Page 153 of 312
Vozidla s automatickou převodovkou
Okamžik
řazeníMezní rychlost
Vozidla s
pohonem 2 kol
(2WD)Vozidla se systémem Easy select
4WDVozidla se systémem Super select 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1. převodový
stupeň15 km/h 15 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2. převodový
stupeň35 km/h 35 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3. převodový
stupeň55 km/h 55 km/h 20 km/h 60 km/h 20 km/h
4. převodový
stupeň85 km/h 85 km/h 30 km/h 85 km/h 30 km/h
5. převodový
stupeň110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
85)
UPOZORNĚNÍ
85)U vozidel 4WD (pohon čtyř kol) rozsah „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD II) poskytuje maximální krouticí moment pro jízdu
nízkou rychlostí po prudkých svazích nebo písčitých, blátivých a jiných náročných površích. U vozidel s automatickou převodovkou
nepřekračujte rychlost přibližně 70 km/h v rozsahu „4L“ (Easy select 4WD), „4LLc“ (Super select 4WD II).
151
Page 154 of 312

PARKOVACÍ BRZDA
Při parkování zabrzděte parkovací
brzdu tak, aby udržela vozidlo
zabrzděné.
Zatažení brzdy
Zcela sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté zvedněte páku (A) nahoru,
aniž byste stiskli tlačítko na konci
rukojeti.
86)
Pozn. Páku parkovací brzdy zvedněte
takovou silou, aby po uvolnění
brzdového pedálu bylo vozidlo drženo v
klidové poloze.
Pozn. Pokud po uvolnění brzdového
pedálu nebude parkovací brzda
schopna udržet vozidlo v klidové
poloze, neprodleně jej nechejte
zkontrolovat.Uvolnění brzdy
Pevně sešlápněte a podržte brzdový
pedál, poté mírně páku (A)
nadzdvihněte.
Stiskněte tlačítko na konci rukojeti (B).
Zcela páku (C) spusťte dolů.
87) 88)
Pozn. Aby nedošlo k neúmyslnému
uvolnění parkovací brzdy, páku je nutné
nepatrně nadzdvihnout před tím, než ji
bude možné stlačit dolů. Pouhý stisk
tlačítka neumožní stlačení páky dolů.
UPOZORNĚNÍ
86)Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu,
před vytažením páky parkovací brzdy
zastavte vozidlo pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. V případě zvednutí páka
parkovací brzdy za jízdy s vozidlem může
dojít k zablokování zadních kol, čímž se
vozidlo stane nestabilním. Rovněž může
dojít k poškození parkovací brzdy.
87)Před jízdou se přesvědčte, zda je
parkovací brzda uvolněná a zda nesvítí
kontrolka brzdy. V případě jízdy s vozidlem
se zataženou parkovací brzdou dojde k
přehřátí brzd, což povede k neúčinnému
brzdění a možnému poškození brzd.
88)Pokud nezhasne kontrolka brzdy po
úplném spuštění parkovací brzdy, v
brzdovém systému může být závada.
Nechejte vozidlo neprodleně zkontrolovat.
Více informací naleznete v části „Kontrolka
brzdy“.
245AA0001018
246AA0001021
152
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 155 of 312

PARKOVÁNÍ
Zaparkování vozidla: zastavte vozidlo,
zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte
řadicí páku do polohy 1. převodového
stupně nebo polohy “R” (zpátečka), je-li
vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, nebo přesuňte páku
voliče do polohy “P” (parkování), je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou.
Parkování ve svahu
Chcete-li zabránit uvedení vozidla do
pohybu, postupujte následovně:
Parkování ve svahu směrem dolů
Natočte přední kola směrem k
obrubníku a popojeďte s vozidlem
dopředu, dokud se kolo na straně
obrubníku zlehka nedotkne obrubníku.
Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte řadicí páku do polohy
„R“ (zpátečka).
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte páku voliče do polohy
„P“ (parkování). V případě potřeby
založte kola klíny.
