Page 337 of 484

5-38
Conduciendo su vehículo
Control de ayuda de arranque
en cuesta (HAC) (si está
equipado)
El control de ayuda de arranque en
pendiente (HAC) ayuda a evitar que
el vehículo ruede hacia atrás al
arrancar el vehículo tras una parada
en una pendiente. El sistema
acciona los frenos automáticamente
durante unos 2 segundos y los
suelta al pisar el pedal del
acelerador o pasados 2 segundos. El HAC no funciona cuando la
palanca de cambio está en P
(estacionamiento) o N (punto
muerto).
El HAC se activa incluso cuando el ESC (control electrónico de
estabilidad) está apagado, pero
no se activa cuando el ESC no
funciona correctamente.
Buenas costumbres de frenadoATENCIÓN
Cuando abandone o aparque el
vehículo, detenga por completo
el vehículo y siga pisando el
pedal del freno. Mueva la
palanca de cambios a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición OFF.
Los vehículos que no tienen el
freno de estacionamiento
completamente accionado
corren riesgo de desplazarse de
forma desapercibida causando
lesiones a terceros y al propio
conductor.
ADVERTENCIA
Esté siempre preparado para
pisar el pedal del acelerador al
iniciar la marcha en una
pendiente. El HAC solo se
activa durante unos 2
segundos.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 38
Page 338 of 484

5-39
Conduciendo su vehículo
5
Los frenos mojados pueden ser
peligrosos. Los frenos pueden
mojarse si el vehículo se conduce
por aguas estancadas o al lavarlo. El
vehículo no podrá parar tan
rápidamente si los frenos están
mojados. Los frenos mojados
pueden provocar que el vehículo
vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, accione
ligeramente los frenos hasta que la
acción de frenado vuelva a la
normalidad. Tenga cuidado de
mantener el control del vehículo en
todo momento. Si la acción de
frenado no vuelve a lo normal, pare
lo más pronto posible de forma
segura y llame a un distribuidor
autorizado HYUNDAI.
No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar un
sobrecalentamiento de los frenos, el
desgaste o un posible fallo de los
mismos.Si una rueda se pincha durante la
conducción, accione cuidadosa
-
mente los frenos y mantenga el
vehículo en línea recta mientras
aminora la velocidad. Cuando
conduzca lo suficientemente
despacio, salga de la carretera y
pare en un lugar seguro.
Mantenga el pie firmemente sobre el
pedal del freno cuando el vehículo
se haya detenido para evitar que el
vehículo ruede hacia delante.
Si su vehículo está equipado con
transmisión automática, no deje que
su vehículo avance lentamente. Para
evitar que avance lentamente,
mantenga el pie firmemente en el
pedal del freno cuando el vehículo
esté parado.
Tenga cuidado al aparcar el vehículo
en una pendiente. Accione
firmemente el freno de
estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en P (con
transmisión automática). Si su
vehículo está cuesta abajo, gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo
para evitar que el vehículo ruede. Si su vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en
dirección opuesta al bordillo para
evitar que el vehículo ruede. Si no
hay bordillo o se necesita por otras
razones evitar que el vehículo ruede,
bloquee las ruedas. En algunas
condiciones, el freno de
estacionamiento podría congelarse
cuando está accionado. Esto es más
probable cuando hay acumulación
de nieve o hielo cerca de los frenos
traseros o si los frenos están
mojados.
Si hay riesgo de que el freno de
estacionamiento se congele, utilícelo
temporalmente mientras coloca la
palanca de cambios en posición P
(con transmisión automática) y
bloquee las ruedas traseras para
que el vehículo no pueda rodar.
Después, suelte el freno de
estacionamiento. No mantenga el
vehículo en una cuesta con el pedal
del acelerador.
Esto puede provocar el
sobrecalentamiento de la
transmisión. Utilice siempre el pedal
de freno o el freno de
estacionamiento.
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 39
Page 339 of 484
5-40
Conduciendo su vehículo
Operación del control de
crucero
1. Indicador de control de crucero
2. Indicador de ajusteEl sistema de control de crucero
permite conducir a velocidades
superiores a 30 km/h sin necesidad
de pisar el pedal del acelerador.
Interruptor de control de crucero
CANCEL : Se cancela el funciona-
miento del control de
crucero.
CRUISE : Activa o desactiva el
sistema de control de
crucero.
RES+: Reanuda o aumenta la
velocidad del control de
crucero.
SET-: Fija o reduce la velocidad del control de crucero.
C CO
O N
NT
TR
R O
O L
L
D
D E
E
C
C R
R U
U C
CE
E R
R O
O
(
( S
S I
I
E
E S
ST
T Á
Á
E
E Q
Q U
UI
IP
P A
A D
DO
O )
)
OHCI057020
OHCI057021
■ Tipo A
■Tipo B
OHCM057026
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 40
Page 340 of 484

