•Rock (Rocha)– calibragem fora da estrada
disponível apenas na gama 4WD Low
(Baixa). O veículo é elevado (se estiver
equipado com suspensão pneumática) para
melhorar a distância ao solo. Afinação ba-
seada na tração, com melhor capacidade
da direção para utilização em superfícies
fora da estrada de aderência elevada. Uti-
lize para obstáculos de baixa velocidade
como rochas grandes, sulcos profundos,
etc. Se o veículo estiver equipado com
suspensão pneumática, o seu nível muda
para Off-Road 2 (Fora da estrada 2). Se o
interruptor Selec-Terrain estiver no modo
ROCK (Rocha) e a caixa de transferência
for mudada para 4WD Low (Baixa) ou 4WD
High (Alta), o sistema Selec-Terrain re-
gressa ao modo AUTO.
NOTA:
Ative o controlo das descidas ou o controlo de
seleção de velocidade para maior controlo em
descidas íngremes. Consulte "Sistema eletró-
nico de controlo dos travões" nesta secção
para obter mais informações.Mensagens do visor do painel de
instrumentos
Quando estão presentes as condições apro-
priadas, aparece uma mensagem no painel
de instrumentos. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instrumen-
tos", em "Compreender o painel de instru-
mentos".
SELEC-TRACK — SE INSTA-
LADO (SRT)
Descrição
O Selec-Track combina as capacidades dos
sistemas de controlo do veículo com as ações
do condutor para proporcionar o melhor de-
sempenho em todos os tipos de terreno.
Rode o botão Selec-Track para selecionar o
modo pretendido.Para obter mais informações, consulte "Mo-
dos de condução SRT", na secção "Multimé-
dia", no manual do proprietário.
O Selec-Track é constituído pelas seguintes
posições:
•Sport(desportivo) – Clima seco, calibração
em estrada. Afinação com base no desem-
penho que proporciona uma sensação de
tração às rodas traseiras mas com melhores
capacidades de manuseamento e acelera-
ção do que um veículo com tração às duas
rodas. Esta função regressa a AUTO (auto-
mático) no ciclo de ignição.
Interruptor Selec-Track
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
182
•Snow (Neve)– Definição de afinação para
estabilidade adicional em condições mete-
orológicas adversas. Utilização na estrada e
em todo-o-terreno, em superfícies de fraca
aderência, como por exemplo, neve. Esta
função regressa a AUTO (automático) após
um ciclo de ignição.
•Auto– Permite o funcionamento totalmente
automático e permanente da tração às qua-
tro rodas estrada e em todo-o-terreno. Equi-
libra a tração com uma sensação de direção
impecável, proporcionando maior facili-
dade de manuseamento e aceleração do
que a oferecida pelos veículos com tração a
duas rodas.
•Track(via) – Calibração em estrada de via
para utilização em superfícies de tração
elevada. A linha propulsora é maximizada
para tração. Algumas superfícies mais radi-
cais poderão originar uma sensação de pri-
são. Esta função regressa a AUTO (automá-
tico) no ciclo de ignição.
•To w(reboque) – Utilize este modo para
rebocar e transportar cargas pesadas. A
suspensão do veículo passa para o modo
desportivo. O controlo de oscilação do atre-lado é ativado no sistema ESC. Esta função
regressa a AUTO (automático) após um
ciclo de ignição.
Custom (personalizado)
Este modo permite ao condutor criar uma
configuração personalizada do veículo que é
guardada para seleção rápida das definições
favoritas. O sistema regressa ao modo AUTO
(automático) quando o interruptor de ignição
passar de RUN (a trabalhar) para OFF (desli-
gado) para RUN (a trabalhar), caso este modo
esteja selecionado. Quando no modo Custom
(personalizado), a configuração de Stability
(estabilidade), Transmission (transmissão),
Steering (direção), Suspension (suspensão),
All-Wheel Drive (tração a todas as rodas) e de
Paddle Shifter (patilha de mudança) pode ser
definida através da configuração do modo
personalizado.
