Installation de systèmes dedispositif de sécurité pour enfants
Les statistiques sur les accidents indiquent
qu'un enfant est plus en sécurité sur le
siège arrière. Le siège du passager avant
est le plus mauvais choix pour tout enfant
de moins de 12 ans et pour un système de
dispositif de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière, il est extrêmement
dangereux.
REMARQUE
Même si votre véhicule est doté d'un
capteur de classification de l'occupant du
siège passager avant (page 2-74) qui
désactive automatiquement le coussin
d'air du siège passager avant, le siège
arrière est l'endroit le plus sûr pour les
enfants de tout âge et de toute taille.
Certains systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants sont équipés de sangles
d'ancrage et pour être efficaces ils doivent
donc être installés sur des sièges qui
peuvent accommoder les ancrages. Dans
ce véhicule Mazda, des systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants équipés
de sangles d'ancrage ne peuvent être
installés qu'aux trois positions du siège
arrière.
Certains systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants utilisent des fixations
spéciales de type LATCH; se référer à
“Utilisation des ancrages inférieurs
LATCH” (page 2-50).
PRUDENCE
Les systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants équipés de sangles d'ancrage ne
peuvent être installés que sur le siège
arrière équipés de supports d'ancrage:
L'installation d'un système de dispositif de
sécurité pour enfants équipé de sangles
d'ancrage sur le siège du passager avant
annule la conception sécuritaire du
système et entraînera un plus grand risque
de blessures graves si le système de
dispositif de sécurité pour enfants se
déplace vers l'avant sans être retenu par la
sangle d'ancrage.
Placer tout système de dispositif de sécurité
pour enfants équipé de sangles d'ancrage
sur un siège qui peut accommoder un
ancrage.
▼Support d'ancrage
Le véhicule est équipé de supports
d'ancrage pour fixer des systèmes de
dispositifs de sécurité pour enfants.
Localisez chaque position d'ancre à l'aide
de l'illustration.
Retirer l'appuie-tête pour installer le
système de dispositif de sécurité pour
enfants. Toujours suivre le manuel
d'instructions accompagnant le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-41
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
▼Utilisation du mode de blocage
automatique*
Suivre ces instructions lors de l'utilisation
d'un système de dispositif de sécurité pour
enfants, à moins de fixer un système de
dispositif de sécurité
pour enfants de type
LATCH aux ancrages inférieurs LATCH
arrière. Se référer à “Utilisation des
ancrages inférieurs LATCH” (page 2-50).
REMARQUE
Suivre à la lettre les instructions fournies
par le fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants. En cas de doute au
sujet du système ou de l'ancrage LATCH,
vérifier dans les instructions du
manufacturier du système de dispositif de
sécurité pour enfants et les suivre
exactement. Selon le type de système de
dispositif de sécurité pour enfants, il est
possible qu'un système de type LATCH soit
utilisé à la place des ceintures de sécurité
ou, si la ceinture se trouve sur la poitrine
de l'enfant, il est possible que l'utilisation
du mode de blocage automatique soit
déconseillée.
1. Si le siège arrière est incliné, le
redresser.
2. S'assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.
3. Retirer l'appuie-tête. Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans
dossier, toujours installer l'appui-tête
du véhicule sur le siège où le siège
d'appoint est installé.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-17.
4. Fixer le système de dispositif desécurité pour enfants avec la portion
ventrale de la ceinture
ventrale-baudrier. Se reporter aux
instructions du fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants pour
les endroits où la ceinture doit passer.
5. Pour mettre l'enrouleur en mode de blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu'à ce qu'elle soit
complètement déroulée.
6. Placer le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S'assurer que la
ceinture se rétracte et serre le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne
bloque pas le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement,
répéter cette étape.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
*Certains modèles.2-43
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Toujours installer l'appuie-tête et l'adapter
à la position appropriée après le retrait du
système de dispositif de sécurité pour
enfants:
Conduire avec l'appuie-tête retiré est
dangereux car il est impossible d'empêcher
un impact à la tête de l'occupant lors d'un
freinage d'urgence ou en cas de collision, ce
qui pourrait entraîner un accident grave,
des blessures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-17.
▼Si un enfant doit absolument être
assis sur le siège avant
Si tous les enfants ne peuvent pas être
assis sur le siège arrière, s'assurer des
mettre le plus petit à l'arrière et que le plus
grand assis à l'avant porte le baudrier
correctement sur l'épaule.
Ne JAMAIS utiliser de système de
dispositif de sécurité pour enfants faisant
face à l'arrière sur le siège du passager
avant, et ce que le véhicule soit équipé ou
non d'un capteur de classification de
l'occupant.
