krajní sedadlo předního spolujezdce vyba-
veno funkcí BeltAlert, funkce BeltAlert vněj-
šího předního sedadla spolujezdce není
aktivní, když vnější přední sedadlo spolu-
jezdce není obsazeno). Série upozornění
funkce BeltAlert začne blikáním kontrolky
připomínky zapnutí bezpečnostního pásu
a přerušovaným akustickým signálem. Jak-
mile je série upozornění funkce BeltAlert
dokončena, kontrolka připomínky zapnutí
bezpečnostního pásu zůstane svítit, dokud
nebudou zapnuty bezpečnostní pásy. Série
upozornění funkce BeltAlert se může opako-
vat na základě rychlosti vozidla, dokud si
řidič a vnější přední spolujezdec nezapnou
pásy. Řidič je povinen vyzvat ostatní cestu-
jící, aby si zapnuli bezpečnostní pásy.
Změna stavu
Pokud si řidič nebo přední spolujezdec na
krajním sedadle (je-li krajní sedadlo před-
ního spolujezdce vybaveno funkcí BeltAlert)
odepnou bezpečnostní pásy během jízdy,
spustí se série upozornění funkce BeltAlert,
dokud bezpečnostní pásy nebudou znovu
zapnuty.Funkce BeltAlert krajního sedadla předního
spolujezdce není aktivní, pokud toto sedadlo
není obsazeno. Funkce BeltAlert se může
aktivovat, když se na krajním předním seda-
dle bude nacházet zvíře nebo nějaké jiné
předměty, nebo když bude sedadlo sklopeno
do roviny (pokud je součástí výbavy). Dopo-
ručujeme přepravovat domácí zvířata na
zadním sedadle (pokud je součástí výbavy)
v postrojích nebo přepravkách, které jsou
zajištěny bezpečnostními pásy a správně
urovnány.
Aktivaci nebo deaktivaci funkce BeltAlert
může provést autorizovaný dealer. Společ-
nost FCA US LLC nedoporučuje deaktivovat
funkci BeltAlert.
POZNÁMKA:
Pokud byla funkce BeltAlert deaktivována
a řidič nebo přední spolujezdec na krajním
sedadle (je-li krajní sedadlo předního spolu-
jezdce vybaveno funkcí BeltAlert) odepne
bezpečnostní pás, kontrolka připomínky
zapnutí bezpečnostního pásu se rozsvítí
a zůstane svítit, dokud si řidič a přední spo-
lujezdec na krajním sedadle nezapnou bez-
pečnostní pásy.Břišní/ramenní bezpečnostní pásy
Všechna sedadla ve vozidle jsou vybavena
břišními a ramenními bezpečnostními pásy.
Navíječ bezpečnostního pásu se zaaretuje
pouze při náhlém zastavení nebo nárazu.
Tato funkce umožňuje, aby se ramenní část
pásu za normálních podmínek volně pohy-
bovala. Při nehodě se však pás zaaretuje
a sníží riziko vašeho nárazu uvnitř vozidla
nebo vymrštění osob ven z vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy,
může při nehodě dojít k velmi vážným
zraněním. Airbagy poskytují správnou
ochranu pouze společně s bezpečnost-
ními pásy. Při určitých nehodách se
nemusí airbagy vůbec aktivovat. Bez-
pečnostní pás používejte vždy, i když je
vozidlo vybaveno airbagy.
• V případě nehody může dojít k mnohem
závažnějšímu zranění vás i spolu-
jezdců, nebudou-li bezpečnostní pásy
řádně zapnuty. Můžete se uhodit
o nějakou část interiéru kabiny nebo
11 3
UPOZORNĚNÍ!
narazit do jiných spolujezdců, nebo
můžete být vymrštěni z vozidla. Vždy se
přesvědčte, zda jak vy, tak ostatní
osoby ve vozidle mají bezpečnostní
pásy řádně nasazeny a zapnuty.
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozi-
dla. V případě nehody je mnohem prav-
děpodobnější, že osoby v těchto prosto-
rech budou vážně zraněny nebo
usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebu-
dou chráněny sedadly nebo bezpeč-
nostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás. Cestující
včetně řidiče musí mít vždy zapnuty
bezpečnostní pásy bez ohledu na to,
zda je jejich sedadlo vybaveno airba-
gem. Minimalizuje se tím nebezpečí
vážného úrazu nebo usmrcení v pří-
padě nehody.
UPOZORNĚNÍ!
•Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést k závaž-
nějším zraněním. Můžete utrpět vnitřní
zranění nebo dokonce můžete zpod pásu
vyklouznout. Díky těmto pokynům zajistíte
správné vedení bezpečnostních pásu
u sebe i u vašich spolujezdců.