5-41
Conduciendo su vehículo
5
Para ajustar la velocidad decontrol de crucero
1. Pulse el botón de CRUISE del
volante para activar el sistema. El
indicador de crucero se ilumina.
2. Acelere a la velocidad deseada, que debe ser superior a 30 km/h.
Tome las precauciones
siguientes:
Si se deja encendido el
control del crucero, (testigo
indicador de crucero
iluminado en el panel de
instrumentos), el control de
crucero podría activarse
involuntariamente.
Mantenga apagado el sistema
de control de crucero
(indicador de crucero
apagado) cuando no se utilice
el control de crucero para
evitar ajustes involuntarios de
la velocidad.
Utilice el sistema de control
de crucero smart sólo al viajar
por autopistas y con buenas
condiciones ambientales.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
No use el control de crucero
cuando no sea seguro
mantener el vehículo a
velocidad constante.
- Conducción con muchotráfico o con tráfico a
velocidad variable.
- En calzadas deslizantes (cubiertas de lluvia, hielo o
nieve).
- En carreteras con pendiente o curvas.
- En zonas con mucho viento.
- Al conducir con visión limitada (debido
posiblemente a condiciones
ambientales adversas como
niebla, nieve, lluvia o
tormenta de arena).
OHCM057027
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 41
Page 341 of 484
5-42
Conduciendo su vehículo
3. Empuje la palanca (1) hacia abajo (SET-) y suéltela. El testigo
indicador SET se iluminará.
4. Suelte el pedal del acelerador.
Información
El vehículo puede reducir o aumentar
la velocidad ligeramente al conducir
cuesta arriba o cuesta abajo.
Para aumentar la velocidad de control de crucero
Empuje la palanca (1) hacia arriba
(RES+) y manténgala pulsada
mientras controla la velocidad de
ajuste en el panel de instrumentos.
Suelte la palanca cuando se
indique la velocidad deseada y el
vehículo acelerará a esa
velocidad.
Empuje la palanca (1) hacia arriba (RES+) y suéltela inmediatamente.
La velocidad de crucero
aumentará 1,6 km/h (1,0 mph)
cada vez que se accione la
palanca de este modo. Pise el pedal del acelerador.
Cuando el vehículo alcance la
velocidad deseada, empuje la
palanca (1) hacia abajo (SET-).
i
OHCM057024
OHCM057025
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 42
Page 342 of 484

