MirrorLinkTM
nebo Android Auto.
Informace o v ozidle
Přístup k palubnímu počítači.
Mirror Screen®
Připojení Mirror Screen®
Před připojením kabelu USB je nutné
v
nabídce „Configuration “ (Konfigurace)
aktivovat požadovaný režim.
Režimy CarPlay
® a Android Auto jsou ve
výchozím natavení aktivovány.
Stiskněte tlačítko „Configuration “
(Konfigurace).
Zvolte možnost „Connection “
(Připojení). Zvolte požadované nastavení.
Aktivace nebo deaktivace automatického
spuštění funkce CarPlay
® nebo Android Auto.
Připojení Wi-Fi je dostupné pouze se
systémem MirrorLink
TM.
V režimu CarPlay
® jsou média MTP
deaktivována.
Připojení chytrého telefonu
pomocí funkce CarPlay®
Z bezpečnostních důvodů, a protože
chytré telefony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré úkony smí být prováděny pouze
u
stojícího vozidla .
Dotykov
Page 157 of 180

9
Sledování signálu DAB/FM
Digitální rádio nepokrývá celých 100 % území.
Když bude kvalita digitálního signálu
nedostatečná, funkce „ Alternative DAB
Frequency “ (Alternativní frekvence) Vám
umožní pokračovat v
poslechu stejné stanice
automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud
existuje).
Stiskněte „ Audio source “ (Zdroj
zvuku) aby se zobrazilo posunující
se zobrazení zdrojů zvuku.
Vyberte „ DAB“.
Vyberte záložku „Configure DAB
radio “ (Konfigurace rádia).
Aktivujte položku „ Alternative DAB
frequency “.
Pokud je aktivována funkce sledování
„Alternative DAB frequency “, lze ve chvíli
přepínání systému na analogové vysílání
„FM“ zaznamenat časový posun o
několik
sekund a
někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile se kvalita digitálního signálu opět
zlepší, systém se automaticky přepne zpět
na „DAB“.
Pokud poslouchaná rozhlasová stanice
„DAB“ není k dispozici, nebo pokud není
aktivováno „ L- Band“ (Pásmo L), zvuk
se při nedostatečném digitálním signálu
přeruší.
Média
USB port
Zapojte paměťovou jednotku USB do portu
USB nebo připojte zařízení USB k zásuvce
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y). Systém vytváří seznamy skladeb
(playlisty) v dočasné paměti, což může při
pr vním připojení tr vat od několika sekund
do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než
hudebních a
počtu adresářů může tuto
dobu výrazně zkrátit.
Tyto seznamy skladeb se aktualizují
vždy při vypnutí zapalování nebo
připojení paměťové jednotky USB. Avšak
audiosystém ukládá tyto seznamy do
paměti, a pokud nedojde k jejich změně,
doba zavádění se zkrátí.
Pomocný vstup (A/V), audio
a
vi
deo
Přehrávač audia
Připojte přenosné zařízení (MP3
přehrávač
atd.) pomocí audio kabelu k
zásuvce JACK.
Videopřehrávač
.
Dotykov
Page 162 of 180