NOTA:
Para obter mais informações, consulte "Mo-
dos de condução SRT", na secção "Multimé-
dia", no manual do proprietário.
Sistema de amortecimento ativo
O veículo está equipado com um sistema de
amortecimento controlado eletrónico. O sis-
tema reduz os movimentos transversais e
longitudinais da carroçaria em várias situa-
ções de condução, incluindo em curvas, ace-
leração e travagem. Existem 3 modos:
•Modo Street (rua)(disponível nas posições
de terreno AUTO [automático], SNOW
[neve] e CUSTOM [personalizado]) — Uti-
lizado em velocidades de autoestrada, nas
quais se pretende uma sensação de sus-
pensão de viagem prolongada.
•Modo Sport (desportivo)(disponível nas po-
sições de terreno AUTO [automático],
SPORT [desportivo], CUSTOM [personali-
zado] e TOW [reboque]) — Proporciona
uma suspensão firme para um melhor ma-
nuseamento.
•Track Mode (modo de via)(disponível nas
posições de terreno AUTO [automático],
TRACK [via] e CUSTOM [personalizado]) —
Proporciona uma suspensão totalmente
firme para uma experiência em via
agressiva.
183
• Certifique-se de que o veículo não está
em movimento.
• Coloque o veículo na primeira veloci-
dade.
• O volante deve estar a apontar direta-
mente para a frente.
• O veículo deve encontrar-se numa su-
perfície nivelada.
• Aplique pressão de travagem.
• Enquanto pressiona o travão, aplique
rapidamente e mantenha o pedal do
acelerador para a aceleração máxima.
A velocidade do motor irá manter as
RPM definidas no ecrã "Launch RPM
Set-up" (Configuração de RPM de
arranque).
NOTA:
Serão apresentadas mensagens no visor
do painel de instrumentos para informar o
condutor no caso de uma ou mais das
condições acima mencionadas não terem
sido cumpridas.4. Quando as condições acima estiverem
reunidas, o visor do painel de instrumen-
tos apresenta "Release Brake" (Libertar
travão).
5. Mantenha o veículo direcionado para a
frente.
O Launch Control (Controlo de arranque) es-
tará ativo até o veículo atingir os 62 mph
(100 km/h) e depois o sistema de controlo
eletrónico de estabilidade (ESC) volta ao
modo ESC atual.
O Launch Control (Controlo de arranque) é
cancelado antes da conclusão do arranque e
é apresentada a mensagem "Launch Aborted"
(Arranque cancelado) no painel de instru-
mentos em qualquer das seguintes condi-
ções:
• O pedal do acelerador é libertado durante o
arranque.
• O sistema ESC deteta que o veículo já não
se está a deslocar em linha reta.
• O botão "ESC OFF" (ESC desligado) é pre-
mido para mudar o sistema para outro
modo.NOTA:
Depois do cancelamento do controlo de ar-
ranque, o ESC regressa ao modo ESC atual.
CUIDADO!
Não tente fazer uma mudança quando as
rodas motrizes estão em rotação e não têm
tração. Podem ocorrer danos na transmis-
são.
Diretrizes para a utilização em pista
NOTA:
Devido às condições extremas encontradas
durante a utilização em pista, os danos ou
desgaste associados à utilização em pista
podem não ser abrangidos pela garantia.
• Se o seu veículo SRT estiver equipado com
Drive Modes (Modos de condução), estes
alteram o desempenho do veículo em várias
situações de condução. Recomenda-se a
utilização do veículo nos modos SPORT
(Desportivo) ou TRACK (Pista) durante o
evento em pista.
185
• Antes de cada dia/evento em pista, verifi-
que se todos os fluidos estão a níveis cor-
retos. Para mais informações, consulte
“Capacidades de fluidos” na secção “Espe-
cificações técnicas”.
