vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte
PIN zobrazený na mobilu;
spárování mobilního telefonu v menu
„Settings“ zvolte položku „Menu
Phone/Add device“ a postupujte podle
výše uvedených pokynů;
během párování se na displeji
zobrazí obrazovka udávající průběh
párování;
POZNÁMKA: Priorita pro automatické
připojení se stanoví podle pořadí
připojení. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojený
telefon.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných s
audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přesBluetooth® v tele-
fonu a znovu telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině v
případě, že je daný mobilní telefon
podporuje.
Funkce mobilního telefonu jsou
popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte položku "Contacts" (seznam
kontaktů...);
zvolte položku "Recent Calls";
zvolte položku "Dial Pad".
Zadání telefonního čísla z
"klávesnice" na displeji
Telefonní číslo lze zadat z grafické
klávesnice zobrazené na displeji.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko PHONE na čelním
panelu;
na displeji zvolte položku „Dial Pad“
a pravým ovládačem „BROWSE/
ENTER“ zadejte telefonní číslo;
zvolením ikony odešlete hovor.
Zadání telefonního čísla z mobilu
Telefonní číslo lze zadat i na mobilu,
a přitom nadále používat systém (aniž
odpoutáte pozornost od řízení).
Po zadání telefonního čísla klávesnicí na
mobilu bude telefonát slyšet přes audio
aparaturu vozidla.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
Menu obsahuje následující položky:
System Settings
Radio Settings
Radio Off Delay
Audio settings
PhonePOZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
POZOR
149)Zařízení zasunuté do USB portu
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
150)Zařízení zasunuté do zdířky AUX
nesmí vadit při ovládání parkovací brzdy.
238
MULTIMEDIA
Tlačítko Funkce Režim
9-
TRIP(Uconnect™5” LIVE)Přístup do menu Trip Krátký stisk tlačítka
9-
NAV(Uconnect™5” Nav
LIVE)Přístup do menu Navigace Krátký stisk tlačítka
10-
MEDIAZvolit zdroj: USB, AUX,Bluetooth®Krátký stisk tlačítka
11-
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
241
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLADAČŮ NA VOLANTU
Tlačítko Interakce (stisk/otočení)
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Zobrazení seznamu posledních deseti hovorů na přístrojové desce (u příslušné verze vozidla)
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
Pouze když je aktivní prohledávání hovorů, výstup ze zobrazení posledních hovorů na přístrojové desce
(u příslušné verze vozidla)
vypnutí/opětné zapnutí mikrofonu během telefonního hovoru
Aktivace/deaktivace pauzy v přehrávání ze zdrojů USB,Bluetooth®
aktivace/deaktivace funkce Mute rádia
+/-Krátký stisk: postupné zesílení/zeslabení hlasitosti
Dlouhý stisk: plynulé zesílení/zeslabení hlasitosti až do uvolnění
Aktivace hlasové identifikace
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Otočení pravého otočného ovladače nahoru nebo dolů:
Krátký stisk (režim Radio): naladění předchozí/následující stanice
Dlouhý stisk (režim Radio): ladění kmitočtů nahoru/dolů až do uvolnění tlačítka
Krátký stisk (režim USB,Bluetooth®): přechod na následující/předchozí skladbu
Krátký stisk (režim telefonu): volba následujícího/předchozího hovoru nebo SMS (za podmínky, že je
aktivní prohledávání hovorů) na přístrojové desce (u příslušné verze vozidla)
Dlouhý stisk (režim USB,Bluetooth®): rychlé procházení vpřed/vzad až do uvolnění tlačítka
243
VLASTNOSTI
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem
doprava se hlasitost
zesílí, otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Pro aktivaci režimu Radio stiskněte
tlačítko RADIO na čelním panelu a na
displeji se zobrazí následující informace:
V horní části: seznam rozhlasových
stanic uložených do paměti (preset), v
němž je zvýrazněná právě poslouchaná
stanice.
