Page 169 of 196

BESTÄMMELSER FÖR BEHANDLING AV UTTJÄNTA BILAR
Sedan flera år har FCA utvecklat ett globalt åtagande för att skydda och respektera miljön genom en kontinuerlig förbättring av
produktionsprocesserna och genomförandet av alltmer "miljökompatibla" produkter. För att garantera kunderna en så bra
service som möjligt i förhållande till miljöstandarderna och för att uppfylla kraven i direktiv 2000/53/EG om uttjänta fordon,
erbjuder FCA sina kunder möjligheten att lämna in sitt uttjänta fordon utan extra kostnader. Europadirektivet förutser att
fordonets överlämnande görs utan att den sista innehavaren eller ägaren av fordonet ska stå för några utgifter på grund av att
fordonet inte har något marknadsvärde.
För att lämna in ditt uttjänade fordon utan extra kostnad, kontakta antingen våra återförsäljare vid köpet av en annan bil eller en
av de uppsamlings- och skrotcentraler som auktoriserats av FCA. Dessa centraler är noggrant utvalda för att garantera en
miljövänlig service av god standard för uppsamling, hantering och återvinning av uttjänta fordon.
Du kan få information om uppsamlings- och skrotcentraler antingen hos FCA-återförsäljare eller genom att ringa till numret som
står angivet i garantihäftet eller genom att besöka webbplatser för de olika FCA-märkena.
167
Page 170 of 196
MULTIMEDIA
I detta kapitel beskrivs
huvudfunktionerna för de datoriserade
informationssystemenUconnect™
5" Radio LIVE ochUconnect™5"
Radio Nav LIVE som bilen kan vara
utrustad med.RÅD, REGLAGE OCH ALLMÄN
INFORMATION ................................169
UCONNECT 5" RADIO LIVE -
UCONNECT 5" RADIO NAV LIVE ...17
168
MULTIMEDIA1
Page 171 of 196

RÅD, REGLAGE OCH
ALLMÄN
INFORMATION
TRAFIKSÄKERHET
Lär dig att använda de olika
systemfunktionerna innan du sätter dig
bakom ratten.
Läs noga igenom instruktionerna och
användningslägena för systemet innan
du sätter dig bakom ratten.
171) 172)
MOTTAGNINGSFÖR
Mottagningsförhållandena varierar
konstant under körningen.
Mottagningen kan störas av berg,
byggnader eller broar, speciellt när du
befinner dig långt från stationens
sändare.
OBSERVERA! Under mottagning av
trafikinformation kan volymen öka i
förhållande till den normala
uppspelningsnivån.
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
67) 68)Följ nedanstående försiktighetsåtgärder
för att garantera systemets fullständiga
effektivitet:
❒Displayen är känslig för repor, vätskor
och rengöringsmedel. Undvik att stöta
till displayen med vassa eller hårda
föremål som kan skada dess yta. Tryck
inte på displayen under rengöringen.
❒Använd inte alkohol, bensin och
dessas derivat för att göra rent glasen
på instrumentpanelen.
❒Undvik att eventuella vätskor tränger
in i systemet: de kan skada systemet
ohjälpligt.
MULTIMEDIAENHETER
OBSERVERA! Vissa multimedieenheter
för musikuppspelning kanske inte är
kompatibla med systemet
Uconnect™.
STÖLDSKYDD
Systemet har försetts med en
stöldskyddsanordning baserad på
informationsutbytet mellan den
elektroniska styrenheten
(bodycomputer) som finns i bilen.
Det garanterar maximal säkerhet och
gör att man inte behöver mata in den
hemliga koden varje gång som
eltillförseln kopplas ifrån.Om kontrollen ger ett positivt resultat,
börjar systemet att fungera. Om
jämförelsekoderna inte är identiska eller
om den elektroniska fordonsdatorn
(Body Computer) byts ut, uppmanar
systemet användaren att ange den
hemliga koden enligt proceduren i
följande avsnitt.
Inmatning av den hemliga koden
Om denna begäran om inmatning
av koden visas när systemet sätts på,
visas texten "Please Enter Anti-Theft
Code" på displayen följt av skärmen
med det grafiska siffertangentbordet för
att du ska kunna mata in den hemliga
koden.
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9. Vrid den högra
manöverratten "BROWSE/ENTER" för
att mata in kodens siffror och tryck
på den för att bekräfta.
Efter inmatningen av den fjärde siffran,
flytta markören till "OK" och tryck på
den högra manöverratten
"BROWSE/ENTER", så börjar systemet
fungera.
Om en felaktig kod matas in, visar
systemet texten "Incorrect Code" för att
indikera att du måste ange rätt kod.
169
-
HÅLLANDEN
Page 172 of 196