• Antes de cada evento em pista, verifique se
as pastilhas dos travões dianteiros e trasei-
ros têm mais de ½ espessura restante. Se
for necessário substituir as pastilhas dos
travões, é necessário condicioná-las antes
da utilização em pista à máxima
velocidade.
NOTA:
Em caso de utilização em pista prolongada,
recomenda-se a utilização de fluido de tra-
vões DOT 4 devido à maior capacidade tér-
mica.
• No final de cada evento em pista,
recomenda-se efetuar a purga dos travões
para manter a perceção do pedal e a capa-
cidade de travagem do seu sistema de tra-
vões de alto desempenho Brembo.
• Recomenda-se que cada evento em pista
termine com um mínimo de uma volta de
arrefecimento com travagem mínima.• Se equipado com uma grelha de painel
frontal inferior amovível, recomenda-se a
extração da mesmo para utilização em pista
durante tempo quente, para melhorar o
fluxo de ar de refrigeração para os compo-
nentes críticos da transmissão e do sistema
de refrigeração.
• Todos os veículos SRT foram testados em
pista para 24 horas de resistência, no en-
tanto, aconselha-se a verificação do sis-
tema de suspensão, sistema de travões,
veio de transmissão e os foles do veio ½
quanto a desgaste ou danos após cada
evento em pista.
• A utilização em pista resulta num aumento
das temperaturas de funcionamento do
motor, da transmissão, da linha propulsora
e do sistema de travões. Isto pode afetar as
contramedidas de vibrações de ruído e du-
reza (NVH) integradas no veículo. Poderá
ser necessário instalar novos componentes
para que o sistema volte ao desempenho
NVH original.
• Pressão dos pneus:
– 40 psi (276 kpa) a quente,
recomenda-se 32 psi (221 kpa) à
frente, 30 psi (207 kpa) atrás a frioNOTA:
Recomenda-se que procure manter uma
pressão dos pneus a quente de 40 psi
(276 kpa) no final de cada sessão em pista.
Recomenda-se começar com 32 psi
(221 kpa) à frente e 30 psi (207 kpa) atrás a
frio e ajustar com base nas condições do
ambiente e da pista. A pressão dos pneus
pode ser monitorizada através do visor do
painel de instrumentos e pode ajudar a rea-
lizar ajustes.
Acondicionar os travões para a pista:
Para evitar a redução da força de travagem
durante a utilização em pista, as pastilhas
dos travões e os rotores devem ter um acon-
dicionador térmico para componentes insta-
lados na fábrica ou quando forem instalados
novos componentes de fricção dos travões:
1. Utilize uma sessão em pista para acondi-
cionar os travões, conduzindo a 75% da
velocidade. Trave a aproximadamente
0,60 – 0,80 g máximo sem intervenção
do ABS.
2. Percorra a pista desta forma até começar
a sentir o cheiro dos travões. Continue
para uma outra ½ volta em velocidade e,
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
186
em seguida, faça duas voltas de arrefeci-
mento com travagem mínima.
Certifique-se de que os travões não dei-
tam fumo. Se for o caso, faça outra volta
de arrefecimento.
3. Não continue durante mais de uma volta
de acondicionamento completa depois de
começar a sentir o cheiro dos travões. Não
os faça deitar fumo com intensidade. Isto
faz com que fiquem demasiado quentes e
afeta negativamente a sua vida útil em
futuras utilizações em pista.
4. Deixe o veículo arrefecer nas boxes du-
rante, pelo menos, 30 minutos. Se estiver
disponível uma pistola térmica por infra-
vermelhos, deixe arrefecer os rotores até
93,3 °C (200 °F) antes de entrar nova-
mente em pista.
5. Deve haver uma fina camada de cinza
durante a análise das pastilhas instaladas
na pinça. Se a camada de cinza for mais
de metade da espessura do material da
pastilha indica um acondicionamento de-
masiado agressivo.6. Por vezes, é necessária uma segunda ses-
são de acondicionamento. Se as pastilhas
começarem a emitir cheiro na próxima
sessão em pista, reduza a velocidade e a
desaceleração com travagem até acondi-
cionamento pretendido e siga o passo
2-4.