Parkování ve svahu směrem nahoru
Natočte přední kola směrem od
obrubníku a popojeďte s vozidlem
dozadu, dokud se kolo na straně
obrubníku zlehka nedotkne obrubníku.Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte řadicí páku do polohy
1. převodového stupně.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zatáhněte parkovací
brzdu a přesuňte páku voliče do polohy
„P“ (parkování). V případě potřeby
založte kola klíny.
Pozn. Je-li vozidlo vybaveno
automatickou převodovkou, zatáhněte
parkovací brzdu před tím, než
přesunete páku voliče do polohy „P“
(parkování). Pokud přesunete páku
voliče do polohy „P“ (parkování) před
zatažením parkovací brzdy, před příští
jízdou s vozidlem může být uvolnění
páky voliče z polohy „P“ (parkování)
obtížné – k uvolnění páky voliče z
polohy „P“ (parkování) by byla
vyžadována nadměrná síla.
Pozn. DŮLEŽITÉ: NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu nebo.
U verzí s automatickou převodovkou
neopouštějte vozidlo před tím, než
přestavíte páku voliče do polohy “P”
(PARK).
Parkování se spuštěným motorem
Nikdy nenechejte motor spuštěný,
pokud si chcete na delší dobu
odpočinout. Nikdy rovněž nenechávejte
motor spuštěný v uzavřeném nebo
špatně odvětrávaném prostoru.Před opuštěním vozidla
Před opuštěním vozidla si vždy vezměte
s sebou klíč a uzamkněte všechny
dveře. Vždy se snažte zaparkovat
vozidlo na dobře osvětleném místě.
218) 219) 220)
POZOR
218)Pokud ponecháte spuštěný motor,
hrozí nebezpečí zranění nebo smrti v
důsledku neúmyslného přesunutí řadicí
páky (u manuální převodovky) nebo páky
voliče (u automatické převodovky) nebo
nahromadění toxických výfukových plynů v
prostoru pro cestující.
219)Nikdy ve voze nenechávejte děti bez
dozoru. Při opuštění vozidla vždy vytáhněte
klíč ze zapalování a vezměte si jej s sebou.
220)Neparkujte své vozidlo v místech, kde
mohou hořlavé materiály (např. suchá tráva
nebo listí) přijít do kontaktu s horkým
výfukem, neboť může dojít ke vzniku
požáru.
153
Page 156 of 312

STARTOVÁNÍ A
ZASTAVENÍ MOTORU
221)
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
Tipy pro startování
Neplatí pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
Nenechejte motor startéru nepřetržitě
pracovat déle než 10 sekund, neboť
hrozí vybití akumulátoru. Pokud motor
nenastartuje, otočte klíčem zapalování
zpět do polohy „LOCK“ a před dalším
pokusem počkejte několik sekund. V
případě opakovaných pokusů při
nepřetržitě spuštěném motoru startéru
dojde k poškození mechanismu
startéru.
Pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
Motor je možné nastartovat při
zvoleném libovolném provozním režimu.
Motor startéru se bude otáčet přibližně
až 15 sekund, jakmile se uvolní spínač
motoru. Pokud se spínač motoru
stiskne znovu během spuštěného
startéru motoru, motor startéru se
zastaví. Motor startéru se bude otáčet
přibližně až 30 sekund po dobu
stisknutého spínače motoru. Pokud
motor nenastartuje, chvíli počkejte a
poté se znovu pokuste motor
nastartovat. V případě opakovaných
pokusů při nepřetržitě spuštěném
motoru startéru dojde k poškození
mechanismu startéru.Startování motoru
Neplatí pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
1. Zasuňte klíč zapalování a připoutejte
se bezpečnostním pásem.
2. Přesvědčete se, zda je zatažená
parkovací brzda.
3. Pravou nohou sešlápněte brzdový
pedál a podržte jej v poloze.
4. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zcela sešlápněte
spojkový pedál a přesuňte řadicí páku
do polohy „N“ (neutrál). Je-li vozidlo
vybaveno automatickou převodovkou,
přesvědčte se, zda je páka voliče v
poloze „P“ (parkování).
5. Otočte klíč zapalování do polohy
„ON“. Nejdříve se rozsvítí kontrolka
předžhavení vznětového motoru, která
po krátké době zhasne, což značí, že
předžhavení bylo dokončeno.Pozn. Je-li motor studený, kontrolka
předehřevu svítí déle.
