
2. Area principale del display, dove vengono
visualizzati i menu e i messaggi pop up.
3. Parte inferiore, dove vengono visualizzate
le spie riconfigurabili, il nome e la pagina
di menu.• Premere il pulsante frecciaSuper scorrere
verso l'alto i menu principali (Speedometer
(Tachimetro), MPH/km/h (Miglia/h / km/h),
Vehicle Info (Informazioni vettura), Terrain
(Terreno), Driver Assist (Assistenza condu-
cente), Fuel Economy (Consumo del carbu-
rante), Trip A (Contachilometri parziale A),
Trip B (Contachilometri parziale B), Stop/
Start (Arresto/avviamento), Audio (Im-
pianto audio), Navigation (Navigazione),
Stored Messages (Messaggi memorizzati),
Screen Setup (Impostazione schermata) e
Speed Warning (Avviso limite di velocità)).
• Premere il pulsante frecciaGiùper scorrere
verso il basso i menu principali e i sotto-
menu (Speedometer (Tachimetro), MPH/
km/h, Vehicle Info (Informazioni vettura),
Terrain (Terreno), Driver Assist (Assistenza
conducente), Fuel Economy (Consumo car-
burante), Trip A (Contachilometri parzialeA), Trip B (Contachilometri parziale B),
Stop/Start (Arresto/avviamento), Audio (Im-
pianto audio), Navigation (Navigazione),
Stored Messages (Messaggi memorizzati),
Screen Setup (Impostazione schermata) e
Speed Warning (Avviso limite di velocità)).
•
Premere il pulsante frecciadestraper accedere
alle schermate di informazione o ai sotto-
menu di una voce del menu principale.
•
Premere il pulsante frecciasinistraper acce-
dere alle schermate di informazione o ai
sottomenu di una voce del menu princi-
pale.
• Premere il pulsanteOKper accedere/
selezionare le schermate di informazione o
i sottomenu di una voce del menu princi-
pale. Tenere premuto il pulsanteOKper due
secondi per reimpostare le funzioni
visualizzate/selezionate.
Comandi del display quadro strumenti
73

Voci selezionabili dal display quadro stru-
menti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per visualizzare le seguenti voci del
menu principale:
NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
• Speedometer (Ta-
chimetro)• Trip (Contachilome-
tri parziale)
• MPH to km/h (Con-
versione da
miglia/h a km/h)• Audio (Impianto
audio)
• Vehicle Info
(Informazioni vet-
tura)• Stored Messages
(Messaggi memoriz-
zati)
• Driver Assist (Assi-
stenza conducente)• Screen Setup (Im-
postazione scher-
mata)
• Fuel Economy
(Consumo del car-
burante)• Speed Warning (Av-
viso limite di velo-
cità)
Voci del menu del display
Caratteristiche delle prestazioni SRT sul dis-
play quadro strumenti
Il display quadro strumenti può essere utiliz-
zato per programmare le seguenti caratteri-
stiche delle prestazioni.
• Per accedere, premere e rilasciare il pul-
sante frecciaSuoGiùfinché la sigla "SRT"
non appare sul display quadro strumenti,
quindi premere e rilasciare il pulsante frec-
ciaright(Destra) per scorrere tutte le carat-
teristiche. Premere il pulsanteOKper sele-
zionare una caratteristica.
• 0-60 MPH
(0-100 km/h)• Current G-Force
(Forza gravitazio-
nale corrente)
• 0-100 MPH
(0-161 km/h)• Peak G-Force
(Forza gravitazio-
nale massima)
• 1/8 Mile Timer
(Timer 1/8 di
miglio)• Lap Timer (Timer
tragitto)
• 1/4 Mile Timer
(Timer 1/4 di
miglio)• Lap History (Cro-
nologia tragitto)
• 60 ft Timer (Ti-
mer 60 piedi)• Top Speed (Velo-
cità massima)
• Braking Distance
(Spazio di fre-
nata)
Caratteristiche delle prestazioni Uconnect SRT
ATTENZIONE!
La misurazione dei dati statistici della
vettura utilizzando le funzioni delle presta-
zioni è pensata per usi su sterrato e fuori-
strada e non deve essere riferita a tragitti
su strade pubbliche. Si raccomanda di
Comandi delle caratteristiche delle
prestazioni SRT
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
74

