SYSTÉM LANESENSE
(upozornění na přejetí
jízdního pruhu)
POPIS
68) 69) 70) 71) 72) 73)
Systém LaneSense kamerou
zabudovanou do čelního skla sleduje
ohraničení jízdního pruhu a vyhodnocuje
polohu vozidla vůči němu, aby zajistil
udržení vozidla v daném jízdním pruhu.
Jakmile systém detekuje obě ohraničení
jízdního pruhu a vozidlo jedno z nich
přejede bez zásahu řidiče (tzn. bez
zapnutí směrového světla), upozorní
řidiče hmatovou výstrahu (momentem na
volant), že musí zasáhnout, chce-li zůstat
v daném jízdním pruhu.
Jestliže vozidlo nadále přejíždí hranici
pruhu, aniž řidič zasáhne, na přístrojové
desce se zobrazí kontrolka
(nebo
příslušná grafická ikona na
konfigurovatelném multifunkčním
displeji), která řidiče upozorní, že musí
vozidlo vrátit mezi hranice jízdního
pruhu.
UPOZORNĚNÍ Systém monitoruje
řidičovy ruce na volantu. Jakmile zjistí,
že nejsou ruce na volantu, vydá zvukovouvýstrahu, vypne se a zůstane vypnutý až
do opětného zapnutí stiskem příslušného
tlačítka.
Jestliže systém detekuje pouze jedno
ohraničení jízdního pruhu a vozidlo jej
přejede bez vůle řidiče (není zapnuté
směrové světlo), na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
(nebo ikona na
konfigurovatelném multifunkčním
displeji), která řidiče upozorní, že musí
vozidlo vrátit mezi hranice jízdního
pruhu. V takovém případě nebude
vyvinuta hmatová výstraha (moment na
volant).
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU
Při nastartování motoru je systém
zapnutý (kontrolka v tlačítku
obr. 127 nesvítí). Při každém
nastartování motoru se systém obnoví do
stavu, v němž zůstal při předchozím
vypnutí.Podmínky pro aktivaci
Po zapnutí se systém aktivuje jen při
splnění následujících podmínek:řidič drží alespoň jednu ruku na
volantu;
vozidlo jede rychlostí 60 - 180 km/h
(nebo ekvivalentní hodnotou v mílích);
hranice jízdního pruhu jsou zřetelně
vidět po obou stranách;
panuje odpovídající viditelnost;silnice je přímočará nebo se zatáčkami
o velkém poloměru;
je zachovávaná vhodná bezpečnostní
vzdálenost od vozidla jedoucího před
námi;
ukazatel směru (vyjíždění z pruhu)
není aktivní;
127J0A0953C
174
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
zasuňte nové žárovky, ujistěte se, zda
řádně sedí v objímkách;
namontujte krytky zpět.
POZOR
150)Před výměnou žárovky počkejte, až
výfukové potrubí vychladne: NEBEZPEČÍ
POPÁLENIN!
151)Nesprávné úpravy nebo opravy
elektrické soustavy provedené bez
přihlédnutí k technickým charakteristikám
soustavy mohou způsobit provozní závady
a vyvolat nebezpečí požáru.
152)Halogenová žárovky obsahují stlačený
plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se
střepy rozlétnou.
153)Effettuare l'operazione di
sostituzione lampade solo con motore
arrestato ed in posizione che non
costituisca pericolo per il traffico e ne
permetta la sostituzione in sicurezza
(vedere quanto descritto nel paragrafo “In
sosta”). Assicurarsi inoltre che il motore
sia freddo, per evitare il pericolo di
ustioni.
UPOZORNĚNÍ
76)U halogenových žárovek se dotýkejte
pouze jejich kovových částí. Jestliže se
dotknete prsty průhledné hlavice žárovky,
sníží se intenzita světelného svazku. Může
dojít i ke zkrácení životnosti žárovky.
V případě náhodného kontaktu otřete
baňku tkaninou navlhčenou lihem
a nechte ji vyschnout.
157J0A0444C
196
V NOUZI
umístěte zpět zvedák, nářadí, klíč i
prázdnou pneumatiku do zavazadlového
prostoru a ujistěte se, že je vše řádně
zajištěno.
UPOZORNĚNÍ
Pokud musíte kolo měnit ve vozovce
nebo v její blízkosti, věnujte nejvyšší
pozornost projížděcím vozidlům.
Věnujte zvláštní pozornost zacházení
s klíčem na demontáž kolových šroubů:
mohl by mít ostré hrany.
Zvednutím kola více, než je nezbytně
nutné, by nemuselo být kolo stabilní:
mohl by sklouznout ze zvedáku a zranit
okolostojící osoby. Nezvedejte vozidlo do
vyšší výšky, než je nezbytně pro oddělení
kola.
Kola s jednosměrným vzorkem lze
poznat podle šipek na boku pneumatiky,
které udávají směr valení: tento směr
musí být v každém případě dodržen. Jen
tak si jednosměrné pneumatiky zachovají
charakteristiky z hlediska přilnavosti,
hlučnosti, odolnosti na opotřebení
a odvod vody na mokrém povrchu.