Efter tre misslyckade försök att mata in
koden, visar systemet texten "Incorrect
Code. Radio Locked. Wait 30 minutes".
Efter att texten försvunnit går det att
börja om proceduren för inmatning av
koden.
Radiopass
Det är det dokument som certifierar
innehavet av systemet. På radiopasset
anges systemets modell, serienummer
och hemliga kod.
OBSERVERA! Förvara ditt radiopass på
en säker plats för att kunna överlämna
uppgifterna till berörd myndighet vid
en eventuell stöld av systemet.
Om du skulle tappa bort radiopasset,
ska du vända dig till Lancias servicenät
och ta med dig ett ID-kort och bilens
registreringsbevis.
ANVISNINGAR
Titta på skärmen endast när det är
nödvändigt och säkert att göra det. Om
du behöver titta på skärmen lite längre,
ska du parkera bilen på en säker plats
för att inte låta dig distraheras under
körningen.Avbryt omedelbart användningen av
systemet om ett fel skulle uppstå.
Annars kan allvarliga skador uppstå på
systemet. Vänd dig så snart som möjligt
till Lancias servicenät för att låta utföra
reparationen.
VARNING
171)Följ säkerhetsanvisningarna som
anges nedan, annars kan personskador
eller systemskador uppstå.
172)En för hög volym kan utgöra en fara.
Ställ därför alltid in volymen så att du
alltid kan höra ljud från omgivningen (t ex.
signalhorn, ambulanser, polisbilar osv.).
VARNING
67)Rengör frontpanelen och displayens
glas med en ren, torr och mjuk antistatisk
trasa. Rengöringsmedel och polermedel
kan skada ytan. Använd inte alkohol,
bensin och deras derivat.
68)Använd inte displayen som bas för
sugkoppsstöd eller dekaler för externa
navigatorer eller smartphones eller
liknande.
170
MULTIMEDIA
Page 173 of 196
Uconnect 5" Radio LIVE - Uconnect 5" Radio Nav LIVE.
SNABBGUIDE
Reglage på frontpanelen
123L0F0408C
171
Page 174 of 196

SAMMANFATTANDE TABELL FÖR REGLAGEN PÅ FRONTPANELEN
Knapp Funktioner Läge
Tändning Kort nedtryckning av knappen
Avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Manöverrattens rotation vänster/höger
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
Påsättning/avstängning av displayen Kort nedtryckning av knappen
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
(*)Inställningar Kort nedtryckning av knappen
BROWSE ENTERBläddring i listan eller sökning efter en radiostation Manöverrattens rotation vänster/höger
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
APPSÅtkomst till extrafunktionerna, visning av: tid,
utomhustemperaturen, inställningar, (endast
Uconnect™ 5" Radio Nav LIVE), Media Radio och
Uconnect™LIVE-tjänster, för berörda versioner/
marknader).Kort nedtryckning av knappen
PHONEVisning av telefonen Kort nedtryckning av knappen
NAV
(**)Tillgång till navigationsmenyn Kort nedtryckning av knappen
MEDIAVal av källa: USB/iPod, AUX,Bluetooth® Kort nedtryckning av knappen
RADIOÅtkomst till radioläget Kort nedtryckning av knappen
(*) EndastUconnect™ 5" Radio LIVE
(**) EndastUconnect™ 5" Radio Nav LIVE
172
MULTIMEDIA
Page 175 of 196
RATTREGLAGE
(berörda versioner och marknader)
På ratten sitter det reglage för systemets huvudfunktioner som gör att manövreringen underlättas.
I vissa fall, styrs aktiveringen av den valda funktionen av hur länge knappen hålls nedtryckt (kort eller lång nedtryckning), så som
anges i tabellen på följande sida.
124L0F0404C
173
Page 176 of 196

SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER RATTREGLAGEN
Knapp Interaktion
❒Ta emot det inkommande telefonsamtalet
❒Acceptera ett andra inkommande samtal och placera det pågående samtalet i vänteläge
❒Aktivering av röstigenkänningen för telefonfunktionen
❒Avbrott av röstmeddelandet för att uttala ett nytt
❒Avbryta röstigenkänningen
❒Avvisa det inkommande telefonsamtalet
❒Avsluta det pågående telefonsamtalet
❒Stänga av/sätta på mikrofonen under ett telefonsamtal
❒Aktivering/inaktivering av pausläget för källorna USB/iPod och
Bluetooth®
❒Aktivering/inaktivering av radions Mute-funktion
+/–Kort nedtryckning: volymen ökar/minskar i enskilda steg
Lång nedtryckning: kontinuerlig ökning/minskning av volymen tills du släpper knappen
❒Aktivera röstigenkänningen
❒Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges
❒Avbryta röstigenkänningen
Rotation av höger hjul uppåt eller nedåt:
❒Kort nedtryckning (i radioläget): val av nästa/föregående radiostation
❒Lång nedtryckning (radioläget): sökning av de övre/undre frekvenserna tills knappen släpps upp
❒Kort nedtryckning (läge USB/iPod,
Bluetooth®): val av nästa/föregående spår
❒Lång nedtryckning (läge USB/iPod,
Bluetooth®): snabbspolning framåt/bakåt tills du släpper upp
knappen
174
MULTIMEDIA