158Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................159
Conduite économique .............159
Contrôle du véhicule ................159
Démarrage et utilisation .............160
Rodage d'un véhicule neuf ......160
Bouton d'alimentation ..............160
Prolongation de l'alimentation . 161
Démarrage et arrêt du véhicule .................................. 162
Stationnement ......................... 163
Modes de fonctionnement du véhicule électrique .....................164
Fonctionnement .......................164
Modes d'entraînement .............164
Unité d'entraînement électrique .165
Fonctionnement .......................165
Freins ......................................... 169
Antiblocage de sécurité ...........169
Frein de stationnement ............170
Freinage régénératif ................171Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 173
Système antipatinage ..............173
Electronic Stability Control ......174
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 175
Régulateur de vitesse ..............175
Limiteur de vitesse ..................177
Alerte de collision avant ..........178
Indication de distance vers l'avant ..................................... 180
Freinage d'urgence actif ..........181
Protection des piétons à l'avant ..................................... 184
Aide au stationnement .............186
Alerte d'angle mort latéral ........ 194
Alerte de changement de voie . 196
Système de vue panoramique . 198
Caméra arrière ........................ 199
Alerte de circulation transversale à l'arrière ............201
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 203
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 206
Chargement ............................... 208
Programmation de chargement ............................ 212Neutralisation du chargement
programmé ............................. 219
État de chargement .................219
Cordon de chargement ............221
Spécifications électriques ........225
Remorquage .............................. 226
Informations générales ............226
Conduite et utilisation159Conseils de conduiteConduite économique
Les conseils suivants sont destinés à augmenter l'efficacité et l'autonomieénergétique.
Sous des températures plus froides,
où ces conseils d'efficacité seront
utiles, l'autonomie du véhicule élec‐
trique peut être plus faible à cause
d'une utilisation d'énergie plus impor‐ tante.
Un chargement supplémentaire du
véhicule affecte son efficacité et son
autonomie. Éviter de transporter plus
que ce qui est nécessaire.
Éviter l'utilisation inutile d'accessoires électriques. L'alimentation utilisée
pour des fonctions autres que la propulsion réduit l'autonomie d'un
véhicule électrique.
Toujours maintenir la pression de
gonflage correcte des pneus et un
alignement correct du véhicule.
Style de conduite
Éviter les accélérations et décéléra‐
tions rapides superflues.Utiliser le régulateur de vitesse lors‐
qu'il est approprié.
Éviter de sélectionner la position N
pour rouler en roue libre. Le véhicule récupère de l'énergie en roue libre et
au freinage en D ou L.
Jauge d'efficacité du combiné
d'instruments
Indicateur d'efficacité de conduite
3 77.
Mode d'entraînement et sélection de mode de rapport
Si possible, utiliser le mode d'entraî‐
nement normal.
Le mode sport fournit une accéléra‐
tion plus franche que le mode normal
mais peut réduire le rendement de
l'énergie.
Utiliser L en cas de circulation intense
avec arrêts et démarrages fréquents
ou en descente. L requiert moins
d'utilisation de la pédale de frein et offre une méthode efficace et contrô‐
lée de ralentissement du véhicule en
descente.Contrôle du véhiculeAvertissement
Conduire avec précaution lorsque
la route est fortement inclinée ou au passage d'une rampe ou de
bosses, etc.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.
160Conduite et utilisationDémarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Éviter les arrêts brutaux pendant les premiers 300 km.
Les arrêts brutaux avec des garnitu‐
res de frein neuves peuvent causer
une usure prématurée. Suivre cette
directive de rodage à chaque rempla‐ cement des garnitures de frein. Après
le rodage, la vitesse du véhicule et sa charge peuvent augmenter graduel‐
lement.
Bouton d'alimentationLa clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Si le véhicule ne démarre pas, placer
la clé électronique dans la pochette
d'émetteur à l'intérieur de la console
centrale.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.Activation du véhicule
Avec le contact coupé et la pédale de frein enfoncée, une pression sur
POWER m met le véhicule en fonc‐
tion. Lorsque 4 s'allume au combiné
d'instruments, le véhicule peut rouler.