Aussi, ce siège ne p
eut pas être utilisé
pour des systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants équipés de sangles d'ancrage
qui doivent être installés sur l'un des
sièges arrière à une position avec ancrage.
De même, un système de dispositif de
sécurité pour enfants de type LATCH ne
peut pas être fixé sur le siège du passager
avant et doit être installé sur le siège
arrière.
Ne permettre à personne de dormir contre
la vitre latérale, car comme votre véhicule
est équipé de coussins d'air latéraux et de
rideaux de sécurité gonflables, ceci
risquerait de causer de graves blessures à
tout passager qui ne serait pas
correctement assis sur le siège. Étant
donné que les enfants dorment souvent en
voiture, il est recommandé de les asseoir
sur un siège arrière. Si l'installation sur le
siège avant du système de dispositif de
sécurité pour enfants est inévitable, suivre
ces instructions lors de l'utilisation d'un
système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face vers l'avant sur le
siège du passager avant.
REMARQUE
Pour vérifier si les sièges avant sont
équipés de coussins d'air latéraux:
Les véhicules Mazda équipés de
coussins d'air latéraux possèdent une
étiquette “SRS AIRBAG” apposée sur le
côté extérieur de chacun des sièges
avant.
Pour savoir si le véhicule est équipé de
rideaux de sécurité gonflables:
Les véhicules Mazda équipés du rideau
de sécurité gonflable comportent une
mention “SRS AIRBAG” marquée sur
les montants de fenêtres le long du bord
du pavillon.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-45
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Suivre à la lettre les instructions
fournies par le fabricant du système
de dispositif de sécurité pour
enfants.
Suivant le type de système de
dispositif de sécurité pour enfants, il
peut ne pas utiliser des ceintures de
sécurité en mode de blocage
automatique.
7. Installer votre enfant en toute sécurité dans le système de dispositif de
sécurité pour enfants et attacher
l'enfant suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
8. Mettre le contacteur sur ON et veiller à
ce que le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant
s'allume après avoir installé un
système de dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège du passager avant.
Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne
s'allume pas, retirer le système de
dispositif de sécurité pour enfants,
commuter le contacteur sur OFF, puis
réinstaller le système du dispositif de
sécurité pour enfants (page 2-74).PRUDENCE
Ne pas faire asseoir un enfant dans un
système de dispositif de sécurité pour
enfants installé sur le siège du passager
avant si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant n'est pas
allumé:
Bien qu'il soit toujours mieux d'installer un
système de dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège arrière, il est impératif
qu'un système de dispositif de sécurité pour
enfants UNIQUEMENT soit utilisé sur le
siège du passager avant si le témoin de
désactivation s'allume lorsque l'enfant est
assis dans le système de dispositif de
sécurité pour enfants (page 2-74). Le fait
d'asseoir un enfant dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants installé
sur le siège du passager avant avec le
témoin de désactivation du coussin d'air du
passager avant non allumé est dangereux.
Si ce témoin ne s'allume pas, cela signifie
que les coussins d'air avant et latéral côté
passager avant et le système de dispositif
de prétension de ceinture de sécurité sont
prêts au déploiement. Si un accident
déploie les coussins d'air, tout enfant dans
un système de dispositif de sécurité pour
enfants assis sur le siège du passager avant
pourrait subir de graves blessures ou la
mort. Si ce témoin ne s'allume pas après
qu'on a fait asseoir un enfant dans un
système de dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège du passager avant,
faire asseoir l'enfant dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège arrière et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-49
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
▼Utilisation des ancrages inférieurs LATCH
Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfan
ts de type LATCH spécialement conçus, sur le siège arrière.
Les deux ancrages doivent être utilisés, sinon le siège bougera et sera dangereux pour
l'enfant s'y trouvant. Certains systèmes de dispositif de sécur ité pour enfants de type
LATCH doivent aussi être fixés avec une sangle d'ancrage pour ê tre correctement fixés. S'ils
sont équipés d'une sangle d'ancrage elle doit être utilisée pou r assurer la sécurité de l'enfant.
PRUDENCE
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du système de dispositif de sécurité pour
enfants:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer qu e le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
Ne jamais attacher deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur LATCH:
Le fait d'attacher deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur LATCH est dangereux. En cas de collisio n, un ancrage risquera de ne pas être assez
solide pour retenir deux fixations de système de dispositif de sécurité pour enfants et de se
casser, causant de graves blessures ou la mort. Si le siège est utilisé pour un autre système de
dispositif de sécurité pour enfants lorsqu'un ancrage inférieur LATCH côté portière est utilisé,
utiliser les ceintures centrales et la sangle d'ancrage pour fixer le siège.