7. Também é necessário acondicionar pasti-
lhas novas instaladas em rotores antigos.
Os rotores novos instalados com pastilhas
antigas devem ser acondicionados na
pista ou conduzidos em estrada durante
300 milhas para desenvolver uma trans-
ferência de revestimento adequada na su-
perfície do rotor antes da utilização em
pista.
8. Os rotores que pulsam durante a utiliza-
ção em pista devem ser substituídos. Não
é recomendada a retificação dos rotores,
uma vez que retira massa do rotor, redu-
zindo a sua capacidade térmica. A retifi-
cação também afina a face do rotor,
tornando-o menos robusto e aumentando
a probabilidade de pulsação na utilização
em pista.SISTEMA STOP/START — SE
EQUIPADO
A função Stop/Start foi concebida para redu-
zir o consumo de combustível. O sistema
também para o motor automaticamente du-
rante uma paragem do veículo se forem cum-
pridas as condições necessárias. Soltar o
pedal dos travões ou carregar no pedal do
acelerador irá ligar automaticamente o motor.
Este veículo foi atualizado com um motor de
arranque resistente, bateria melhorada e ou-
tras peças do motor atualizadas, para contro-
lar os arranques adicionais do motor.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada de-
pois de cada arranque normal do
motor. Nessa altura, o sistema
muda para STOP/START READY
(sistema disponível) e, se cumprir todas as
outras condições, pode entrar no modo "Au-
tostop" PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/
START ATIVA.
187
Para ativar o modo Autostop, deve ocorrer o
seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). A
mensagem "STOP/START READY" (sistema
disponível) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Para obter mais infor-
mações, consulte "Painel de instrumentos"
na secção "Compreender o painel de instru-
mentos" no manual do proprietário.
• O veículo deve estar completamente pa-
rado.
• A alavanca das mudanças deve estar numa
mudança de marcha em frente e o pedal
dos travões deve estar pressionado.
O motor desliga-se, o conta-rotações passa
para a posição zero e o aviso de Stop/Start
acende-se para indicar que está em paragem
automática. As definições do cliente serão
mantidas depois de regressar à condição de
motor em funcionamento.
Para obter mais informações, consulte "Sis-
tema Stop/Start" na secção "Arranque e fun-
cionamento" no manual do proprietário.Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Pode encontrar in-
formações detalhadas sobre o funciona-
mento do sistema Stop/Start (Paragem/
Arranque) no respetivo ecrã do visor do painel
de instrumentos. Nas seguintes situações, o
motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A porta do condutor não está fechada.
• A temperatura da bateria é demasiado
quente ou fria.
• A carga da bateria está baixa.
• O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
• O aquecimento ou arrefecimento do habi-
táculo está ativo e ainda não foi alcançada
uma temperatura do habitáculo aceitável.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total a uma velocidade
elevada do ventilador.• O HVAC está definido para MAX A/C (A/C
MÁX).
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A transmissão não está numa mudança de
marcha em frente.
• O capô está aberto.
• O veículo está no modo 4LO de caixa de
transferência.
• O pedal dos travões não está pressionado
com pressão suficiente.
Outros fatores que podem inibir a paragem au-
tomática incluem:
• Pressão no pedal do acelerador.
• Temperatura do motor demasiado elevada.
• Limite de 5 mph não alcançado desde a
paragem automática anterior.
• Ângulo de direção para além do limite.
• O ACC está ativado e há uma velocidade
definida.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
188
Para reduzir a velocidade
Quando o controlo de velocidade estiver de-
finido, pode reduzir a velocidade premindo o
botão SET(-)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos, se equipado. Para
obter mais informações, consulte "Compre-
ender o painel de instrumentos" no manual
do proprietário. O aumento da velocidade
apresentado depende da unidade de veloci-
dade selecionada do sistema imperial (mph)
ou métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 mph.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
até o botão ser libertado e então fica esta-
belecida a nova velocidade definida.Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
até o botão ser libertado e então fica esta-
belecida a nova velocidade definida.