•Jeden bezpečnostní pás nesmí nikdy
používán k zajištění dvou osob. Osoby
používající společně jeden pás se mohou
při nehodě vzájemně vážně zranit. Bez
ohledu na výšku přepravovaných osob
může být břišní/ramenní nebo břišní pás
používán pouze jednou osobou.
UPOZORNĚNÍ!
• Příliš vysoko vedený bezpečnostní pás
může při nehodě zvýšit nebezpečí zra-
nění. Síla vyvíjená bezpečnostním
pásem nebude působit na silné kosti
boků a pánve, ale na břicho. Břišní část
pásu musí být vždy vedena co nejníže
a musí být napnutá.
UPOZORNĚNÍ!
• Překroucený bezpečnostní pás vám
nemusí poskytovat náležitou ochranu.
V případě nehody vás dokonce může
zranit. Bezpečnostní pás musí být na
těle položen rovně a nesmí být překrou-
cen. Nelze-li bezpečnostní pás ve vozi-
dle narovnat, neprodleně se obraťte na
autorizovaného dealera a nechte
závadu odstranit.
• Bezpečnostní pás připnutý do nespráv-
ného zámku vám neposkytne náležitou
ochranu. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se k vám nachází nejblíže.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou
ochranu. Při náhlém zastavení může
dojít k prudkému pohybu osob vpřed,
což zvyšuje možnost jejich zranění.
Bezpečnostní pás musí být napnutý.
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi
může představovat nebezpečí. Při
nehodě by mohlo vaše tělo narazit na
různé plochy uvnitř vozidla, což zvyšuje
BEZPEČNOST
11 4
UPOZORNĚNÍ!
nebezpečí úrazu hlavy a krku. Bezpeč-
nostní pás vedený pod pažemi může
způsobit vnitřní zranění. Žebra nejsou
tak pevná jako kosti ramen. Bezpeč-
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nehodě největší náraz
absorbovaly vaše nejsilnější kosti.
•
Není-li ramenní pás správně nasazen
(nachází-li se za vámi), neposkytne vám
při nárazu žádnou ochranu.
Nepoužíváte-li ramenní pás, můžete se při
nárazu uhodit do hlavy. Břišní a ramenní
pásy se musejí používat společně.
•Roztřepený nebo natržený pás se může
při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
nebo zda nejsou uvolněny jeho součásti.
Poškozené díly musí být okamžitě vymě-
něny. Systém bezpečnostních pásů nero-
zebírejte, ani neupravujte. Po nehodě
musí být provedena výměna sestav bez-
pečnostních pásů.
Pokyny k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si
sedadlo.
2. Aretační západka bezpečnostního pásu
se nachází nad opěradlem předního
sedadla a na zadních sedadlech vedle
vaší paže (u vozidel se zadními sedadly).
Uchopte aretační západku a vytáhněte
bezpečnostní pás. Vysuňte aretační
západku na pásu co nejdále, aby pás
mohl obepnout vaše břicho.
3. Když bude vytažený pás dostatečně
dlouhý, zasuňte aretační západku do
zámku tak, aby se ozvalo cvaknutí.
Vytažení aretační západky
1 – Bezpečnostní pás
2 – Zámek bezpečnostního pásu
11 5
4. Břišní pás nastavte tak, aby byl napnutý
a pod břichem obepínal kyčle. Chcete-li
tento pás napnout, zatáhněte za ramenní
pás. Chcete-li pás uvolnit, když je příliš
napnutý, odkloňte aretační západku
a zatáhněte za břišní pás. Napnutý bez-
pečnostní pás při nárazu snižuje nebez-
pečí podklouznutí pod pásem.
5. Ramenní pás veďte přes rameno a hrud-
ník tak, aby byl napnutý, neležel na krku
a nepůsobil nepohodlí. Napnutí ramen-
ního pásu zajišťuje navíječ.
6. Chcete-li pás uvolnit, stiskněte červené
tlačítko zámku. Bezpečnostní pás se
automaticky navine. V případě potřeby
posuňte aretační západku na pásu dolů,
aby se bezpečnostní pás mohl úplně
navinout.Postup narovnání zkrouceného
břišního/ramenního pásu
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/
ramenní pás, postupujte podle následujících
pokynů.
1. Umístěte aretační západku co nejblíže
k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 6 až 12 palců
(15 až 30 cm) nad aretační západkou
uchopte popruh bezpečnostního pásu
a otočte jej o 180 stupňů, aby se vytvořil
záhyb začínající bezprostředně nad are-
tační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru nad
záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí
nasunout do výřezu v horní části aretační
západky.
4.
Pokračujte v posunování aretační západky,
dokud nesjede ze záhybu popruhu a bez-
pečnostní pás již není překroucený.