Pozn. Pokud motor nenastartuje
během asi pěti sekund od zhasnutí
kontrolky předžhavení, vraťte spínač
zapalování do polohy „LOCK“. Poté
otočením spínače zpět do polohy „ON“
znovu aktivujte předžhavení motoru.
Pozn. Je-li motor teplý, kontrolka
předžhavení vznětového motoru se při
otočení klíče zapalování do polohy „ON“
nerozsvítí. Otočením klíče zapalování
přímo do polohy „START“ nastartujte
motor.
6. Klíčem zapalování otočte do polohy
„START“ a uvolněte jej, jakmile motor
nastartuje. Při tomto postupu
nesešlapujte plynový pedál.
Pozn. Po nastartování je motor mírně
hlučnější. To ustane po zahřátí motoru.
Pozn. Vozidla pro určité země: při nízké
okolní teplotě se mohou volnoběžné
otáčky zvýšit, i když je motor zahřátý,
po přestavení řadicí páky na polohu “N”
(Neutral) (M/T) nebo páky voliče na
polohu “P” (PARK) či “N” (NEUTRAL)
(A/T). Není to příznakem žádné
poruchy.
Pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
1. Připoutejte se bezpečnostním
pásem.
2. Přesvědčete se, zda je zatažená
parkovací brzda.
247AHA106593
154
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 157 of 312

3. Pravou nohou sešlápněte brzdový
pedál a podržte jej v poloze.
Pozn. Není-li motor nastartovaný,
sešlápnutí brzdového pedálu může být
obtížnější a vozidlo nemusí rozpoznat,
že byl pedál sešlápnut. Motor tudíž
nemusí nastartovat. V takovém případě
sešlápněte brzdový pedál větší silou
než obvykle.
4. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, zcela sešlápněte
spojkový pedál a přesuňte řadicí páku
do polohy „N“ (neutrál). Je-li vozidlo
vybaveno automatickou převodovkou,
přesvědčte se, zda je páka voliče v
poloze „P“ (parkování).
5. Stiskněte spínač motoru. Nejdříve se
rozsvítí kontrolka předžhavení
vznětového motoru, která po krátké
době zhasne, což značí, že předžhavení
bylo dokončeno. Motor nastartuje.
Pozn. Je-li motor studený, kontrolka
předehřevu svítí déle.Pozn. Předžhavení motoru se rovněž
aktivuje přepnutím provozního režimu
do polohy „ON“. Pokud motor
nenastartuje během asi pěti sekund od
zhasnutí kontrolky předžhavení,
přepněte provozní režim do polohy
„OFF“. Poté znovu proveďte postup
předehřevu a startování motoru.
Pozn. Po nastartování je motor mírně
hlučnější. To ustane po zahřátí motoru.
Pozn. Vozidla pro určité země: při nízké
okolní teplotě se mohou volnoběžné
otáčky zvýšit, i když je motor zahřátý,
po přestavení řadicí páky na polohu “N”
(Neutral) (M/T) nebo páky voliče na
polohu “P” (PARK) či “N” (NEUTRAL)
(A/T). Není to příznakem žádné
poruchy.
Vypnutí motoru
Neplatí pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál a úplně
zatáhněte parkovací brzdu.
3. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, otočením spínače
zapalování do polohy „LOCK“ vypněte
motor a poté přesuňte řadicí páku do
polohy 1. převodového stupně (ve
svahu směrem nahoru) nebo „R“
(zpátečka) (ve svahu směrem dolů). Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, přesuňte páku voliče do
polohy „P“ (parkování) a vypněte motor.Pro vozidla se systémem
bezklíčového ovládání
222)
Pozn. Je-li nutné motor nouzově
zastavit za jízdy, stiskněte spínač
motoru a podržte jej déle než
3 sekundy, nebo jej rychle stiskněte
alespoň 3krát. Motor se zastaví a zvolí
se provozní režim „ACC“.
Pozn. Motor nezastavujte, když je páka
voliče v jakékoli jiné poloze než „P“
(parkování) (automatická převodovka).
Pokud se motor zastaví s pákou voliče
v nějaké jiné poloze než „P“ (parkování),
zvolí se provozní režim „ACC“ namísto
„OFF“. Přepněte provozní režim do
„OFF“, jakmile přesunete páku voliče do
polohy „P“ (parkování).
1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál a úplně
zatáhněte parkovací brzdu.
3. Je-li vozidlo vybaveno manuální
převodovkou, stiskem spínače motoru
zastavte motor a přesuňte řadicí páku
do polohy 1. převodového stupně (ve
svahu směrem nahoru) nebo „R“
(zpátečka) (ve svahu směrem dolů). Je-li
vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, přesuňte páku voliče do
polohy „P“ (parkování) a stiskem
spínače motoru vypněte motor.
248AHA106593
155
Page 158 of 312

Proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva
Aby byly emise výfukových plynů a
hlučnost motoru udržovány na nízké
úrovni, motor velmi zřídka provádí
proces zjišťování množství
vstřikovaného paliva.
V průběhu tohoto procesu zjišťování je
zvuk motoru odlišný, než je obvyklé.
Změna zvuku motoru neznamená
poruchu.
Pokud klíč pro bezklíčové ovládání
nepracuje správně
Zasuňte klíč pro bezklíčové ovládání do
zdířky. Nyní by mělo být možné
nastartovat motor a změnit provozní
režim.
Po spuštění motoru nebo změně
provozního režimu vyjměte klíč pro
bezklíčové ovládání ze zdířky.
Pozn. Do zdířky nezasunujte žádné jiné
předměty než klíč pro bezklíčové
ovládání. Mohlo by dojít k poškození
nebo poruše.Pozn. Před zasunutím klíče do zdířky
vyjměte předmět nebo další klíč z klíče
pro bezklíčové ovládání. Vozidlo nemusí
být schopné přijmout zaregistrovaný
identifikační kód ze zaregistrovaného
klíče. Motor tedy nemusí nastartovat a
provozní režim se nemusí změnit.
Pozn. Klíč pro bezklíčové ovládání se
upevní, pokud se vloží do zdířky, jak je
znázorněno na obrázku. Klíč vytahujte
ve stejném stavu.
Upozornění na klíč*
(je-li součástí výbavy)
Pokud se otevřou dveře řidiče při
vypnutém provozním režimu a
vloženém klíči pro bezklíčové ovládání
ve zdířce, rozbliká se výstražná
kontrolka, rozezní se vnější bzučák na
dobu přibližně 3 sekund a vnitřní
bzučák na dobu přibližně 1 sekundy za
účelem upozornění na nutnost vyjmutí
klíče.
UPOZORNĚNÍ
89)V některých případech se při vypnutí
motoru může ventilátor zapnout na max.
120 sekund.
90)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
91)Nikdy nestartujte motor roztahováním,
tlačením nebo jízdou ze svahu. Do
katalyzátoru by mohlo natéct palivo a
nenapravitelně ho poškodit.
92)Nezapomínejte, že do nastartování
motoru není brzdový posilovač ani
posilovač řízení aktivní, takže musíte na
brzdový pedál a volant vyvíjet daleko větší
sílu.
93)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
94)Klíč zapalování uvolněte neprodleně po
spuštění motoru, aby nedošlo k poškození
motoru startéru.
95)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztlačením nebo roztažením vozidla.
96)Nenechte motor běžet ve vysokých
otáčkách ani nejezděte s vozidlem vysokými
rychlostmi, dokud se motor řádně
nezahřeje.
97)Je-li vaše vozidlo vybaveno
turbodmychadlem, nezastavuje motor
ihned po jízdě vysokou rychlostí nebo proti
svahu. Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
249AHA103547
250AHA103505
156
STARTOVÁNÍ A JÍZDA
Page 159 of 312

98)V období počátečního používání vozidla
není doporučeno jezdit na plný výkon (např.
nadměrné zrychlování, jízda na dlouhé
vzdálenosti vysokými rychlostmi, příliš
intenzivní brzdění apod.).
