100Instrumentos y mandosmédicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el teléfono móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
La ranura de carga está situada
debajo del reposabrazos delantero.
Para cargar un dispositivo móvil:
1. Retire todos los objetos de la ranura de carga; de lo contrario, el
sistema podría no cargar.
2. Inserte el dispositivo móvil con la pantalla de cara a la parte traserade la ranura de carga. El estado
de carga se indica en la pantalla
de información 0 y muestra si el
dispositivo móvil está correcta‐
mente colocado.
Si no aparece 0, retire el dispositivo
móvil de la ranura. Gire el dispositivo
móvil 180 grados y espere tres
segundos antes de volver a introdu‐
cirlo.
Los dispositivos móviles compatibles con PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.
Una tapa trasera con una bobina inte‐
grada (ej., Samsung 4 y 5) o una
chaqueta (ej., algunos modelos
iPhone) pueden ser necesarios para
cargar un dispositivo móvil
El dispositivo móvil debe ser más
pequeño que 8 cm de ancho y
15 cm de largo para ajustarse en el
dispositivo de carga.La cubierta protectora del teléfono
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Instrumentos y mandos139En función del equipamiento del
vehículo, están disponibles los
siguientes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del
vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubicación del vehículo, activa‐
ción de bocina y luces, control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
● Descarga de itinerario
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una
conexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.Botones OnStar
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del
vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado con
transmisión de la localización del
vehículo activada.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está preparado
con transmisión de la localización del vehículo desactivada o el sistema seencuentra en modo en espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.
Servicios OnStar
Servicios generales
Si necesita información, por ejemplo,
sobre las horas de apertura, puntos
de interés y destinos o si necesita
asistencia, por ejemplo, en el caso de
140Instrumentos y mandosavería del vehículo, un pinchazo del
neumático y depósito de combustible vacío, pulse Z para establecer una
conexión con un asesor.
Servicios de emergencia
En caso de emergencia, pulse [ y
hable con un asesor. El asesor se
pondrá en contacto con los provee‐
dores de servicios de emergencia o
asistencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se estableceuna llamada de emergencia automá‐
tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si
necesita ayuda.
Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del
equipo por el accidente.
Zona Wi-Fi
Las zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet con una velocidad máxima de 4 G/LTE.Nota
La funcionalidad de zona Wi-Fi no
está disponible para todos los
mercados.
Se pueden conectar hasta siete
dispositivos.
Para conectar un dispositivo móvil a
la zona Wi-Fi:
1. Pulse j y seleccione la configu‐
ración Wi-Fi en la pantalla de
información. La configuración que
se muestra incluye el nombre de
la zona Wi-Fi (SSID), la contra‐
seña y el tipo de conexión.
2. Inicie una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo móvil.
3. Seleccione el punto de conexión (SSID) de su vehículo cuando se
muestre en la lista.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña en su dispositivo
móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra‐ seña, pulse Z y hable con un asesor
o inicie sesión en su cuenta.Para desconectar la funcionalidad de zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor.
Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone
myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo por control
remoto.
Están disponibles las siguientes
funciones:
● Bloqueo o desbloqueo del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor y
presión de los neumáticos (solo con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐
grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Información de clientes339limitadas a, las mayúsculas),
“Pocket UnZip,” “WiZ” o “MacZip”
sin el permiso explícito de Info-
ZIP. Se prohíbe el uso de dichas
versiones modificadas para un
uso de imagen falsa de las direc‐
ciones de correo electrónico de
Zip-Bugs o Info-ZIP o de la direc‐
ción URL de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip” y
“MacZip” para su propia fuente y
ediciones binarias.
Actualización de software El sistema de infoentretenimiento
puede descargar e instalar actualiza‐ ciones de software seleccionadas a
través de una conexión inalámbrica.
Nota
La disponibilidad de estas actualiza‐
ciones de software del vehículo
inalámbricas varía según el vehículo
y el país. Puede encontrar más infor‐
mación en nuestra página principal.Conexión a Internet
Para descargar actualizaciones de
software del vehículo de manera
inalámbrica se requiere una conexión
a Internet, a la que se puede acceder a través de la conexión OnStar inte‐
grada en el vehículo u otro punto de
conexión Wi-Fi protegido por contra‐
seña, por ejemplo, proporcionado por
un teléfono móvil.
Para conectar el sistema de infoen‐
tretenimiento a un punto de conexión, seleccione Configuración en la panta‐
lla de inicio, Wi-Fi y, a continuación,
Administrar redes Wi-Fi . Seleccione
la red Wi-Fi que desee y siga los
mensajes que se muestran en panta‐ lla.
Actualizaciones
El sistema solicitará la descarga e instalación de determinadas actuali‐
zaciones. Existe también una opción
para comprobar manualmente si hay
actualizaciones.
Para comprobar manualmente si hay
actualizaciones, seleccione
Configuración en la pantalla de inicio,Información de software y, después,
Actualización del sistema . Siga los
mensajes que aparecen en pantalla.
Nota
Los pasos para descargar e instalar
las actualizaciones pueden variar
según el vehículo.
Nota
Durante el proceso de instalación, el vehículo podría no estar operativo.
Marcas comerciales registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.