Přehled bezpečnostních
předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno;
Po deaktivaci airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle toho, že
se rozsvítila kontrolka
sama či v
rámci SBR (podle verze a výbavy
vozidla), zkontrolovat, zda je skutečně
deaktivován.
Pečlivě dodržujte návod k použití
dětské sedačky, který je její výrobce
povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto
návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití;
zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý;
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
pečlivě kontrolujte, zda pás
nepřiléhá ke krku dítěte.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
Po případné nehodě vozidla
vyměňte dětskou autosedačku za
novou. Navíc podle typologie dětské
autosedačky nechejte vyměnit úchyty
Isofix nebo bezpečnostní pásy, ke
kterým byla sedačka upevněna.
Pro snazší instalaci dětské
autosedačky lze v případě potřeby
vyjmout opěrku hlavy. Opěrka hlavy
musí být na svém místě ať už na
sedadle sedí dospělá osoba či dítě
sedící v dětské sedačce bez opěradla.
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75)
POZOR
67)Sedačku montujte jen ve vozidle, které
stojí. Správné uchycení autosedačky se
pozná podle řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém případě je
nutno postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.
68)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Pokud
upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího.69)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Čelní airbagy”).
70)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
71)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit z
činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
72)Když se dětský ochranný systém
nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
demontujte z vozidla. Nenechávejte ho
volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění
cestujících při prudkém zabrzdění nebo
nehodě.
73)Po nainstalování dětské autosedačky
neměňte polohu sedadla: před jakýmkoli
přestavením polohy sedadla vyndejte
autosedačku z vozidla.
74)Ujistěte se, že diagonální úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
nebo za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
95
75)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský
ochranný systém.
76)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.ČELNÍ AIRBAGY
Vozidlo je opatřeno čelními airbagy pro
řidiče a u příslušné verze vozidla i
čelním airbagem spolucestujícího.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbag řidiče / spolujezdce chrání
cestující na předních sedadlech při
čelním nárazu střední či velké síly tím,
že se mezi tělem a volantem či palubní
deskou naplní vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku
v případě potřeby elektronická řídicí
jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní
prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Čelní airbagy řidiče/spolujezdce (u
příslušné verze vozidla) nenahrazují
bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich
účinnost. Z toho důvodu se doporučuje
jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně
předepisují zákony v evropských a ve
většině mimoevropských zemí.Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem. V
tomto stavu neposkytuje vak ochranu v
plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a náraz
nezasáhne celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
zaklínění vozidla pod jiné vozidlo či
ochrannou bariéru (např. pod kamion či
do svodidel);
neposkytly by totiž žádnou ochranu
navíc než tu, kterou poskytují
bezpečnostní pásy, a jejich aktivace by
nebyla účelná. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že je
systém vadný.
77) 78) 79) 80) 81)
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny
tak, aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutání bezpečnostními
pásy.
96
BEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních a/nebo bočních
airbagů (jsou-li součástí výbavy) může
dojít i v případě, kdy bude vozidlo
vystaveno silnému nárazu ve spodku
karosérie, např. o obrubník, chodník
nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při
vjetí do hlubokých výmolů či na jiné
terénní nerovnosti.
Při naplnění airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu.
Ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Povrch nafouknutého
vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může
dráždit kůži a oči. Při případném
zasažení se omyjte vodou a neutrálním
mýdlem.
Po nehodě, při níž se aktivovalo některé
z bezpečnostních zařízení, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat pro výměnu
tohoto zařízení a kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu je nutno nechat provádět pouze
u autorizovaného servisu Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno ke
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.
O aktivaci předpínačů, čelních a
předních bočních airbagů rozhoduje
diferencovaně elektronická řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90)
POZOR
83)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy (u některých verzí
spolu s upozorněním na displeji), je možné,
že je v některém z ochranných systémů
závada. Airbagy nebo předpínače
bezpečnostních pásů by se pak nemusely
při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě,
kontaktujte bez prodlení autorizovaný
servis Fiat a nechejte systém zkontrolovat.84)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by při aktivaci airbagu mohly přivodit
vážné zranění.
85)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
86)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
87)Se zapalováním na poloze MAR se
mohou airbagy aktivovat i s vypnutým
motorem a stojícím vozem, pokud do něj
narazí jiné jedoucí vozidlo. Jestliže je aktivní
airbag předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti směru jízdy,
se NESMĚJÍ na toto přední sedadlo
upevnit ani do vozidla, které bude stát. Při
aktivaci by mohl airbag přivodit dítěti
smrtelné zranění. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že se zapalováním v poloze STOP
se nebude při nárazu aktivovat žádné
bezpečnostní zařízení (airbag či předpínač):
v takových případech nelze neaktivaci
těchto zařízení považovat za závadu
systému.
