Page 265 of 349

Cuidado del vehículo263FrenosSi las pastillas de freno han alcan‐zado su grosor mínimo, se escuchará
un chirrido al frenar.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐
cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por
debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 308.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐
cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Protección contra descarga de la
batería 3 156.
Page 266 of 349

264Cuidado del vehículoDesconexión de la batería
Si se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐ tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐ necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de ventilación abiertos cerca del bornepositivo. Si hay un orificio de ventila‐ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 176.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 299.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
Page 267 of 349

Cuidado del vehículo265● Vea el manual de usuario paraobtener más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.Sustitución de las escobillas
Levante el brazo del limpiaparabrisas
hasta que permanezca en la posición elevada. Levante la grapa de reten‐
ción para soltar la escobilla y extraer.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Grand Sport
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 268 of 349

266Cuidado del vehículoSports Tourer, Country Tourer
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce ( 1), bombilla exterior.
Luz de carretera ( 2), bombilla interior.
Luz baja (1)
Page 269 of 349
Cuidado del vehículo2671.Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Desacople el portalámparas pulsando el retén hacia adelante.
Saque el portalámparas de la
carcasa del reflector.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Introduzca el portalámparas.
5. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Luz alta (2)
1.Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
Page 270 of 349
268Cuidado del vehículo2. Desacople el portalámparaspulsando el retén hacia adelante.
Saque el portalámparas de la
carcasa del reflector.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Introduzca el portalámparas.
5. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Intermitente delantero En caso de LED averiados, deben sersustituidos por un taller.
Luz lateral
En caso de LED averiados, deben ser sustituidos por un taller.
Luz de circulación diurna
En caso de LED averiados, deben ser sustituidos por un taller.
Faros de LED
Los faros de las luces de cruce y
carretera, las luces laterales, las
luces de circulación diurna y los inter‐
mitentes están diseñados como LEDy no se pueden cambiar.
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.Luces antiniebla
1. Grand Sport, Sports Tourer
Desenclave la tapa insertando un
destornillador en el rebaje y
desmonte la tapa.
Country Tourer
Page 271 of 349
Cuidado del vehículo269
Suelte el tornillo.
2. Grand Sport, Sports Tourer
Suelte el tornillo y retire la placa
frontal.
Country Tourer
Separe la placa frontal introdu‐
ciendo un destornillador en el
rebaje y extráigala.
3. Suelte los tres tornillos y extraiga el conjunto de luces haciaadelante.
4. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj del
conjunto de luces.
Page 272 of 349
270Cuidado del vehículo
5. Extraiga el conector del enchufepresionando la lengüeta de reten‐
ción.
6. Extraiga y sustituya la unidad de bombilla y fije el conector del
enchufe. Tenga en cuenta que la bombilla y el casquillo son una
única unidad y deben cambiarse
conjuntamente.
7. Inserte el portalámparas en el conjunto de luces y gírelo en
sentido de las agujas del reloj
para enclavarlo.
8. Monte el conjunto de luces apre‐ tando los tres tornillos.
9.Acople la placa frontal y apriete el
tornillo.
10. Grand Sport, Sports Tourer
Acople y enclave la tapa.
Luces traseras
Las luces traseras y las luces de freno están diseñadas como LED. En caso
de avería, acuda a un taller para
reemplazar los LED.
Los intermitentes, los pilotos antinie‐
bla y las luces de marcha atrás están
diseñados para bombillas y se
pueden cambiar de la siguiente
manera.Grand Sport
Conjunto de luces en la carrocería
1. Desmonte la tapa del lado corres‐
pondiente.