5-43
Conduciendo su vehículo
5
Para reducir la velocidad decontrol de crucero
Empuje la palanca (1) hacia abajo
(SET-) y manténgala pulsada. El
vehículo disminuirá de velocidad
gradualmente. Suelte la palanca a
la velocidad que desee mantener.
Empuje la palanca (1) hacia abajo (SET-) y suéltela inmediatamente.
La velocidad de crucero disminuirá
1,6 km/h (1,0 mph) cada vez que
se accione la palanca de este
modo.
Accione ligeramente el pedal del freno. Cuando el vehículo alcance
la velocidad deseada, empuje la
palanca (1) hacia abajo (SET-).
Para acelerar temporalmentecon el control de cruceroencendido
Pise el pedal del acelerador. Al soltar
el pedal del acelerador, el vehículo
regresará a la velocidad previamente
ajustada.
Si empuja la palanca hacia abajo
(SET-) a una velocidad superior, el
control de crucero mantendrá la
velocidad superior.
El control de crucero puedecancelarse cuando:
Se pisa el pedal del freno.
Se pulsa el interruptor CANCEL
situado en el volante.
Se pulsa el botón CRUISE .
Tanto
el indicador de CRUISE como el
indicador de ajuste se apagan.
Al mover la palanca de cambio a N (punto muerto).
OHCM057024OHCM057028
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:08 PM Page 43
Page 343 of 484

5-44
Conduciendo su vehículo
Al reducir la velocidad del vehículo a una velocidad 10 km/h inferior a
la memorizada.
Al reducir la velocidad del vehículo a menos de 30 km/h.
El ESC (control electrónico de estabilidad) está activado.
Bajando a la segunda marcha del modo sport.
Información
Cada una de estas acciones cancelará
la operación del control de crucero (el
testigo indicador de ajuste SET en el
tablero de instrumentos se apagará),
pero el sistema solo se desactivará
pulsando el botón CRUISE del control
de crucero. Si desea reanudar la
operación del control de crucero,
empuje la palanca (RES+) situada en
el volante hacia arriba. Regresará a la
velocidad previamente ajustada, a
menos que se haya desactivado el
sistema con el botón CRUISE.
Para recuperar la velocidad decrucero preajustada
Empuje la palanca (1) hacia arriba
(RES+). Si la velocidad del vehículo
es superior a 30 km/h, el vehículo
recuperará la velocidad preajustada.
Para desactivar el control decrucero
Pulse el botón CRUISE (el testigo
indicador CRUISE se apaga).
Apague el motor.
i
OHCM057025OHCM057027
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:09 PM Page 44
Page 344 of 484

5-45
Conduciendo su vehículo
5
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre en
condiciones de conducción
peligrosas, como agua, nieve, hielo,
barro o arena:
Conduzca con mucho cuidado y
recuerde que se necesitará una
distancia de frenado más larga.
Evite realizar movimientos bruscos
al frenar o dar volantazos.
Si el vehículo se ha quedado
atrapado en nieve, barro o arena,
utilice la segunda marcha. Acelere
despacio para evitar que las ruedas
motrices roten.Emplee arena, sal gema u otros
materiales antideslizantes debajo de
las ruedas motrices para
proporcionar mayor tracción en caso
de que el vehículo haya quedado
atrapado en nieve, hielo o barro.
Balancear el vehículo
Si es necesario balancear el
vehículo para liberarlo de la nieve, la
arena o el barro, primero gire el
volante a la derecha y a la izquierda
para limpiar la zona alrededor de las
ruedas delanteras. Luego, cambie
entre R (marcha atrás) y una marcha
adelante varias veces.
Intente evitar el giro de las ruedas y
no revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la
transmisión, espere hasta que las
ruedas dejen de girar antes de
cambiar de marcha. Suelte el pedal
del acelerador al cambiar de marcha
y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia
atrás causa un movimiento de
vaivén que puede facilitar la
liberación del vehículo.
C C
O
O N
ND
DI
IC
C I
IO
O N
NE
ES
S
E
E S
SP
P E
EC
CI
IA
A L
LE
E S
S
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CC
CI
IÓ
Ó N
N
Reducir la marcha con una
transmisión automática mien -
tras se conduce sobre una
superficie deslizante podría
provocar un accidente. El
cambio repentino de velocidad
en las ruedas puede hacer que
los neumáticos patinen. Tenga
cuidado al reducir de marcha en
superficies resbaladizas.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_5.qxp 9/29/2017 6:09 PM Page 45