14
Správa kontaktů/záznamů
Stiskněte „Telephone “.
Vyberte možnost „ Telephone/
message configuration “ (Telefon/
konfigurace zpráv).
Vyberte „Config. contacts/call histor y “
(Konfigurace kontaktů/historie hovorů).
Vyber te:
- „ A
utomatic transfer “ (Automatický
přenos) pro automatické přenesení
kontaktů z
chytrého telefonu nebo
telefonu.
-
P
ro aktualizaci seznamu kontaktů
zvolte „ Update telephone contacts “
(Aktualizovat telefonní kontakty).
-
„ S
or t contacts by “ (Třídit kontakty)
pro třídění podle jména nebo příjmení.
-
„ A
dd favourites “ (Přidat oblíbené)
pro přidání oblíbených do seznamu
systému.
-
„ R
emove favourites “ (Odstranit
oblíbené) pro odstranění oblíbených
ze seznamu systému.
Vyzvánění
Stiskněte „ Telephone “.
Vyberte možnost „ Telephone/message
configuration “ (Telefon/konfigurace zpráv).
Zvolte „Sound configuration “ pro
zobrazení seznamu zdrojů zvuku.
Můžete nastavovat tón a
hlasitost
vyzváněcího tónu.
Správa zpráv
Stiskněte „ Telefon“.
Stiskněte obálku v horním pruhu,
zobrazí se seznam zpráv.
Vyberte požadované zprávy, které si chcete
přečíst.
K přechodu dopředu nebo zpět v seznamu vyberte
„ P
revious “ (Předchozí) nebo „ Next“ (Další).
Stiskněte tlačítko telefonu
a
zavolejte kontaktní osobu.
Chcete-li si přečíst a
odeslat rychlé zprávy
nebo je upravovat, vyberte „ Quick Message“
(Rychlá zpráva).
K přístupu ke zprávám, které chcete upravit,
stiskněte „ By default “ (Výchozí). Chcete-li upravovat a
měnit text
rychlé zprávy, stiskněte toto tlačítko
a poté potvrďte „
OK“.
Při přijetí zprávy (s připojeným chytrým
telefonem) se na obrazovce objeví okno, které
umožňuje zprávu číst „ Read“ nebo ignorovat
„ Ignore “, nebo zavolat kontakt stisknutím
tlačítka s telefonem.
Přístup k funkci „
Messages “ (Zprávy)
závisí na kompatibilitě chytrého telefonu
a vestavěného systému.
Podle typu chytrého telefonu může být
přístup k vašim zprávám pomalý.
Dostupné služby závisejí na síti, SIM
kartě a kompatibilitě používaných zařízení
Bluetooth.
Seznamte se s návodem vašeho chytrého
telefonu a zjistěte u vašeho operátora, ke
kterým službám máte přístup.
Dotykov
Page 167 of 180
19
98765
43210
S
N
N
E
44
009
23
21
21
32
EW
Na souřadnice GPS
Stiskněte „N AV I“.
Zvolte možnost „ Navigation“ (Navigace).
Zvolte „Go to“ (Jet do).
Stisknutím přejděte na druhou
stránku.
Zvolte možnost „Coordinates “
(Souřadnice).
Dotkněte se pole (stupně, minuty, sekundy),
které chcete změnit, a zadejte hodnoty pomocí
virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Hlasitost zvuku pokynů
navádění
Při aktivaci režimu navigace nebo aplikací je
hlasitost zvuku pokynů navádění nezávislí na
hlasitosti zvuku jiných systémových aplikací.
Stiskněte „ N AV I“.
Zvolte možnost „ Navigation“ (Navigace).
Jakmile se na obrazovce zobrazí
mapa, otočte ovladačem hlasitosti
zvuku – zobrazí se horní pruh se
dvěma pruhy možností nastavení.
Dolní pruh odpovídá hlasitosti zvuku
pokynů navádění.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
zvuku pokynů navádění je možné
pomocí virtuálních tlačítek „plus“ a
„mínus“ na dotykové obrazovce.
.
Dotykov
Page 168 of 180

20
Časté otázky
Telefon, Bluetooth®
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth. Váš telefon Bluetooth může být vypnutý nebo n ev i di te l ný.-
Z
kontrolujte, zda je Váš telefon Bluetooth
zapnutý.
-
O
věř te v nastaveních telefonu, zda je
„Viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www.peugeot.cz (služby).
Funkce CarPlay
® a Android Auto nepracují. Funkce CarPlay® a Android Auto se nemusí
aktivovat, pokud má použitý kabel USB
nedostatečnou kvalitu. Používejte originální kabely USB k
zajištění
kompatibility.
Z připojeného telefonu Bluetooth není slyšet
žádný zvuk. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i
hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte hladinu okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, atd).
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na
zvolených parametrech mohou být kontakty
přeneseny ve specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře
telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth neumožňuje odesílání textových zpráv SMS do systému.
Dotykov