S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du manufacturier du système de
dispositif de sécurité pour enfants sur les endroi ts de passage de la ceinture pour fixer le siège
comme si un enfant s'y trouvait, pour que perso nne ne mette un enfant dans un dispositif de
sécurité pour enfants qui n'est pas correctement fixé. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du
véhicule ou l'attacher à l'aide d'une ceintu re de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages
inférieurs LATCH pour les systèmes de disposit if de sécurité pour enfants de type LATCH.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-50
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
Clé auxiliaire
Télécommande
Plaque de numéro de
code de la clé
Pour utiliser la clé auxiliaire, la sortir de la
télécommande tout en appuyant sur le
bouton.
Bouton
Système d'ouverture àtélécommande
Ce système utilise les touches de clé pour
commander à distance le verrouillage et le
déverrouillage des portières et du hayon,
ainsi que l'ouverture/fermeture du hayon.
Le système peut démarrer le moteur sans
avoir à sortir la clé de votre sac ou de
votre poche.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide ou une assistance.
Ces fonctions commandent également le
système antivol, pour les véhicules
équipés du système antivol.
Les dysfonctionnements du système ou les
avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
Pour des véhicules équipés d'un tableau de
bord de type A, vérifier le message affiché
pour plus d'informations, et si nécessaire,
faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda,
conformément à l'indication.
Voyant KEY (rouge)
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule, page 7-29.
Se référer à Mesures correctives à la
page 7-36.
Avertisseur sonore du contacteur non
coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du
contacteur non coupé (STOP) à la page
7-48.
Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule à la page 7-48.
Avant de conduire
Clés
3-3
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Lorsque vous lavez le véhicule dans un
lave-auto automatique, il peut s'avérer
qu'il faille couper le contacteur avec le
frein de stationnement desserré selon le
type de station de lavage de voiture
automatique.
Pour serrer l'EPB
Il est possible d'actionner l'EPB quelle que
soit la position du contacteur d'allumage.
En toute sécurité, appuyer sur la pédale de
frein et tirer l'interrupteur de l'EPB.
L'EPB est serré et les témoins de l'EPB et
de l'interrupteur de l'EPB s'allument.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-33.
Pour desserrer l'EPB
Il est possible de relâcher l'EPB tandis que
le contacteur d'allumage est sur ON ou que
le moteur tourne. Lorsque l'EPB est
desserré, les témoins de l'EPB et de
l'interrupteur de l'EPB s'éteignent.
Déblocage manuel de l'EPB
Enfoncer fermement la pédale de frein
puis appuyer sur l'interrupteur de l'EPB.
Si l'interrupteur de l'EPB est utilisé sans
enfoncer la pédale de frein, l'affichage ou
le témoin du tableau de bord indique au
conducteur que le frein n'est pas enfoncé.
(Tableau de bo rd de type A)
Un message apparaît sur l'affichage
multi-informations du tableau de bord.
Se référer à Message indiqué dans
l'affichage multi-informations à la page
7-42.
(Tableau de bo rd de type B)
Le témoin d'opération demandée de la
pédale de frein (vert) s'allume sur le
tableau de bord.
(Vert)
Déblocage automatique de l'EPB
Si la pédale d'accélérateur est enfoncée
quand l'EPB est serré et que toutes les
conditions suivantes sont réunies, le frein
de stationnement est desserré
automatiquement.
En cours de conduite
Frein
4-74
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur ou
la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Une fois les pneus remplacés, mettre le contacteur sur ON, puis sur ACC ou
OFF.
2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré. Dans
un tel cas, arrêter le véhicule pendant 15
minutes environ, après quoi le signal de
code d'identification des capteurs de
pression des pneus sera enregistré après
10 minutes de conduite.
Remplacement des ja ntes et des pneus
AT T E N T I O N
Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou des
deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus peuvent
être endommagés.
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de pression des
pneus. Ne pas utiliser des jantes non
d'origine, car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de pression des
pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Lors du changement d'un pneu, d'une jante
ou des deux, les types suivants de capteurs
de pression des pneus peuvent être
installés.
Un capteur de pression de pneu retiré de
l'ancienne jante et installé sur la
nouvelle.
Le même capteur de pression de pneu
utilisé avec la même jante. Seul le pneu
est remplacé.
Un capteur de pression de pneu neuf
installé sur une nouvelle jante.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-193
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40