Page 577 of 740

Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.
Si un des feux, accessoires ou commandes
ne fonctionne pas, vérifier la protection du
circuit relié. Si un fusible est fondu, le
filament se trouvant à l'intérieur sera
coupé.
Si le même fusible fond de nouveau, ne
pas utiliser ce système et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
▼Remplacement d'un fusible
Remplacement des fusibles sur le côté
gauche du véhicule
Si un circuit électrique ne fonctionne pas,
vérifier en premier les fusibles du côté
gauche du véhicule.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Ouvrir le couvercle de la boîte à fusibles.
3. Tirer le fusible dro it à l'aide de l'outil
de retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'il
est fondu.
Normal Fondu
5. Insérer un fusible neuf de même
valeur, et s'assurer qu'il est fermement
installé. S'il n'est pas fermement
installé, le faire installer par un
mécanicien expérimenté. Nous
recommandons un concessionnaire
agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-53
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 578 of 740

ATTENTION
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Remplacement d es fusibles sous le capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
3. Si un des fusibles a utre que le fusible
MAIN est fondu, le remplacer par un
de même ampérage .
NormalFondu
PRUDENCE
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-même. Confier le remplacement à
un concessionnaire agréé Mazda:
Il est dangereux de remplacer
soi-même le fusible, car le fusible MAIN
est un fusible à haute intensité de
courant. Si l'on effectue incorrectement
le remplacement, on
risque de se faire
électrocuter ou de causer un
court-circuit pouvant entraîner un
incendie.
4. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-54
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 579 of 740
▼Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTION VA L E U R
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTÉGÉE
1
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
2 IG2 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
3 INJECTOR
ENG.SUB 30 A
Système de commande du moteur
*
4 SCR1
EVVT 20 A Système de commande du moteur
5 P.WINDOW1 30 A Lève-vitres électriques
*
6 R.HEATER 20 A ―
7 ADD FAN DE 40 A Ventilateur de refroidissement
*
8 WIPER.DEI 20 ADégivreur d'essuie-glace de pare-brise*
9DEFOG 40 A Désembueur de lunette arrière
10 DCDC DE 40 A ―
11 EPB R 20 A Frein de stationnement électrique (EPB) (droit)
12 EPB L 20 A Frein de stationnement électrique (EPB) (gauche)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-55
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 580 of 740

DESCRIPTIONVALEUR
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTÉGÉE
13 AUDIO
DCDC REG 30 A
Système audio
*
14 FAN GE 30 A
Ventilateur de refroidissement*
15 ENG.MAIN 40 A Système de commande du moteur
16 ABS/DSC M 50 A ABS, système de c ommande dynamique de stabilité
17 FAN DE 40 A
Ventilateur de refroidissement
*
18 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
19 HEATER 40 A Climatiseur
20 ADD FAN GE 30 A Ventilateur de refroidissement
*
21 ENGINE.IG1 7,5 A Système de commande du moteur
22 C/U IG115 A Pour la protection de plusieurs circuits
23 AUDIO2 7,5 A Système audio
24 METER2 7,5 A ―
25 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
26 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
27 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
*
28AT 15 ASystème de commande de boîte de
vitesses, contacteur d'allu-
mage
29 H/CLEAN 20 A ―
30 A/C 7,5 A Climatiseur
31 AT PUMP 15 A ―
32 HORN 15 A Avertisseur
33 R.WIPER 15 A Essuie-glace de lunette arrière
34 H/L HI 20 A Feux de route
35 ST.HEATER 15 A Volant chauffant
*
36FOG 15 A
Antibrouillards*
377,5 A Système de commande du moteur
38 H/L LOW L 15 A Feux de croisement des phares (Gauche)
39 ENGINE4 15 A Système de commande du moteur
*
40― ― ―
41 METER1 10 A Combiné d'instruments
42 SRS1 7,5 A Coussin d'air
43 BOSE 25 A
Modèle avec le système audio Bose
®*
44 AUDIO1 15 A Système audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, système de c ommande dynamique de stabilité
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-56*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 581 of 740
DESCRIPTIONVA L E U R
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTÉGÉE
46 FUEL PUMP 15 A Système d'alimentation
*
47 FUEL WARM 25 AChauffage de carburant*
48TAIL 15 A Feux arrière, éclaira ges de plaque d'immatriculation
49 SCR2
FUEL PUMP2 25 A
Système d'alimentation
*
50 HAZARD 25 A Feux de détresse, clignotants/feux de position avant, feux de
stationnement
51 H/L LOW R 15 A Feux de croisement des phares (Droite)
52 OUTLET 25 A Prises des accessoires
53 STOP 10 A Feux de freinage
54 ROOM 15 A Éclairage au pavillon
Porte-fusibles (Côté gauche)
DESCRIPTION VALEUR
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTÉGÉE
1 P.SEAT D 30 A Sièges électriques
*
2 P.WINDOW3 30 A Lève-vitres électriques
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-57
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 582 of 740
DESCRIPTIONVALEUR
DE FU-SIBLE COMPOSANTE PROTÉGÉE
3 R.OUTLET3 15 A Prises des accessoires
4 P.WINDOW2 25 A Lève-vitres électriques
5E SC L 1 5 A ―
6 D.LOCK 25 A Verrouillages électriques des portières
7 SEAT WARM 20 A Chauffage de siège
*
8 SUNROOF 10 AToit ouvrant transparent*
9 F.OUTLET 15 A Prises des accessoires
10 MIRROR 7,5 A Rétroviseur à commande à distance 11 R.OUTLET1 15 A ―
12 SCR3 15 A
Système de commande du moteur
*
13 SCR4 15 A
Système de commande du moteur*
14 R.OUTLET2 15 A Prises des accessoires
15 USB 7,5 A Port d'alimentation USB
16 PLG 20 A
Hayon électrique
*
17 M.DEF 7,5 A
Désembueur de rétroviseur*
18 R.SEAT W 20 A Chauffage de siège*
19― ― ―
20 AT IND 7,5 A Témoin de plage AT
21 P.SEAT P 30 A
Sièges électriques
*
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-58*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 583 of 740