88)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
102
BEZPEČNOST
ŘAZENÍ
RYCHLOSTNÍCH
STUPŇŮ
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál až na doraz
a řadicí páku A-fig. 127 přestavte do
požadované polohy (schéma řazení je
uvedeno na hlavici páky obr. 123).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je
možné zařadit pouze se stojícím
vozidlem. S motorem v chodu je nutno
před zařazením zpáteční rychlosti
vyčkat alespoň dvě sekundy se
sešlápnutým spojkovým pedálem na
doraz, aby se nepoškodilo ozubení
a nerachotilo.Zařazení zpátečního rychlostního
stupně R z neutrálu: zvedněte posuvný
prstenec B pod hlavicí řadicí páky a
současně přestavte páku doprava
a dozadu (viz schéma řazení).
95)
23)
POZOR
95)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné
překážky: ujistěte se, zda jsou případné
svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
POZOR
23)Neřiďte s rukou na řadicí páce: tímto,
byť malým namáháním se mohou časem
opotřebovat prvky uvnitř převodovky.
Spojkový pedál se smí používat výhradně k
přeřazování rychlostních stupňů. Při řízení
se ani lehce neopírejte nohou o spojkový
pedál. U určitý verzí vozidel může
zasáhnout řídicí elektronika spojkového
pedálu, pokud chybný styl řízení vyhodnotí
jako poruchu.
PŘEVODOVKA
COMFORT-MATIC/
DUALOGIC
Vozidlo je osazeno elektronicky řízenou
mechanickou převodovkou (Comfort-
Matic nebo Dualogic) umožňující
používat dvě logiky řazení:MANUALa
AUTO.
Převodovku tvoří tradiční mechanický
převod s pákou obr. 124, jež byl
doplněn o elektronicky řízené
elektrohydraulické zařízení, které
samočinně ovládá spojku a řazení
rychlostních stupňů.
24)
123F0V0069
124F0V0324
108
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
PARKOVACÍ
SENZORY
Jsou nainstalované v zadním nárazníku
obr. 135 a při parkování upozorňují
přerušovanou zvukovou výstrahou
řidiče na případné překážky za
vozidlem.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Senzory se zapnou automaticky při
zařazení zpětného pojezdu.
Zmenšováním vzdálenosti od překážky
za vozidlem se zvyšuje kmitočet
zvukové výstrahy.
Detekované vzdálenosti
Jestliže senzory detekují více překážek,
signalizuje systém pouze tu, která je
nejblíže u vozidla.
112)
FUNGOVÁNÍ S
PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Funkce senzorů se automaticky vypne
při připojení elektrického kabelu
přívěsného vozidla k zásuvce tažného
zařízení vozidla. Senzory se
automaticky aktivují vytažením vidlice
kabelu přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Pokud chcete jezdit s tažným zařízením
bez přípojného vozidla, nechejte si u
autorizovaného servisu Fiat systém
aktualizovat, protože by parkovací
senzory mohly detekovat tažné zařízení
jako překážku.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
113)
Při parkování dávejte vždy velký
pozor na překážky, které by se mohly
nacházet nad či pod senzorem.
Předměty, které se nalézají v krátké
vzdálenosti od zadní části vozidla,
nejsou v některých případech
systémem detekovány, a mohou proto
vozidlo poškodit, nebo být poškozeny.
Na výkony parkovacího systému
mohou mít vliv následující stavy:
Snížená citlivost senzoru a tím
celého parkovacího asistenta může být
způsobena tím, že se na povrchu
senzoru nachází led, sníh, bláto,
vícevrstvý lak.
Snímač detekuje neexistující
předmět (“rušení odezvy”) z důvodu
rušení mechanického původu, např. při
mytí vozidla, déšť, extrémní vítr,
krupobití.
Signály odesílané senzory mohou
být zkresleny při poškození senzorů
nebo v případě usazeného znečištění,
sněhu nebo ledu nebo mohou být
zkresleny ultrazvukovými systémy (např.
pneumatickými brzdami nákladních
vozidel nebo pneumatickými kladivy)
nacházejícími se v blízkosti vozidla.
Na výkony systému parkovací
asistence může mít vliv i umístění
senzorů. Např. při změně geometrie
vozidla (opotřebením tlumičů či
zavěšení), po výměně pneumatik, při
nadměrném zatížení či při tuningu
se snížením podvozku vozidla.
Není zaručeno, že systém odhalí
překážky v horní části vozidla (zvlášť v
případě skříňových dodávek nebo
podvozku s kabinou), protože detekuje
překážky, na něž může vozidlo narazit
spodní částí.
Parkovací senzory pracují řádně
pouze se zavřenými křídlovými dveřmi.
135F0V0077
117
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Zapnou se stiskem spínače A obr. 139
bez ohledu na polohu klíčku v
zapalování. Se zapnutým zařízením svítí
na přístrojové desce kontrolky
a
.
Vypínají se opětovným stiskem spínače
A.