Jestliže jste po píchnutí nuceni
namontovat kolo tohoto typu v opačném
směru, než udávají šipky, doporučujeme
pokračovat v jízdě velmi opatrně, protože
za takového stavu podává pneumatika
omezené výkony. Toto opatření je nutno
dodržovat zejména na mokrém jízdním
povrchu.
Pro lepší využití výhod jednosměrného
vzorku se doporučuje přemontovat
pneumatiky co nejdříve do předepsaného
směru jízdy.
Ujistěte se, že je rezervní kolo
nasazené s ventilem směrem ven.
Chybnou montáží se může kolo poškodit.
U vozidel s krytem náboje nebo kola
se nesnažte tento kryt namontovat na
rezervní kolo.
Aby se zamezilo zranění osob, je
nutno šrouby definitivně utáhnout, až
když je vozidlo všemi koly na zemi, aby
nespadlo ze zvedáku.
Po ujetí asi 40 km zastavte
a zkontrolujte, zda jsou šrouby řádně
dotažené.
POZOR
159)Pokud uložíte defektní kolo a zvedák
do kabiny, při dopravní nehodě nebo
prudkém zabrzdění představují vážné
nebezpečí pro cestující. Proto zvedák i
defektní kolo umístěte vždy zpět do
příslušného uložení v zavazadlovém
prostoru.
160)Je nanejvýš nebezpečné se snažit
o výměna kola na straně vozidla, která se
nachází u jízdního pruhu: ujistěte se, zda
se vozidlo nachází v patřičné vzdálenosti
od vozovky, aby do vás nenarazilo jiné
vozidlo.
161)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně
v bezpečné vzdálenosti s ohledem na
silniční provoz. Při stání v kopci či na
nerovném povrchu, zajistěte kolo klínem
dodaným s vozidlem.
173J0A0159C
210
V NOUZI
162)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění jakož i rychlého
projíždění zatáčkami. Celková životnost
rezervního kola je 3 000 km. Po ujetí této
vzdálenosti je nutno vyměnit kolo za jiné
stejného typu. Na ráfek určený pro
nouzové rezervní kolo nikdy nemontujte
běžnou pneumatiku. Nechejte kolo
s píchnutou pneumatikou opravit a znovu
nasadit co nejdříve. Není povoleno
používat současně dvě či více nouzových
rezervních kol. Před montáží nepotírejte
závity šroubů tukem: mohly by se při
používání vozidla samovolně vyšroubovat!
163)Rezervní kolo (jsou-li ve výbavě) je
určeno jen pro dané vozidlo a nesmí se
použít na vozidla jiného modelu. Na své
vozidlo nenasazujte rezervní kolo z jiného
modelu. Rezervní kolo se smí použít pouze
v nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. Na rezervním kole je
upevněna nálepka oranžové barvy
s hlavními upozorněními ohledně
používání rezervního kola a příslušných
omezení. Štítek se v žádném případě
nesmí odstranit nebo zakrýt. Na rezervní
kolo se v žádném případě nesmí nasadit
kryt kola.164)Zvedák je nářadí vyvinuté
a zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození
pneumatiky vozidla, s nímž je dodaný,
nebo vozidla stejného modelu. V žádném
případě se nesmí používat pro jiné účely,
např. pro zvedání vozidla jiného modelu či
jiných předmětů. V žádném případě se
nesmí používat pro údržbu či opravy pod
vozidlem nebo při výměně letních
pneumatik za zimní a naopak: pro takový
případ se obraťte na autorizovaný servis
Jeep. V žádném případě nelezte pod
zvednuté vozidlo: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák
pro zvedání vyšších hmotností než těch,
jež jsou uvedeny na jeho štítku. Se
zvednutým vozidlem v žádném případě
nestartujte motor. Zvednutím vozidla více,
než je třeba, se může narušit stabilita
všeho a hrozí i prudký pád vozidla. Takže
vozidlo zvedněte jen v míře nezbytné pro
nasazení rezervního kola.
165)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením
o zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě se
očistěte.166)Na dojezdové rezervní kolo nelze
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budete mít dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit.
167)Nesprávnou montáží krytu kola (je-li)
se může stát, že za jízdy odpadne.
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte a doplňujte tlak
v pneumatikách a v rezervním kole podle
hodnot uvedených v kapitole "Technické
údaje".
211
bezpečnost. Před vystoupením z vozidla
si oblékněte reflexní vestu (povinnost ze
zákona);
rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu A s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru B a zatlačte silou směrem
dolů. Odlepte samolepku s údajem
o rychlosti C a upevněte ji tak, aby na ni
bylo vidět;
natáhněte si rukavice;odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem D na
ventilek. Pokud je přítomna kartuše
o objemu 250 ml, uložení průhledné
hadice je vybaveno snímatelným
kroužkem pro usnadnění vytažení.
