Page 105 of 219

Instrumentos y mandos103Ordenador de a bordo B● distancia recorrida
● consumo medio
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
El ordenador de a bordo B puede
desactivarse en el centro de informa‐
ción del conductor 3 95.
Reinicio de la información del ordenador de a bordo
Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado
TRIP durante unos segundos.
Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
● consumo medio
● distancia recorrida
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
Aparece un mensaje de confirmación
en la pantalla al restablecer el orde‐
nador de a bordo.Nota
El ordenador de a bordo se reini‐
ciará automáticamente cuando se
supere el valor máximo de cual‐
quiera de los parámetros.
Temperatura exterior
Se muestra la temperatura del exte‐
rior del vehículo (según la versión).
Temperatura exterior 3 75, 3 95.
Alcance El alcance se calcula a partir del
contenido actual del depósito de
combustible y el consumo medio
desde la última puesta a cero.
Si la autonomía es inferior a 50 km, aparecerá _ _ _ _ en la pantalla.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.
Nota
Si se deja el vehículo aparcado con
el motor en marcha durante mucho
tiempo, no se indicará la autonomía.Distancia recorrida
Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.
Consumo medio
El consumo medio se indica teniendo
en cuenta la distancia recorrida y el
combustible consumido desde la
última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Consumo instantáneo Indicación del consumo de combusti‐
ble instantáneo.
Si se deja el vehículo aparcado con el
motor en marcha durante mucho
tiempo, aparecerá _ _ _ _ en la panta‐
lla.
Velocidad media Se muestra la velocidad media desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Page 106 of 219
104Instrumentos y mandosLas paradas durante el viaje con el
encendido desconectado no se inclu‐ yen en los cálculos.
Duración del viaje (tiempo de
conducción)
Se muestra el tiempo transcurrido
desde la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Salir del ordenador de a bordo
Para salir del ordenador de a bordo, mantenga pulsado SETq durante
más de dos segundos.
Centro de información del conductor
3 95.
Interrupción de corriente Si se interrumpe la alimentación eléc‐
trica, o si la tensión de la batería del
vehículo es demasiado baja, se
perderán los valores almacenados en el ordenador de viaje.
Page 107 of 219

Iluminación105IluminaciónIluminación exterior....................105
Conmutador de las luces .........105
Luz de carretera ......................106
Ráfagas ................................... 106
Regulación del alcance de los faros ....................................... 106
Faros en viajes al extranjero ...106
Luces de circulación diurna .....106
Luces de emergencia ..............107
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 107
Faros antiniebla .......................108
Piloto antiniebla .......................108
Luces de marcha atrás ............108
Faros empañados ...................108
Iluminación interior .....................109
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........109
Luces interiores .......................109
Iluminación del compartimento de carga ................................. 110Características de la ilumina‐
ción ............................................ 111
Iluminación de salida ...............111
Protección contra descarga de la batería ................................ 112Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
§:desconexión / luces de circula‐
ción diurna9:luces laterales / faros
Testigo de control 8 3 94.
Luces traseras Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Page 108 of 219

106IluminaciónLuz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz decarretera, pulse la palanca. Para
cambiar a luz de cruce, tire de la
palanca.
En función de la versión, tire de la
palanca hacia el volante para
cambiar entre luz de carretera y de
cruce.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el rango del faro a la
carga del vehículo y evitar deslum‐
brar al resto de usuarios de la carre‐
tera: Pulse À o Á hasta que se
muestre el ajuste requerido en el centro de información del conductor
3 95.
0:asientos delanteros ocupados1:todos los asientos ocupados2:todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:asiento del conductor ocupado y
carga en el compartimento de
carga
Faros en viajes al extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Luces de circulación diurna La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Page 109 of 219

Iluminación107Cuando la función está activada y el
encendido conectado, se encienden
los faros automáticamente sin ilumi‐
narse los instrumentos. El conmuta‐
dor de las luces debe estar en la posi‐
ción §. Las luces de circulación
diurna se apagan cuando se desco‐
necta el encendido.
Nota
El conductor sigue siendo respon‐
sable de cambiar a la luz de cruce
cuando sea necesario, por ejemplo,
al circular por un túnel o de noche.
La función de las luces de circulación
diurna se activa/desactiva a través de un menú en el centro de información
del conductor 3 95.
Cuando la función está desactivada,
los faros no se encienden automáti‐
camente al conectar el encendido si
el conmutador de las luces está en la
posición §.Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Según la versión, las luces de emer‐
gencia se pueden encender automá‐
ticamente durante una frenada
brusca.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Se puede sentir un punto de resisten‐ cia al mover la palanca.
El parpadeo constante se activa cuando se mueve la palanca más allá
del punto de resistencia. Se desac‐
tiva cuando el volante se mueve en
dirección contraria o la palanca se
vuelve manualmente a su posición de punto muerto.
Page 110 of 219

108IluminaciónActivación de parpadeo temporal al
sujetar la palanca justo antes del
punto de resistencia. Los intermiten‐
tes parpadearán hasta que se suelte
la palanca.
Para activar los cinco parpadeos,
toque la palanca brevemente sin
pasar por el punto de resistencia.
Faros antiniebla
Se activan pulsando >
.
Si enciende los faros antiniebla, las
luces laterales se encenderán auto‐
máticamente.
Pulse > de nuevo para apagar los
faros antiniebla.
Piloto antiniebla
Se activan pulsando ø.
El piloto antiniebla sólo se puede
encender cuando están conectados
el encendido y los faros o las luces laterales (con los faros antiniebla).
Pulse ø de nuevo para desconectar
el piloto antiniebla, o desconecte los
faros o los faros antiniebla.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.
Page 111 of 219

Iluminación109Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Cuando conduzca de noche con los
faros encendidos, ajuste el brillo de la
iluminación interior del vehículo
(tablero de instrumentos, pantalla del climatizador, etc.) mediante el menú
de ajustes del centro de información
del conductor 3 95.
Para ajustar el brillo:
Versión básica del centro de
información del conductor1. Pulse SETq una vez para acce‐
der al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú pulsando R o S hasta que
aparezca ILU en la pantalla.
3. Pulse SETq para acceder a esta
opción del menú.
4. Pulse R o S para aumentar o
disminuir el valor mostrado.
5. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver
automáticamente a la pantalla
anterior.
Versión multifunción del centro de
información del conductor
1. Pulse SETq para acceder al
menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú pulsando R o S hasta que
aparezca la opción del menú Allumbrado en la pantalla.
3. Pulse SETq para acceder a esta
opción del menú.4. Pulse R o S para aumentar o
disminuir el valor mostrado.
5. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver
automáticamente a la pantalla
anterior.
Según la versión, también se puede
ajustar el brillo pulsando R o S sin
acceder al menú de ajustes.
Centro de información del conductor
3 95.
Luces interiores
Dependiendo de la variante de
modelo, al entrar y salir del vehículo
se encienden automáticamente las
luces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente de una deter‐
minada gravedad, las luces interio‐
res se encienden automáticamente.
Sistema de corte del combustible
3 101.
Page 112 of 219
110IluminaciónLuz de cortesía delantera
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Pueden accionarse individual o
conjuntamente con el interruptor 7
cuando las puertas están cerradas.
Pulse 7 hacia la izquierda o derecha
para encender la luz de lectura
correspondiente.
Luces de cortesía traseras
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Iluminación del
compartimento de carga
Dependiendo de la variante de
modelo, la iluminación del comparti‐
mento de carga se enciende al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral.