
6–12
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Programa de
mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90
100 110 120 130 140 150 160
Líneas y mangueras de
combustible I I I I I I I I
Batería
*8 I I I I I I I I
Líneas de freno, mangueras y
conexiones I I I I I I I I
Líquido de frenos
*9 I I I R I I I R I I I R I I I R
Freno de mano I I I I I I I I I I I I I I I I
Frenos hidráulicos (reforzador de
frenos) y mangueras I I I I I I I I
Frenos de disco I I I I I I I I I I I I I I I I
Frenos de tambor I I I I I I I I
Funcionamiento de la dirección y
articulaciones I I I I I I I I
Aceite de transmisión manual R
Suspensión delantera y trasera,
juntas esféricas y juego axial de
cojinete de rueda I I I I I I I I
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I
Cubierta protectora del calor del
sistema de escape Inspeccione cada 80.000 km.
Pernos y tuercas del chasis y
carrocería T T T T T T T T
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y
perforaciones) Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si
existiera) R R R R R R R R
Neumáticos (incluyendo neumático
de repuesto) (con ajuste de presión
de aire)
*10 I I I I I I I I I I I I I I I I
Rotación de neumáticos *10 Rotar cada 10.000 km.
Juego de reparación de neumático
de emergencia (si existiera)
*11 Inspeccione anualmente.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 12Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 122016/11/09 16:31:132016/11/09 16:31:13

6–66
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
DESCRIPCIÓN CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
15 A/C MAG 7,5 A Acondicionador de aire
*
16 AT PUMP 15 A Sistema de control de transmisión *
17 AT 15 A Sistema de control de transmisión *
18 D.LOCK 25 A Cerraduras de puertas eléctricas
19 H/L RH 20 A Faro (Derecha)
20
7,5 A Sistema de control del motor
21 TAIL 20 A Luces de cola, luces de placa de matrícula, luces de posición
22 ST.HEATER 15 A —
— — —
23 ROOM 25 A Luz en el techo
24 FOG 15 A Faros antiniebla delanteros
*
25 H/CLEAN 20 A Lavador de faros *
26 STOP 10 A Luces de freno, faro antiniebla trasero *
27 HORN 15 A Bocina
28 H/L LH 20 A Faro (Izquierda)
29 ABS/DSC S 30 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
*
30 HAZARD 15 A Destelladores de aviso de peligro, señales de viraje
31 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustible
*
32 FUEL WARM 25 A Calentador de combustible *
33 WIPER 20 A Limpiador de parabrisas
34
50 A Para proteger varios circuitos
35 FAN2 30 A Ventilador del enfriamiento
*
36 FUEL PUMP 30 A —
37 ABS/DSC M 50 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
*
38 EVVT 20 A Sistema de control del motor *
39 — — —
40 FAN1 30 A Ventilador del enfriamiento
*
41 FAN3 40 A Ventilador del enfriamiento *
42 ENG.MAIN 40 A Sistema de control del motor
43 EPS 60 A Sistema de dirección asistida
*
44 DEFOG 40 A Desempañador de luneta trasera
45 IG2 30 A Para proteger varios circuitos
46 INJECTOR 30 A Sistema de control del motor
*
47 HEATER 40 A Acondicionador de aire
48 P.WINDOW1 30 A Elevalunas eléctricos
49 DCDC DE 40 A Para proteger varios circuitos
*
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 66Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 662016/11/09 16:31:382016/11/09 16:31:38

6–67
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Bloque de fusibles (Lado izquierdo)
DESCRIPCIÓN CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
1 — — —
2 — — —
3 — — —
4 — — —
5 F.OUTLET 15 A Conectores de accesorios
6 — — —
7 AT IND 7,5 A Indicador de cambio de transmisión automática
*
8 MIRROR 7,5 A Espejo con control eléctrico
9 — — —
10 P.WINDOW2 25 A Elevalunas eléctricos
11 R.WIPER 15 A Limpiador y lavador de luneta trasera
12 P.SEAT D 30A —
— — —
13 — — —
14 SRS2/ESCL 15 A Bloqueo electrónico de dirección
15 SEAT WARM 20 A Calefacción del asiento
*
16 M.DEF 7,5 A Desempañador de espejo *
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 67Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 672016/11/09 16:31:382016/11/09 16:31:38