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
V prostřední části: jméno
poslouchané rozhlasové stanice a
grafická tlačítka pro naladění předchozí
nebo následující stanice. Ve spodní
části: následující grafická tlačítka:
„Browse”: seznam dostupných
rozhlasových stanic;
„AM/FM“, „AM/DAB“, „FM/DAB“:
naladění požadovaného kmitočtového
pásma (grafické tlačítko lze
nakonfigurovat podle zvoleného pásma:
AM, FM či DAB);
„Tune“ : manuální ladění rozhlasové
stanice (nedostupné pro rádio DAB);
„Info“: doplňkové informace o
poslouchaném zdroji;
„Audio“: přístup na obrazovku
„Audio settings“.
Menu Audio
Pro přístup do menu „Audio“ stiskněte
tlačítko
na čelním panelu nebo
grafické tlačítko „Audio“ ve spodní části
displeje.
V menu „Audio“ lze provést následující
nastavení:
„Equalizer“ (u příslušné verze
vozidla);
„Balance/Fade“ (nastavení vyvážení
zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu);
"Volume/speed" (kromě verzí s
aparaturou HI-FI): automatická
nastavování hlasitosti podle rychlostní
vozidla;
„Loudness“ (u příslušné verze
vozidla);
„Auto-On Radio“.
Pro výstup z menu „Audio” stiskněte
grafické tlačítko
/ Done.REŽIM MEDIA
Stiskem grafického tlačítka „Source“
vyberete zdroje z dostupných zdrojů
audia: AUX, USB neboBluetooth®.
Aplikace uložené v přenosných
zařízeních nemusejí být vždy
kompatibilní se systémem
Uconnect™.
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
U medií USB je např. možné tlačítkem/
ovladačem BROWSE ENTER procházet
seznamem interpretů, hudebních žánrů
a alb uložených na médiu podle
informací zapsaných pro jednotlivé
skladby.
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“ umožňující přejít v seznamu
na požadované písmeno.
POZN.: U některých zařízeníApple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Grafické tlačítko BROWSE
ENTER neumožňuje ovládat zařízení
AUX.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER.
244
MULTIMEDIA
Pokud mobilní telefon tuto funkcionalitu
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko
deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou „Listen“, „Call“
nebo „Ignore“.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem
(v
seznamu se zobrazí max. 60 přijatých
SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci
hlasitého přečtení SMS, je nutno u
některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je obvykle
v telefonu v menu připojeníBlu-
etooth® pro zařízení spárované jako
Uconnect™.
Po zapnutí této funkce v mobilu je
nutno ji aktivovat odpojením a opětným
připojením přes systémUconnect™.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu:
Ye s
No
Okay.
I can‘t talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí.
Při přijetí SMS umožní systém ji
přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
PROCHÁZENÍ SMS
(u příslušné verze vozidla)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
poslední hovory 10 SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí
mobilní telefon podporovat posílání
SMS přesBluetooth®.Zvolte položku „Phone” v menu
přístrojové desky a pak směrovými
tlačítky zvolte ovládači na volantu „SMS
Reader” .
V podmenu ‘SMS reader’ lze zobrazit a
číst posledních deset SMS.
UPOZORNĚNÍ Po spárování s
Uconnect™ LIVEby některé mobilní
telefony nemusely fungovat tak, jak
máte v telefonu nastavené potvrzení o
dodání SMS. Jestliže pak budete
posílat SMS přesUconnect™ LIVE,je
možné, že vám bez předchozího
upozornění naběhnou poplatky navíc za
požadavek dostávat potvrzení od
dodání SMS odeslané z telefonu. S
touto problematikou se obraťte na
svého operátora.
REŽIM "APPS"
Stiskem tlačítka APPS na čelním panelu
se na displeji zobrazí funkční nastavení:
Outside Temp.
Clock
Kompas (jenUconnect™5” Radio
Nav LIVE)
Trip Computer (pouzeUconnect™
5" Radio Nav)
Uconnect™ LIVE(je-li)
247
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
(jsou-li ve výbavě)
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu, kde jsou všechny aplikační
funkcionality systému.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje aplikace využívat
přímo přes menu systémuUconnect™
pro efektivnější a vyspělejší využití
vozidla. Aplikační funkcionality jsou
dostupné podle konfigurace vozidla a
země, kam se vozidlo dováží.