Entretien extérieur
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d'application.
Cependant, si l'entretien correct n'est pas
apporté, l'environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils sur comment les éviter.
Dommages causés par les pluies acides
ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d'échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l'air avec la pluie ou
l'humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l'eau s'évapore,
la concentration de l'acide augmente et
peut endommager le fini.
Le plus longte mps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fa it dès que l'on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
Dommages causés par les excréments
d'oiseaux, les insectes ou la sève d'arbre
Apparition
Les excréments d'oiseaux contiennent des
acides. S'ils ne sont pas retirés, ils peuvent
attaquer la couche transparente et de
couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes collent à la surface
peinte et se décomposent, des composés
corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirés, ils peuvent éroder la couche
transparente et de couleur de la peinture
du véhicule.
La sève d'arbre durcira et collera au fini.
Si l'on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d'oiseaux peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau. Si lors d'un voyage, une éponge n'est
pas disponible, un mouchoir en papier
mouillé peut aussi êt re utilisé. L'endroit
nettoyé devrait être ciré suivant les
instructions fournies dans cette section.
Les insectes et la sève d'arbre peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau ou d'un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l'endroit affecté,
d'un journal mouillé, pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
à l'eau les débris restants.
Entretien
Soins à apporter
6-59
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 584 of 740

Marques d'eau
Apparition
La pluie, le brouillard, l'humidité et même
l'eau courante peut contenir des minéraux
nuisibles, tel que du sel et des dépôts. Si
de l'humidité contenant des minéraux se
dépose sur le véhicule puis s'évapore, les
minéraux se concentrent et durcissent pour
former des ronds blancs. Ces ronds
peuvent endommager le fini du véhicule.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l'on découvre
des tâches d'eau sur le fini du véhicule.
Écaillage de la peinture
Apparition
L'écaillage de la peinture se produit
lorsque des graviers p rojetés en l'air par
les pneus d'autre véhicules retombent sur
le véhicule.
Pour éviter l'écaill age de la peinture
Garder une distance adéquate entre ce
véhicule et le véhicule que l'on suit, pour
réduire les risques d'écaillage de la
peinture dus à des pro jections de graviers.
REMARQUE
La zone de risque d'écaillage de la
peinture varie suivant la vitesse du
véhicule. Par exemple, à 90 km/h (56
mi/h), la zone de risque d'écaillage de la
peinture est de 50 mètres (164 pieds).
Lorsqu'il fait froid, le fini du véhicule
durcit. Ceci augmente les risques
d'écaillage de la peinture.
Un écaillage de la peinture peut
entraîner la formation de rouille sur le
véhicule Mazda. Pour éviter ceci,
réparer les dommages à l'aide de
peinture de retouche Mazda, tel
qu'indiqué dans cette section. Sinon, la
rouille peut s'étendre et entraîner des
réparations coûteuses.
Toujours lire toutes les instructions
mentionnées sur l'étiquette lors de
l'utilisation de tout produit chimique de
nettoyage ou de lustrage. Lire également
tous les avertissements et remarques.
▼ Entretien du fini
Lavage
AT T E N T I O N
Lorsque le levier d'essuie-glaces est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants :
Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiffon.
Si le pare-brise est frappé avec la main
ou un autre objet à partir de l'extérieur
ou de l'intérieur du véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position
et
que le contacteur est sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsqu'ils
sont activés automatiquement.
Entretien
Soins à apporter
6-60
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40