7–13
Si surge un problema
Neumático desinfl ado
Uso del juego de reparación de
neumático de emergencia
1. Estacione el vehículo en una superfi cie
plana fuera del camino y coloque el
freno de mano.
2. En un vehículo con transmisión
automática coloque la palanca selectora
en la posición de estacionamiento (P),
en uno con transmisión manual coloque
la palanca de cambios en marcha atrás
(R) o 1, y apague el motor.
3. Encienda el destellador de aviso de
peligro.
4. Descargue el equipaje y los pasajeros,
y retire el juego de reparación de
neumático de emergencia.
5. Sacuda bien el sellador de neumático.
PRECAUCION
Si se sacude la botella después de
atornillar la manguera de inyección, el
sellador de neumático podría salir por
la manguera de inyección. Si el sellador
de neumático hace contacto con la ropa
u otros objetos podría ser imposible
limpiarlo. Sacuda la botella antes de
atornillar la manguera de inyección.
NOTA
El sellador de neumático se puede usar
a temperaturas exteriores inferiores a
-30 °C. A temperaturas extremadamente
bajas (0 °C o menos), el sellador de
neumático se endurece fácilmente y será
difícil inyectar el sellador. Caliente el
sellador en el interior del vehículo antes
de realizar la inyección.
6. Retire la tapa de la botella. Atornille
la manguera de inyección con la tapa
interior de la botella puesta para romper
la tapa interior.
Tapa
Manguera de
inyección
Sellador de
neumático
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 13Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 132016/11/09 16:31:472016/11/09 16:31:47

7–19
Si surge un problema
Neumático desinfl ado
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de seguir las
instrucciones para cambiar un
nuemático:
Cambiar un neumático es peligroso.
El vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Ninguna persona debe colocar ninguna
parte de su cuerpo debajo de un
vehículo que esté siendo sostenido por
un gato.
Nunca permita que haya nadie dentro
de un vehículo cuando esté siendo
sostenido mediante un gato:
Permitir que una persona permanezca
dentro del vehículo cuando este está
siendo sostenido mediante un gato es
peligroso. El ocupante podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
heridas serias.
NOTA
Asegúrese que el gato está bien
lubricado antes de usarlo.
1. Estacione el vehículo en una superfi cie
dura, plana fuera del camino y levante
fi rmemente el freno de mano.
2. En un vehículo con transmisión
automática coloque la palanca selectora
en la posición de estacionamiento (P),
en uno con transmisión manual coloque
la palanca de cambios en marcha atrás
(R) o 1, y apague el motor.
3. Encienda el destellador de aviso de
peligro. 4. Haga que todas las personas bajen del
vehículo y se alejen del mismo y del
tránsito.
5. Saque del vehículo el gato, la bolsa
de herramientas y el neumático de
repuesto (página 7-4 ).
6. Bloquee la rueda en diagonal opuesta
al neumático a cambiar. Al bloquear
una rueda, coloque un bloque delante y
detrás del neumático.
NOTA
Al bloquear un neumático, use una roca
o bloque de madera de tamaño sufi ciente
como para sostener a la rueda en su
lugar.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 19Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 192016/11/09 16:31:502016/11/09 16:31:50

7–29
Si surge un problema
Arranque de emergencia
Arrancando un motor
ahogado (SKYACTIV-G
1.3 y SKYACTIV-G 1.5)
Si el motor no arranca, puede estar
ahogado (demasiado combustible en los
cilindros).
Siga este procedimiento:
1. Si el motor no arranca en cinco
segundos en el primer intento, espere
diez segundos e intente de nuevo.
2. Verifi que que se ha levantado el freno
de mano.
3. Pise el pedal del acelerador a fondo y
manténgalo pisando.
4. Pise el pedal del embrague
(Transmisión manual) o el pedal de
freno (Transmisión automática), luego
oprima el arranque a botón. Si el
motor arranca, suelte el acelerador
inmediatamente pues el motor puede
pasarse de revoluciones rápidamente.
5. Si el motor no arranca, sin pisar el
acelerador, intente arrancarlo.
Si el motor todavía no arranca usando el
procedimiento anterior, haga inspeccionar
su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Arranque empujando
No se debe arrancar empujando su Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca se debe remolcar un vehículo
para arrancarlo:
Es peligroso remolcar un vehículo para
arrancarlo. El vehículo remolcado
puede impulsarse bruscamente hacia
adelante cuando arranque el motor
y chocar el vehículo de adelante. Los
ocupantes podrían resultar heridos.
PRECAUCION
No se debe arrancar un vehículo con
transmisión manual empujándolo. El
sistema de control de emisiones se
puede dañar.
NOTA
No se puede arrancar un vehículo con
transmisión automática empujándolo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 29Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 292016/11/09 16:31:542016/11/09 16:31:54