Ceci peut prendre jusqu'à
15 secondes par temps extrêmement froid.Désactivation du véhicule
Avec le véhicule en P, appuyer sur
POWER m brièvement en mode
service ou lorsque le moteur tourne et que le véhicule est arrêté. Certaines
fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐
verture de la porte du conducteur.
Si le véhicule n'est pas en P lorsque
le contact est coupé, P est engagé
automatiquement avant que le
contact ne soit coupé.Une sonnerie retentit si la porte du
conducteur est ouverte pendant que
le contact est mis. Toujours appuyer
sur POWER m pour désactiver le
véhicule avant de le quitter.Arrêt d'urgence en cours de route
Si le véhicule doit être désactivé
pendant le trajet en cas d'urgence,
appuyer sur POWERm pendant plus
de deux secondes ou appuyer briè‐ vement deux fois dans les
cinq secondes.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Mode Service
Ce mode d'alimentation est disponi‐
ble pour l'entretien, les diagnostics et pour vérifier le fonctionnement du
témoin de rappel d'entretien et peut
être requis pour l'inspection des émis‐
sions gazeuses.
Contact coupé et pédale de frein non enfoncée, le maintien enfoncé de
POWER m pendant plus de cinq
secondes place le véhicule en mode
entretien. Les instruments et les
systèmes audio fonctionneront
comme lorsque le contact est mis,
Conduite et utilisation161mais il ne sera pas possible de
conduire le véhicule. Le système de
propulsion ne démarrera pas en
mode entretien. Appuyer à nouveau
sur POWER m pour désactiver le
véhicule.Avertissement
Le mode service décharge la batterie 12 V du véhicule. Ne pas
utiliser le mode entretien pendant
une longue période, sinon le
véhicule peut ne pas démarrer.
Fonctionnement en cas de panne
Si le véhicule ne démarre pas suite à
la décharge de la pile de la clé élec‐
tronique, un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Pour pouvoir conduire le véhicule
malgré cela, procéder comme suit :
1. Ouvrir la console centrale et déposer le petit tiroir de la console
centrale. Placer la clé électroni‐
que dans la pochette avec les
boutons dirigés vers le bas du
véhicule.
Les autres objets, comme les
autres clés, le transpondeur, les
étiquettes, les pièces de monnaie, etc., doivent être retirés.
2. Avec le véhicule en P ou N, enfon‐
cer la pédale de frein et appuyer
sur POWER m.
Pour arrêter le moteur, appuyer à
nouveau sur POWERm. Retirer la clé
électronique de la console centrale.
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 19.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 21.
Prolongation de
l'alimentation
Les systèmes électroniques suivants peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou
dans les dix minutes suivant la
coupure du contact :
● lève-vitres électriques
● Infotainment System
● prises de courant
164Conduite et utilisation● Activer l'alarme antivol.
● Les ventilateurs de refroidisse‐ ment du moteur peuvent fonc‐
tionner après l'arrêt du véhicule
3 230.
Il est déconseillé de stationner avec
le système de propulsion en marche.
Si le véhicule est abandonné avec le
système de propulsion en marche,
agir correctement pour être certain de
l'immobilisation du véhicule.
Étiquette après collision
L'étiquette après collision est placée
dans l'embrasure de porte du conduc‐
teur.
Après un accident, faire stationner le
véhicule avec une distance suffisante
d'environ 7,5 m par rapport aux autres objets.
Stationner sur un sol ininflammable.
Téléphoner à la ligne d'assistance
mentionnée sur l'étiquette pour plus
de consignes sur la manière de traiter
le véhicule.Modes de
fonctionnement du
véhicule électrique
Fonctionnement
Ce véhicule est entièrement entraîné
à l'électricité. Il utilise toujours un
système de propulsion électrique
pour entraîner le véhicule. L'électri‐
cité est la seule source d'énergie du
véhicule.
Modes d'entraînement
Mode Sport
Conduite et utilisation165Le mode sport fournit une accéléra‐
tion plus franche que le mode normal
mais peut réduire le rendement de
l'énergie. Utiliser si possible le mode
normal.