UPOZORNĚNÍ Použití výstražných
světel je upraveno místními dopravními
předpisy. Dodržujte předpisy platné v
dané zemi.
Brzdění v nouzové situaci
(u příslušné verze vozidla)
Při nouzovém brzdění se automaticky
rozsvítí výstražná světla a na přístrojové
desce se současně rozsvítí kontrolky
a.
Funkce se automaticky vypne, jakmile
přestane mít brzdění nouzový ráz.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
Před výměnou žárovky je nutno
zkontrolovat, zda nejsou kontakty
zoxidované;
spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové se stejnými charakteristikami;
po každé výměně žárovky ve
světlometech zkontrolujte z
bezpečnostních důvodů sklon
světelného svazku;
jestliže přestane svítit některá
žárovka, zkontrolujte nejdříve příslušnou
pojistku: viz umístění pojistek v bodě
"Výměna pojistek" v této kapitole.
116) 117)
31) 32)
UPOZORNĚNÍ Na vnitřní ploše
světlometu se může objevit mírné
zamlžení. Nejedná se o závadu, je to
přirozený jev, vyvolaný nízkou teplotou a
určitým stupněm vlhkosti vzduchu; po
zapnutí světlometů zamlžení rychle
zmizí. Kapky ve světlometu znamenají
zatékání vody: obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.TYPY ŽÁROVEK
Ve vozidle jsou nainstalované žárovky
různého typu obr. 140:
ACeloskleněné žárovky: zasunuté
zatlačením. Vyjímají se vytažením.
BBajonetové žárovky: pro vyjmutí z
objímky je nutno vzít za hlavici
žárovky, otočit jí doleva a vytáhnout ji.
CVálcové žárovky: vyjmou se
uvolněním a vytažením z kontaktů.
DHalogenové žárovky: před vyjmutím
je třeba uvolnit zajišťovací pružinky
z uložení.
139F0V0513140F0V0027
123
EHalogenové žárovky: před vyjmutím je
třeba uvolnit zajišťovací pružinky z
uložení.
POZOR
116)Nesprávně provedené úpravy nebo
opravy elektrické soustavy provedené
v rozporu s technickými charakteristikami
soustavy mohou způsobit provozní závady
a vyvolat nebezpečí požáru.
117)Halogenové žárovky obsahují
stlačený plyn: při rozbití hrozí vymrštění
střepů.
POZOR
31)U halogenových žárovek se dotýkejte
výhradně kovové části. Jestliže se dotknete
prsty skleněné baňky žárovky, sníží se
intenzita světelného svazku. Může dojít i ke
zkrácení životnosti žárovky. V případě
náhodného kontaktu otřete baňku tkaninou
navlhčenou lihem a nechte ji vyschnout.
32)Výměnu žárovek je vhodné svěřit
pokud možno autorizovanému servisu Fiat.
Správná funkce a seřízení vnějších světel
představují základní předpoklad pro
bezpečnost jízdy a dodržení platných
předpisů.
124
V NOUZI
VÝMĚNA ŽÁROVKY U
VNĚJŠÍCH SVÍTIDEL
Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v
části “Výměna žárovek”.
PŘEDNÍ OPTICKÉ
SKUPINY
V předních optických skupinách jsou
žárovky pozičních, denních,
potkávacích, dálkových a směrových
světel obr. 141.
Uspořádání žárovek v optické skupině:
ADálkové světlomety;
BPotkávací světlomety;
CSměrová světla a poziční/denní
světla.
Žárovky se zpřístupní sejmutím krytů
upevněných zatlačením.POZIČNÍ / DENNÍ SVĚTLA
Postup při výměně žárovky:
odstraňte kryt C obr. 141;
natočte objímku žárovky A obr. 142
doleva a vytáhněte ji;
vytáhněte žárovku a vyměňte ji;
nasaďte novou žárovku, zasuňte
objímku A obr. 142 a namontujte
správně zpět kryt C obr. 141.
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
Postup při výměně žárovky:
sejměte kryt B obr. 141;
odpojte elektrický konektor;
uvolněte objímku žárovky z bočních
svorek A obr. 143;
vytáhněte žárovku a vyměňte ji;
novou žárovku zasuňte tak, aby
profil kovové části souhlasil s drážkou
na parabole světlometu, upevněte
žárovku zasunutím do bočních
upevňovacích svorek A obr. 143; pak
připojte znovu elektrický konektor;
namontujte zpět správně kryt B obr.
141.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přední
Postup při výměně žárovky:
odstraňte kryt C obr. 141;
otočte objímku žárovky A obr. 144
doleva a vytáhněte ji;
mírným zatlačením vyjměte žárovku
a otočte ji doleva;
vyměňte žárovku, namontujte zpět
držák žárovky A obr. 144, otočte jím
doprava a ujistěte se o řádném
zajištění;
namontujte zpět kryt C obr. 141.
141F0V0520
142F0V0521
143F0V0522
126
V NOUZI