Quando è inserita la modalità di risparmio
carburante (ECO), i sistemi di controllo della
vettura possono cambiare come segue:
• Il cambio nella marcia superiore viene an-
ticipato e il cambio nella marcia inferiore
viene posticipato.
• Le prestazioni di guida complessivi sono
più moderate.
• Le vetture con sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift funzioneranno in modalità "Ae-
reo" (Aerodinamica) su una gamma di velo-cità più ampia. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione dedicata al sistema
Quadra-Lift.
• Sui modelli SRT, il cambio si avvia (da
fermo) in seconda e la frizione del conver-
titore di coppia potrebbe innestarsi a regimi
motore inferiori e rimanere innestata più a
lungo.
• Alcune funzioni della modalità ECO potreb-
bero essere temporaneamente inibite in
base alla temperatura e ad altri fattori.
Cancellazione attiva del rumore — se in
dotazione
La vettura è dotata di un sistema di annulla-
mento attivo della rumorosità. Questo si-
stema utilizza quattro microfoni incorporati
nel rivestimento padiglione per rilevare ru-
mori indesiderati provenienti dallo scarico,
che a volte si verificano durante il funziona-
mento in modalità ECO. Un generatore di
frequenze installato a bordo genera delle
onde sonore con effetto neutralizzante che
vengono trasmesse dall'impianto audio per
contribuire a mantenere silenzioso l'abita-
colo della vettura.
Cambio automatico a otto velocità
La vettura è dotata di un cambio a 8 velocità
a basso consumo di carburante. Il selettore
marce si trova nel tunnel centrale.
Il selettore marce prevede solo le posizioni P
(parcheggio), R (retromarcia), N (folle), D
(drive) e M (manuale) (AutoStick). È possi-
Interruttore ECO
Selettore marce
1 — Pulsante Lock (Blocco)
2 — Selettore marce
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
172

servizio di soccorso, la posizione e altre
informazioni sulla vettura verranno trasmesse
automaticamente.
Solo un operatore del servizio di soccorso può
terminare in remoto la chiamata di emer-
genza e, se necessario, richiamare la vettura
attraverso il sistema chiamata di emergenza.
Una volta terminata la chiamata, è ancora
possibile chiamare il servizio di soccorso per
comunicare informazioni aggiuntive pre-
mendo nuovamente il pulsante.
Uso della funzione SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza)
Tenere premuto il pulsante SOS-Emergency
Call (Chiamata di emergenza) per alcuni se-
condi. Il LED accanto al pulsante SOS lam-
peggia una volta, quindi rimane acceso per
segnalare che è in corso una chiamata di
emergenza.NOTA:
Se il pulsante SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza) viene premuto acciden-
talmente, la chiamata viene inoltrata con un
ritardo di dieci secondi. Il sistema emette un
avviso verbale segnalando l'attivazione della
chiamata. Per annullare la chiamata, pre-
mere nuovamente il pulsante SOS-
Emergency Call (Chiamata di emergenza).
Dopo aver stabilito il collegamento tra la
vettura e un operatore del servizio di emer-
genza, il sistema SOS-Emergency Call (Chia-
mata di emergenza) trasmette all'operatore le
seguenti informazioni importanti sulla vet-
tura:
• indicazione che è stato l'occupante a effet-
tuare la chiamata di emergenza (SOS-
Emergency Call).
• Numero di telaio.
• ultime coordinate GPS note della vettura.
Infine, sarà possibile parlare all'operatore del
servizio di emergenza per stabilire se è neces-
saria ulteriore assistenza.La chiamata di emergenza ha priorità sulle
altre sorgenti audio, che verranno silenziate.
Se si possiede un telefono collegato tramite
Bluetooth, questo viene scollegato e ricolle-
gato al termine della chiamata di emergenza.
Durante la chiamata di emergenza, il condu-
cente sarà guidato da comandi vocali. Se si
stabilisce un collegamento tra un operatore
del servizio di emergenza e la vettura, gli
operatori potrebbero registrare conversazioni
e suoni prodotti all'interno della vettura;
usando la funzione della chiamata di emer-
genza si acconsente a condividere tali
informazioni.
Limiti del sistema chiamata di emergenza
Quando i dispositivi di accensione sono in
posizione RUN (Marcia), il sistema della
chiamata di emergenza esegue un controllo
di routine. Durante questo controllo, una spia
rossa si accende per circa tre secondi. Non
confondere questa indicazione con una spia
di avvertenza guasto. In caso di malfunziona-
mento, la spia rossa rimarrà accesa. Se il
sistema chiamata di emergenza rileva un'a-
233