Retomar a velocidade
Para retomar uma velocidade previamente
definida, prima o botão RES (Retomar) e
liberte-o. A velocidade pode ser retomada a
qualquer velocidade superior a 32 km/h
(20 mph).
Acelerar para ultrapassar
Pise no acelerador como faz normalmente.
Quando soltar o pedal, o veículo retomará a
velocidade definida.
Desativação
Uma pancada leve no pedal dos travões,
carregar no botão CANC (Cancelar) ou uma
pressão de travagem normal enquanto
abranda o veículo desativa o controlo de
velocidade sem apagar a velocidade definida
da memória.
Se premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) ou
desligar o interruptor de ignição, apaga a
velocidade definida da memória.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC)
Se o veículo estiver equipado com Cruise
Control Adaptativo, os controlos funcionam
exatamente como o controlo de velocidade,
com apenas algumas diferenças. Com esta
opção, pode definir a distância especificada
que pretender manter entre si e o veículo à
sua frente.ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
192
AVISO!
É perigoso deixar o sistema ACC ligado
quando não estiver a ser utilizado. Pode,
acidentalmente, ativar o sistema ou au-
mentar a velocidade sem o pretender. Po-
derá perder o controlo e ter uma colisão.
Desligue sempre o sistema quando não
estiver a utilizá-lo.
Definir a distância de seguimento
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do
veículo, o ACC calcula e define a distância
em relação ao veículo da frente. Esta defini-
ção da distância é apresentada no visor do
painel de instrumentos.
• Para aumentar a definição da distância,
prima e liberte o botão Distance Setting
(Definição da distância) — Increase (Au-
mentar). Cada vez que o botão for premido,
a definição da distância aumenta uma
barra (distância mais longa).• Para reduzir a definição da distância, prima
e liberte o botão Distance Setting (Defini-
ção da distância) — Decrease (Diminuir).
Cada vez que o botão for premido, a defini-
ção da distância diminui uma barra (distân-
cia mais curta).
Funcionamento do ACC em paragens
Se o sistema ACC parar o veículo enquanto
segue um veículo-alvo ou se este começar a
deslocar-se no espaço de dois segundos de-
pois de o seu veículo ter ficado parado, o seu
veículo volta a deslocar-se sem a necessidade
de qualquer ação pela parte do condutor.
Se o veículo-alvo não começar a deslocar-se
dentro de dois segundos após a imobilização
do veículo, o sistema ACC com paragem é
cancelado e os travões são libertados. É apre-
sentada uma mensagem de cancelamento no
visor do painel de instrumentos e é emitido
um aviso sonoro. A intervenção do condutor é
necessária neste momento.
Enquanto o sistema ACC com paragem man-
tém o veículo imobilizado, se o cinto de
segurança do condutor for desapertado ou a
porta do condutor for aberta, o sistema ACCcom paragem é cancelado e os travões são
libertados. É apresentada uma mensagem de
cancelamento no visor do painel de instru-
mentos e é emitido um aviso sonoro. A inter-
venção do condutor é necessária neste
momento.
AVISO!
Quando o sistema ACC é retomado, o con-
dutor deve certificar-se de que não exis-
tem peões, veículos ou objetos no per-
curso do veículo. O incumprimento destes
avisos poderá resultar em colisão e morte
ou ferimentos graves.
Mudança de modos
Caso pretenda, o modo de cruise control
adaptativo pode ser desativado e o sistema
pode ser utilizado como um modo de cruise
control normal (velocidade fixa). Quando no
modo de cruise controlo normal (velocidade
fixa), a função de definição de distância é
desativada e o sistema mantém a velocidade
que definir.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
196