Pro používání služebUconnect™
mLIVEje třeba: stáhnout aplikaci
Uconnect™ LIVEz “App Store” nebo
“Google play” do kompatibilního
chytrého telefonu, zkontrolovat, zda je
aktivní datové připojení, zaregistrovat se
přes aplikaciUconnect™ LIVEna
www.driveuconnect.eu nebo na
www.fiat.it, spustit aplikaci
Uconnect™ LIVEv chytrém telefonu a
zadat příslušné přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službámUconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přesBluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole „Spárování mobilního tele-
fonu“.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ Livena autorádiu
přístupné připojené služby.
Než budete moci používat připojené
služby, musíte dokončit aktivaci podle
pokynů, které se zobrazí v aplikaci
Uconnect™ LIVEpo spárování přes
Bluetooth®.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem grafického
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu systému s neaktivními ikonami;
aktivní bude jen ikonaeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitěeco-
:Drive™jsou uvedeny v příslušné kapi-
tole.
Nastavení služeb Uconnect™LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Z menu rádiaUconnect™ LIVElze
přejít na sekci „Settings“ ikonou
.V
této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™ LIVE
bude na ní uživatel upozorněn zprávou
na displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE. Pro aktualizaci se
použijí datové služby inteligentního
telefonu: řidiči bude sděleno množství
stahovaných dat.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištěné správného
fungováníUconnect™neprovádějte
během instalace aktualizací žádné další
akce a počkejte, až aktualizace
proběhne.
Aplikace Uconnect™LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™ LIVEpro,
ve které můžete spravovat svůj profil a
individualizovat své zkušenosti
Uconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z "App Store" nebo
"Google play". Z bezpečnostních
důvodů není App přístupná, jestliže je
telefon připojený kUconnect™.
248
MULTIMEDIA
Audio;
Phone/Bluetooth.
Radio;
Restore Settings
Clear Personal Data.
NAVIGACE
151)
(JenUconnect™5” Radio Nav LIVE)
Naplánování trasy
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
důvodů a pro omezení nepozornosti při
řízení je třeba trasu naplánovat před
jízdou.
Vyhledávácí funkcí lze cíl cesty zadat
několika způsoby: zadáním úplné nebo
neúplné adresy, určitého typu místa
(např. čerpací stanice či restaurace),
poštovního směrovacího čísla, bodu
zájmu (PDI), který se nachází v blízkosti
vaší stávající pozice (např. restaurace
vyhledáváním nastaveným na „v okolí“),
zeměpisných souřadnic (šířky a délky)
nebo zvolením místa na mapě.
Pro vyhledání cíle zvolte “Searching” v
hlavním menu. Zadáváním se ve dvou
oddělených seznamech zobrazují
adresy a PDI.
Příslušná adresa a město se zobrazí v
seznamu Adresy a POI, typy POI a
místa se zobrazí v seznamech Body
zájmu.Pro naplánování trasy do určitého cíle
zvolte tlačítko “Drive”.
Navigace naplánuje trasu a začne
navádět hlasovými pokyny a
zobrazováním na obrazovce.
Map Update
Jestliže má navigační systém
poskytovat optimální výkony, je nutno
ho pravidelně aktualizovat. Proto služba
Mopar Map Care nabízí nové
aktualizace map každé tři měsíce.
Aktualizace lze stáhnout z webu
maps.mopar.EU a pak přímo
nainstalovat do navigace ve vozidle. Po
dobu tří let jsou aktualizace
poskytovány bezplatně počínaje datem
zahájení záruky na vozidlo.
Navigační systém je možné si nechat
aktualizovat u autorizovaného servisu
Fiat.
POZN.: Může se stát, že si servis nechá
instalaci aktualizace navigačního
systému uhradit.
HLASOVÉ PŘÍKAZY
Pozn.:Hlasové příkazy nejsou
dostupné v jazycích, které nejsou
systémem podporované.
Pro používání hlasových příkazů
stiskněte na volantu tlačítko
(tlačítko
"Voice") nebo
a vyslovte nahlas
funkci, kterou chcete aktivovat.Globální
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice Tutorial
Phone
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing Calls
Show Missed Calls
Show Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send a text message to...
Show messages
Radio
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:
Tune to „kmitočet” FM
Tune to „kmitočet” AM
250
MULTIMEDIA