Posizione Fusibile a cartuccia Microfusibile Descrizione
F64 – 25 A trasparente Iniettori carburante/gruppo propulsore
F66 – 10 A rosso Tetto apribile/pulsanti alzacristallo lato passeggero/
sensore pioggia
F67 – 15 A blu CD/DVD/modulo vivavoce Bluetooth — se in dotazione
F68 – 20 A giallo Motorino tergilunotto
F69 – 15 A blu Alimentazione faro — se in dotazione
F70 – 20 A giallo Motorino pompa carburante
F71 – 30 A verde Amplificatore audio
F72 – 10 A rosso PCM — se in dotazione
F73 – 15 A blu Proiettore HID lato destro — se in dotazione
F75 – 10 A rosso Comando doppia batteria — se in dotazione
F76 – 10 A rosso Impianto frenante antibloccaggio/programma elettronico
di stabilità
F77 – 10 A rosso Modulo di comando trasmissione/modulo di scollega-
mento asse anteriore
F78 – 10 A rosso Modulo di comando motore/servosterzo elettrico
F80 – 10 A rosso Telecomando apertura garage universale/modulo anti-
intrusione
F81 – 20 A giallo Luci di arresto/indicatore di direzione traino rimorchio,
lato destro
F82 – 10 A rosso Modulo di comando piantone dello sterzo/Cruise Control/
DTV
F83 – 10 A rosso Sportello del bocchettone rifornimento carburante
F84 – 15 A blu Gruppo interruttori/quadro strumenti
IN CASO DI EMERGENZA
246

SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA. . . .337
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DO-
TAZIONE..................338
Barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada)..................338
Vehicle Dynamics (Dinamica della
vettura)....................339
Suspension (Sospensioni).........340
Pitch and Roll (Beccheggio e rollio) — se in
dotazione...................340
Indicatori degli accessori.........341
Selec-Terrain — se in dotazione.....341
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI. . . .342
Comandi audio al volante.........342
Condizioni di ricezione...........342
Cura e manutenzione............342
Protezione antifurto.............343
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA
7".......................343
Panoramica di Uconnect 4........343Barra dei menu con funzione di
trascinamento................345
Autoradio...................346
Android Auto — Se in dotazione.....347
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................348
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .349
UCONNECT 4C/4C NAV CON DIS-
PLAY DA 8,4 POLLICI........350
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV . .350
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................352
Radio (Autoradio)..............353
Android Auto — Se in dotazione.....354
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................358
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .360
IMPOSTAZIONI UCONNECT. . . .361
CONTROLLO IPOD/USB/MEDIA
PLAYER ..................362
Jack audio (AUX)..............362
Porta USB..................362Streaming audio Bluetooth........363
SISTEMA DI INTRATTENIMENTO
SEDILI POSTERIORI UCONNECT —
SE IN DOTAZIONE...........363
Guida introduttiva..............363
Sistema a doppio schermo.........365
Lettore Blu-ray................365
Riproduzione di videogiochi........367
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN
DOTAZIONE...............368
Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione..................368
Ricerca dei punti di interesse.......370
Ricerca di una località scrivendone il
nome.....................370
Immissione della destinazione con un unico
comando vocale...............370
Impostazione della località "casa". . . .371
Home (Casa).................371
Aggiunta di una meta intermedia.....373
Deviazione..................373
Map Update (Aggiornamento mappe) . .373
SUPPORTI MULTIMEDIALI
335