99)Prudké sešlápnutí plynového pedálu
před vypnutím motoru nemá absolutně
žádný význam, navíc je tak plýtváno palivem
a především jsou poškozovány motory s
turbodmychadlem.
POZOR
221)Nikdy nenechejte motor pracovat v
uzavřeném nebo špatně odvětrávaném
prostoru déle, než je nutné k vjetí nebo
vyjetí vozidla. Plynný oxid uhelnatý je bez
zápachu a může mít smrtelné účinky.
222)Za jízdy nepoužívejte spínač
zapalování s výjimkou nouzové situace.
Pokud se motor během jízdy vypne,
servomechanismus brzd přestane fungovat
a účinnost brzd se sníží. Stejně tak nebude
fungovat ani posilovač řízení, takže bude
zapotřebí větší síly k otočení volantu. To
může vést k vážné nehodě.
FUNKCE
TURBODMYCHADLA
(je-li poskytováno)
Turbodmychadlo
100) 101)
Turbodmychadlo zvyšuje výkon motoru
tím, že je přiváděno velké množství
stlačeného vzduchu do válců motoru.
Žebrované části uvnitř turbodmychadla
se otáčejí velmi vysokými rychlostmi a
jsou vystavovány extrémně vysokým
teplotám. Jsou mazány a ochlazovány
motorovým olejem. Pokud není
motorový olej měněn ve stanovené
intervaly, může dojít k zadření ložisek
nebo zvýšení hlučnosti.
1. Vzduchový kompresor 2. Stlačený
vzduch 3. Válec 4. Žebro
turbodmychadla 5. Turbína
6. Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ
100)Neuvádějte motor do vysokých otáček
(například jeho vytáčením nebo prudkým
zrychlováním) neprodleně po jeho
nastartování.
101)Nezastavuje motor ihned po jízdě
vysokou rychlostí nebo proti svahu.
Nejdříve nechejte motor pracovat na
volnoběh, aby mohlo dojít k vychladnutí
turbodmychadla.
251AA0020860
157
Page 160 of 312

SYSTÉM
START&STOP
Systém Start&Stop (systém
automatického vypnutí a nastartování
motoru) automaticky vypne a znovu
nastartuje motor bez použití klíče
zapalování nebo stisknutí spínače
motoru, když se vozidlo zastaví,
například na semaforech nebo v koloně,
aby se omezilo vypouštění zplodin
a snížila spotřeba paliva.
Pozn. Na informačním displeji se
zobrazuje celková doba, po kterou byl
motor zastaven systémem Start&Stop.
Viz “Displej Start&Stop”.
102)
Automatické vypnutí motoru
Systém Start&Stop se se aktivuje
automaticky otočení spínačem
zapalování do polohy “ON” nebo
zapnutí provozního režimu.
Systém je možné vypnout stiskem
spínače “Start&Stop OFF”. Viz část
„Způsob vypnutí“.
Řidič je rozsvícením kontrolky
informován, že systém Start&Stop
zasáhne v případě potřeby.1. Zastavte vozidlo.
2. Sešlápněte brzdový pedál, zcela
sešlápněte pedál spojky a přesuňte
řadicí páku do polohy „N“ (neutrál).
3. Uvolněte spojkový pedál. Motor se
automaticky vypne.Pozn. Pokud se motor automaticky
vypne, dojde ke změně jízdních operací.
Věnujte pozornost následujícímu.
Posilovač brzd bude nefunkční a úsilí
potřebné k sešlápnutí pedálu bude
vyšší. Jestliže se vozidlo pohybuje,
sešlápněte pedál brzdy silněji než
obvykle.
103)
Pozn. V následujících případech bude
kontrolka “Start&Stop” blikáním
informovat řidiče o tom, že motor
nebude automaticky vypnut.
Řidič není připoután bezpečnostním
pásem.
Jsou otevřené dveře řidiče.
Je otevřená kapota.
Pozn. V následujících případech
kontrolka “Start&Stop” zhasne a motor
nebude automaticky vypnut.
252AHA106317
253AHA106320
254AA0112064
158
STARTOVÁNÍ A JÍZDA