7–31
Si surge un problema
Sobrecalentamiento
Sobrecalentamiento
Si la advertencia de temperatura
de refrigerante del motor alta se
enciende, el vehículo pierde potencia,
o se escuchan detonaciones fuertes o
golpeteos, probablemente el motor se ha
sobrecalentado.
ADVERTENCIA
Estacione en un lugar seguro,
luego desconecte la llave de encendido
y asegúrese que el ventilador no está
funcionando antes de trabajar cerca
del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando está funcionando
es peligroso. El ventilador puede
funcionar indefi nidamente incluso si
el motor está parado y la temperatura
del compartimiento del motor está alta.
El ventilador podría golpearlo y herirlo
gravemente.
No se debe abrir ninguna
tapa del sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador están
calientes, el refrigerante caliente y
el vapor pueden salir con fuerza y
provocarle heridas graves.
Abra el capó SOLO cuando no salga
más vapor del motor:
El vapor del motor sobrecalentado
es peligroso. El vapor que sale puede
provocarle quemaduras graves.
Si la advertencia de temperatura de
refrigerante del motor alta se enciende:
1. Conduzca cuidadosamente hasta el
borde de la carretera y estacione el
vehículo.
2. Mueva la palanca selectora a la
posición P (transmisión automática) o
la palanca de cambios a la posición de
punto muerto (transmisión manual).
3. Levante el freno de mano.
4. Apague el acondicionador de aire.
5. Verifi que sale refrigerante o vapor el
compartimiento del motor.
Si sale vapor del compartimiento del
motor:
No se acerque a la parte delantera del
vehículo. Pare el motor.
Espere hasta que el vapor se termine,
luego abra el capó y arranque el motor.
Si no sale refrigerante o vapor:
Abra el capó y haga funcionar el motor
en la marcha en vacío hasta que el
motor se enfríe.
PRECAUCION
Si el ventilador de enfriamiento
no funciona mientras el motor está
funcionando, la temperatura del motor
aumentará. Apague el motor y llame a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
6. Asegúrese que el ventilador de
enfriamiento está funcionando, luego
apague el motor después de que la
temperatura haya disminuido.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 31Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 312016/11/09 16:31:552016/11/09 16:31:55

7–33
Si surge un problema
Remolque de emergencia
Descripción del remolque
Si fuera necesario remolcar su vehículo,
solicite la ayuda de un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
Se debe levantar y remolcar correctamente
el vehículo para evitar que se dañe. Se
deben tener en cuenta las leyes nacionales
y locales.
Se deben remolcar los vehículos con las
ruedas de tracción (ruedas delanteras)
levantadas. Si hay un daño importante o
si no es posible remolcar el vehículo con
las ruedas levantadas, se debe utilizar una
plataforma rodante.
Plataforma rodante
Cuando se remolca el vehículo con las
ruedas traseras apoyadas en el suelo, se
debe soltar el freno de mano.
PRECAUCION
No remolque el vehículo apuntando
hacia atrás con las ruedas de tracción
en el suelo. Esto puede dañar la
transmisión.
No se debe remolcar con una cadena
de suspensión. Esto puede dañar su
vehículo. Se debe usar un levantador
de rueda o una plataforma.
Si en caso de emergencia, no existe un
servicio de remolque, tenga en cuenta que
el vehículo debe ser remolcado con las
cuatro ruedas en el piso usando el gancho
de remolque en la parte de adelante del
vehículo.
Solo remolque el vehículo sobre
superfi cies pavimentadas por distancias
cortas a baja velocidad.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 33Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 332016/11/09 16:31:562016/11/09 16:31:56