NOTA:
Sulle pagine Selec-Terrain, anche la barra di
stato di Off Road Pages (Pagine fuoristrada)
visualizza la modalità Selec-Terrain corrente.
SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per la ricerca della stazione succes-
siva o selezionare la traccia CD successiva
o precedente.
• Premere il pulsante al centro per selezio-
nare la successiva stazione predefinita (ra-
dio) o per cambiare CD se è presente un
apposito lettore.
Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/CD.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti
che potrebbero danneggiarne la superficie;
per la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.
• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.Modalità Selec-Terrain corrente
Comandi audio al volante
SUPPORTI MULTIMEDIALI
342

Impostazioni audio
• Premere il pulsante "Audio" (Impianto au-
dio) sul touch screen per attivare la scher-
mata Audio settings (Impostazioni audio)
per regolare Balance/Fade (Bilanciamento/
dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore),
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità), Surround
Sound (Audio surround), Loudness (Toni),
AUX Volume Offset (Offset volume AUX),
Auto Play (Riproduzione automatica) e Ra-
dio Off With Door (Autoradio spenta con
porta aperta).
• Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la "X" situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
• Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/dissolvenza) sul touch
screen per bilanciare l'audio tra gli altopar-
lanti anteriori o per regolare la dissolvenza
tra gli altoparlanti posteriori e anteriori.• Premere i pulsanti "Front" (Anteriore),
"Rear" (Posteriore), "Left" (Sinistra) o
"Right" (Destra) sul touch screen oppure
premere e trascinare l'icona Speaker (Alto-
parlante) per regolare la funzione Balance/
Fade (Bilanciamento/Dissolvenza).
Equalizer (Equalizzatore)
• Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per attivare la rela-
tiva schermata.
• Premere i pulsanti "+" o "-" sul touch
screen, oppure premere e trascinare la
barra di livello per ciascuna delle bande
dell'equalizzatore. Il valore del livello, che
varia tra più e meno nove, viene visualizzato
nella parte inferiore di ciascuna delle
bande.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del vo-
lume in base alla velocità)
• Premere il pulsante "Speed Adjusted Vo-
lume" (Regolazione del volume in base alla
velocità) sul touch screen per visualizzare
la schermata di regolazione del volume in
base alla velocità. La regolazione del vo-
lume in base alla velocità viene effettuata
premendo l'indicatore di livello del volume.Ciò consente di regolare automaticamente
il volume dell'autoradio in base alla velocità
della vettura.
Loudness (Toni) — se in dotazione
• Premere il pulsante "On" (Attiva) sul touch
screen per attivare i toni. Premere "Off" per
disattivare questa funzione. Quando l'im-
postazione Loudness (Toni) è attiva, la qua-
lità del suono a volumi più bassi migliora.
AUX Volume Offset (Offset volume AUX)
• Premere il pulsante "AUX Volume Offset"
(Offset volume AUX) sul touch screen per
attivare la relativa schermata. L'offset vo-
lume AUX viene regolato premendo i pul-
santi "+" e "-". Ciò consente di modificare il
volume audio dell'ingresso AUX. Il valore
del livello, che va da -3 a +3, viene visua-
lizzato sopra la barra di regolazione.
Auto Play (Riproduzione automatica) – se in
dotazione
• Premere il pulsante "Auto Play" (Riprodu-
zione automatica) sul touch screen per at-
tivare la schermata della riproduzione au-
tomatica. La funzione Auto Play
(Riproduzione automatica) può essere im-
SUPPORTI MULTIMEDIALI
344