Zkontrolujte, zda je tlačítko ON-OFF F ve
vypnuté poloze (nestisknuté tlačítko);
zasuňte elektrický konektor E
obr. 176 do proudové zásuvky
12 V vozidla a nastartujte motor;
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF F obr. 177. Jestliže manometr G
ukazuje tlak předepsaný v návodu
k použití a údržbě (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”) nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětným stiskem tlačítka ON-OFF;
oddělte nádobku A obr. 178 od
kompresoru stiskem uvolňovacího tlačítka
H a odejměte nádobku směrem nahoru
Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr G
obr. 177 tlak nižší než 1,8 bar (26 psi),
vypněte kompresor, odpojte hadici
s lepidlem D od ventilku pneumatiky
a oddělte nádobku A od kompresoru.
Popojeďte vozidlem asi 10 metrů, aby se
mohl tmel v pneumatice rozložit.
Bezpečně zastavte vozidlo, zabrzďte
parkovací brzdu a pomocí černé plnicí
hadice L obr. 179 upravte tlak na
předepsanou hodnotu. Jestliže ani
v tomto případě nedosáhnete do
15 minut od zapnutí kompresoru tlak
alespoň 1,8 bar (26 psi), nepokračujte
v jízdě a obraťte se na autorizovaný servis
Jeep. Po ujetí asi 8 km/5mil
obr. 180 zastavte vozidlo na bezpečném
místě a zabrzďte parkovací brzdu.
ON
OFF 12V
E
176J0A0956
177J0A0957
A
H
178J0A0958
213
UPOZORNĚNÍ
79)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
UPOZORNĚNÍ
3)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad je
nutno zpracovat podle platných předpisů.
NOUZOVÉ NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů
a baterie z jiného vozidla nebo přenosné
baterie.
UPOZORNĚNÍ
Při používání přenosné baterie postupujte
podle pokynů a dodržte opatření
stanovená jejím výrobcem.
Přenosnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!
PŘÍPRAVY PRO NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
170) 171) 172)80)
UPOZORNĚNÍ Plusová svorka (+)
baterie je umístěna pod ochranným
krytem. Pro přístup ke svorce zvedněte
kryt.
Postupujte takto:zapněte parkovací brzdu, přestavte
řadicí páku automatické převodovky napolohu P (parkování); u verzí s manuální
převodovkou zařaďte neutrál a přepněte
zapalování na STOP;
vypněte všechny elektrické spotřebiče
ve vozidle;
pokud startujete nouzově baterií
z jiného vozidla, zaparkujte své vozidlo
na dosah startovacích kabelů, zapněte
parkovací brzdu a ujistěte se, že je
zapalování vypnuté.
UPOZORNĚNÍ Zajistěte, aby se vozidla
navzájem nedotýkala, protože by mohl
vzniknout ukostřovací spoj s rizikem
vážného úrazů osob, které se případně
pohybují v blízkosti.
POSTUP PŘI NOUZOVÉM
STARTOVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Nesprávným
provedením níže uvedeného postupu
lze způsobit vážné zranění osob nebo
poškodit dobíjecí soustavu jednoho
vozidla nebo obou dvou vozidel.
Dodržte pečlivě níže uvedený postup:
Připojení kabelů
Při nouzovém startování motoru
postupujte takto:
připojte koncovku plusového
startovacího kabelu (+) k plusové svorce
(+) vozidla s vybitou baterií;
215
UPOZORNĚNÍ
81)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Jeep.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost
správnému nasazení upevňovacích svorek.
Při nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
ODBLOKOVÁNÍ PÁKY
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY S DUÁLNÍ
SPOJKOU
V případě závady nebo vybití baterie
odblokujete řadicí páku převodovky
následujícím postupem:
vypněte motor a zapněte elektrickou
parkovací brzdu;
v místě vyznačeném šipkou opatrně
zvedněte nahoru a vyjměte rámeček
A obr. 186 (včetně manžety);
sešlápněte a podržte sešlápnutý
brzdový pedál;
185J0A0251C
186J0A0963C
219
UPOZORNĚNÍ
82)Doporučujeme nechat zpětnou montáž
provést u autorizovaného servisu Fiat.
Pokud jej budete chtít namontovat zpět
sami, věnujte zvláštní pozornost
správnému nasazení upevňovacích svorek.
Při nesprávném upevnění spodního panelu
bude vznikat hlučnost kolizí s horním
krytem.
TAŽENÍ POROUCHANÉHO
VOZIDLA
Doporučuje se převážet vozidlo se všemi
čtyřmi ZVEDNUTÝMI koly od země na
plošině odtahového vozu.
VERZE S NÁHONEM NA VŠECHNA KOLA
(4WD) A AUTOMATICKOU PŘEVODOVKOU
UPOZORNĚNÍ Nezvedejte jen přední
(či zadní) kola vozidla. Pokud vozidlo
budete táhnout tak, že budou zvednutá
jen přední (či zadní kola), mohla by se
poškodit převodovka nebo rozvodovka.
UPOZORNĚNÍ Tažením vozidla bez
dodržení výše uvedených pokynů se
může vážně poškodit převodovka
a/nebo rozvodovka. Škody způsobené
nevhodně provedeným odtahem nejsou
kryty zárukou.
190J0A0251C
221