Nastavitelné horní ukotvení ramen-
ního pásu
U sedadla řidiče a předního spolujezdce lze
horní část ramenního pásu nastavit nahoru
nebo dolů tak, aby neobepínal krk. Zatlače-
ním a stisknutím tlačítka ukotvení uvolněte
ukotvení, pak je posuňte nahoru nebo dolů
tak, aby jeho poloha vyhovovala co nejlépe.
Nastavitelné ukotvení
BEZPEČNOST
11 6
Předpínač bezpečnostního pásu
Systém bezpečnostních pásů předních
sedadel je vybaven předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v případě
nárazu. Tato zařízení mohou v případě
nehody zlepšit účinnost bezpečnostního
pásu včasným napnutím jeho popruhu.
Předpínače fungují u cestujících všech veli-
kostí, včetně dětí v dětských zádržných sys-
témech.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti
dbát o správné umístění bezpečnostního
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý
a musí být správně umístěn.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádrž-
ného systému cestujících (ORC). Stejně
jako airbagy jsou předpínače jednorázově
použitelným zařízením. Aktivovaný předpí-
nač nebo airbag musí být okamžitě vymě-
něny.
Funkce správy energie
Systém bezpečnostních pásů vnějších
sedadel v přední řadě je vybaven funkcí
správy energie, která může dále pomoci
snižovat riziko zranění při nehodě. Systém
bezpečnostních pásů má sestavu navíječe,
který uvolňuje popruh kontrolovaným způso-
bem.
Přepínatelné navíječe s automatickým
zablokováním (ALR) – (jsou-li sou-
částí výbavy)
Bezpečnostní pásy v polohách sedadel spo-
lujezdců mohou být vybaveny automatickým
uzamykatelným navíječem (ALR), který
slouží k zabezpečení dětského zádržného
systému. Viz podkapitola „Instalace dět-
ského zádržného systému pomocí bezpeč-
nostních pásů vozidla“ v kapitole „Dětské
zádržné systémy“ v této příručce, kde jsou
uvedeny podrobnější informace. Následující
obrázek znázorňuje zajišťovací funkce pro
každé sedadlo.Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno ALR
a používá se pro normální užití, vytáhněte
popruh bezpečnostního pásu jen do takové
míry, aby se pohodlně obtočil kolem střední
části těla cestujícího a neaktivoval se naví-
ječ ALR. Dojde-li k aktivaci navíječe ALR, při
navíjení pásu uslyšíte cvaknutí. V tomto pří-
padě nechte pás úplně navinout a pak jej
opatrně vytáhněte natolik, aby se pohodlně
obtočil kolem střední části těla cestujících.
Zasunujte aretační západku do zámku, až
se ozve cvaknutí.
ALR – Přepínatelný navíječ
s automatickým zablokováním
BEZPEČNOST
11 8
V režimu automatického uzamknutí je
ramenní pás předběžně zamknutý. Bezpeč-
nostní pás se navine, aby byl napnutý.
Režim automatického uzamknutí použijte
vždy, když je instalován dětský zádržný sys-
tém na sedadle, které je vybaveno pásem
s touto funkcí. Děti do 12 let, které jsou
přepravovány na zadních sedadlech, musí
být vždy zajištěny bezpečnostním pásem.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované proti směru jízdy
na sedadle, které je chráněno AKTIV-
NÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utrpět
VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORANĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
proti směru jízdy používejte pouze na
zadním sedadle ve vozidle se zadními
sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném proti směru jízdy utrpět
vážné nebo smrtelné poranění.Aktivace režimu automatického uza-
mknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní část bezpečnostního
pásu a táhněte jej dolů, dokud se nevy-
sune celý pás.
3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při
navíjení uslyšíte cvaknutí. Znamená to,
že bezpečnostní pás je v režimu automa-
tického uzamknutí.
Deaktivace režimu automatického uza-
mknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej
úplně navinout, aby se deaktivoval režim
automatického uzamknutí a aktivoval režim
citlivého (nouzového) uzamknutí.
UPOZORNĚNÍ!
•Sestavu bezpečnostního pásu je nutné
vyměnit, pokud bude při kontrole dle
postupů uvedených v servisní příručce
zjištěno, že funkce automatického uzamy-
katelného navíječe (ALR) bezpečnostního
UPOZORNĚNÍ!
pásu nebo nějaká jiná funkce bezpečnost-
ního pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy
pásu, zvýší se riziko zranění při nehodě.
• Nepoužívejte režim automatického
uzamknutí k zajištění cestujících s bez-
pečnostními pásy nebo dětí, které
používají podsedáky. Režim uzamknutí
slouží pouze k instalaci dětského zádrž-
ného systému orientovaného zády
nebo čelem ke směru jízdy proti směru
jízdy s popruhem pro zajištění dítěte.
Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-
témy (AHR)
Tyto hlavové opěrky jsou pasivními, rozvinu-
jícími se součástmi a vozidla s tímto vybave-
ním nelze předem identifikovat dle žádného
označení, lze je identifikovat pouze vizuální
kontrolou hlavových opěrek. Hlavové opěrky
se rozdělí na dvě poloviny, přední polovina je
tvořena měkkou pěnou a obložením a zadní
polovina je tvořena ozdobným umělohmot-
ným dílem.
11 9
Funkce aktivních hlavových opěrek
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) určuje na základě závažnosti nebo
typu zadního nárazu, zda bude potřeba
aktivní hlavové opěrky (AHR) aktivovat.
Pokud je zadní náraz dostatečně silný, dojde
k aktivaci aktivních hlavových opěrek jak
u řidiče, tak u předního spolujezdce.
Když se při zadním nárazu systémy AHR
rozvinou, přední polovina hlavového zádrž-
ního systému se rozvine dopředu, aby se
zmenšila mezera mezi zadní částí hlavy ces-
tujícího a dílem systému AHR. Tento systém
je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo
snížil jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce.
POZNÁMKA:
Aktivní hlavové opěrky se při čelním nebo
bočním nárazu mohou, ale nemusí aktivo-
vat. Dojde-li však při čelním nárazu k sekun-
dárnímu zadnímu nárazu, aktivní hlavové
opěrky se v závislosti na závažnosti a typu
nárazu mohou aktivovat.Součásti aktivních hlavových opěrek
(AHR):UPOZORNĚNÍ!
•Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadle, dokud nebudou hlavové opěrky
nastaveny do správné polohy, aby bylo
minimalizováno riziko zranění krku při
nehodě.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
při srážce narušit činnost aktivních hla-
vových opěrek a mohou způsobit vážné
zranění nebo usmrcení.
•
Aktivní hlavové opěrky se mohou aktivo-
vat po nárazu například ruky, nohy nebo
uvolněného nákladu. Chcete-li se vyvaro-
vat náhodné aktivace systému aktivních
hlavových opěrek, zajistěte, aby byl
náklad zabezpečen (upoután), jelikož při
náhlém zastavení může dojít k nárazu
volně uloženého nákladu do systému
aktivních hlavových opěrek. Nedodržíte-li
toto upozornění, může při aktivaci aktivní
hlavové opěrky dojít ke zranění.
Součásti aktivních hlavových
opěrek
1 – Přední polovina hlavové opěrky
(měkká pěna a obložení)
2 – Zadní polovina hlavové opěrky
(ozdobný umělohmotný zadní kryt)
3 – Vodicí tyče hlavové opěrky
4 – Opěradlo sedadla
BEZPEČNOST
120
POZNÁMKA:
Chcete-li získat podrobnější informace
o nastavení a seřízení polohy hlavového
zádržného systému, viz podkapitola „Hla-
vové opěrky“ v kapitole „Seznámení s vozi-
dlem“.
Resetování aktivních hlavových zádrž-
ných systémů (AHR)Pokud jsou aktivní hlavové opěrky aktivo-
vány během srážky, přední polovina hlavové
opěrky se prodlouží směrem dopředu
a oddělí od její zadní poloviny (viz obrázek).
Nejezděte vozidlem poté, co došlo k aktivaci
opěrek AHR. Pro zajištění nejlepší ochrany
cestujících před všemi typy nárazů je nutné
hlavové opěrky resetovat do původní polohy.
Opěrky AHR na sedadle řidiče a spolujezdce
vpředu musí před jízdou resetovat autorizo-
vaný dealer společnosti FCA US LLC. Pokud
se o resetování opěrek AHR pokusíte svépo-
mocí, může dojít k jejich poškození a nega-
tivnímu ovlivnění jejich funkce.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivované AHR nejsou schopny poskyt-
nout nejlepší ochranu u všech typů kolizí.
Aktivované AHR nechte ihned opravit
u autorizovaného dealera.
Přídavné zádržné systémy (SRS)
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
v této části mohou být u některých modelů
součástí standardního vybavení a u někte-
rých modelů se může jednat o volitelné
vybavení. Pokud si nejste jisti, zeptejte se
svého autorizovaného prodejce.
Systém airbagů musí být připraven k ochraně
cestujících v případě nehody. Ovladač zádrž-
ného systému cestujících (ORC) sleduje vnitřní
obvody a propojovací kabeláž související
s elektrickými součástmi systému airbagů.
Vaše vozidlo může být vybaveno následujícími
součástmi systému airbagů:
Součásti systému airbagů
• Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
Aktivovaná aktivní hlavová opěrka
(AHR)
121