Lorsque le témoin 3 n'est pas
allumé, le véhicule est en mode
normal.
Appuyer sur SPORT pour sélection‐
ner le mode sport.
Appuyer à nouveau sur SPORT pour
retourner en mode normal.
Le témoin 3 s'affiche au
combiné d'instruments lorsque le
mode sport est sélectionné.
Témoin 3 83.
Lorsque le mode sport est actif et que
le contact est coupé, le mode sport
reste actif lorsque le contact est
remis.
Le mode sport peut être indisponible
si la batterie haute tension est trop
peu chargée.Unité d'entraînement
électrique
Fonctionnement
Le véhicule utilise une unité d'entraî‐
nement électrique. Le levier sélecteur
se trouve sur la console centrale, entre les sièges.P:Position de stationnement, roues bloquées, engager uniquement
lorsque le véhicule n'est pas en
mouvementR:Marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:Neutre (point mort)D:mode conduite, récupération
basseL:récupération basse, haute,
active la conduite à une pédale
Le levier sélecteur commence
toujours à une position centrale. Le rapport sélectionné est indiqué par
une diode jaune du levier sélecteur.
Après avoir relâché le levier sélec‐
teur, le levier retourne à la position
centrale.
P : cette position bloque les roues
avant. Il s'agit de la position recom‐
mandée lors du démarrage du
système de propulsion, car le
véhicule ne peut se déplacer facile‐
ment.
9 Attention
Il est dangereux de quitter le
véhicule si le levier sélecteur n'est pas complètement en P avec le
frein de stationnement fermement
appliqué. Le véhicule peut rouler.
Ne pas quitter le véhicule lorsque
le système de propulsion est en
fonctionnement ; le véhicule peut
190Conduite et utilisationSystème avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3 85 ou, selon la version, sur l'affi‐
chage d'informations 3 88 , accompa‐
gnées de signaux sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Le système possède six capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs avant cinq capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs arrière.
Activation du système avancé
d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement.
Conduite et utilisation217
4. Sélectionner H. pleines,
Interméd. ou H. creuses . Utiliser
+ ou - pour saisir l'heure et o ou
n pour passer d'AM ou PM ou
l'inverse.
Les heures de fin doivent être
consécutives. Si une heure de fin ne suit pas une heure de début, un
message d'erreur s'affiche.
5. Toucher OK.
Chargement en priorité
La fonction de chargement à priorité
fonctionne lorsque le mode de char‐
gement Départ est sélectionné. Cette
fonction est prévue pour assurer que
le bloc de batterie haute tension
possède une quantité minimale
d'énergie avant de différer un charge‐
ment. À l'issue d'un chargement par
priorité, le véhicule retourne au fonc‐
tionnement de chargement program‐
mable normal.
La fonction peut être activée ou
désactivée en sélectionnant Activée
ou Désactivé depuis l'écran Mode de
charge lorsque le mode de charge‐
ment Départ est sélectionné. En cas
d'activation, le chargement par prio‐
rité prévient uniquement un charge‐
ment programmable pendant que la
batterie haute tension est rechargée
à partir d'un état de décharge à un
niveau permettant 40 % d'autonomie
de conduite.
Neutralisation temporaire du
mode de charge et annulation
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes. Un signal sonore
simple retentit et le chargement
commence immédiatement.Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal sonore reten‐
tit et le chargement est différé.
Annulation temporaire d'un mode de chargement différé
Les modes de charge retardée
programmés peuvent être temporai‐
rement neutralisés afin de passer à
un mode de charge immédiate pour
un cycle de charge. En outre, la
prochaine heure de départ program‐
mée peut être temporairement
neutralisée pour un cycle de charge.
Outre les annulations dans le
véhicule via les écrans de charge‐
ment programmable, il existe d'autres moyens de neutraliser temporaire‐
ment un mode de charge retardé.
Neutralisation du chargement
programmé 3 219.
Le Surpassement provisoire offre la
possibilité de régler la charge tempo‐
raire pour le cycle de chargement
suivant.