SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
28
SYSTÉM
FIAT CODE
Fiat Code Vozidlo je elektronický
systém zablokování motoru, který
zvyšuje ochranu vozidla před
zneužitím. Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze
spínací skříňky zapalování.
Při každém startování, tj. otočení klíčku
ve spínací skříňce do polohy MAR
vyšle řídicí jednotka systému Fiat
CODE řídicí jednotce motoru
identifikační kód, aby odblokovala
funkce.
Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný,
na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka .
V takovém případě otočte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, zajeďte do autorizovaného
servisu Fiat.
POZN.: Každý klíček má vlastní
kódem, který je nutno zapsat do
paměti řídicí jednotky systému.
Pro uložení nových klíčků do paměti -
maximálně osmi - se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 10:
❒ STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout, řízení je zamknuté.
Mohou fungovat některá elektrická
zařízení (např. autorádio, centrální
zamykání dveří, atd.)
❒ MAR: jízdní poloha.
Mohou fungovat všechna elektrická
zařízení.
❒ AVV: startování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování. Kovová vložka se vysune/zasune
stiskem tlačítka B.
Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dveří
a víka zavazadlového prostoru,
časované rozsvícení vnitřních stropních
svítidel a dvojitá světelná signalizace
směrovými světly (u příslušné verze
vozidla).
Krátký stisk tlačítka
Ázamknutí dveří a
víka zavazadlového prostoru na dálku,
zhasnutí stropního svítidla a jedna
světelná signalizace směrovými světly
(u příslušné verze vozidla).
Stisk tlačítka R: odemknutí víka
zavazadlového prostoru na dálku a
dvojitá světelná signalizace směrovými
světly.
9DVDF0S0105c
10DVDF0S011c
35
S přepínačem v poloze AUTO jsou
poziční světla a potkávací světlomety
ovládané osvitovým senzorem.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
❒ S otočnou objímkou v poloze 2,
zatlačte pákový přepínač dopředu k
přístrojové desce. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
1.
❒ Vozidla s funkcí AUTO: je-li objímka v
poloze AUTO a svítí potkávací
světlomety, zatlačte pákový přepínač
dopředu k přístrojové desce.
❒ Pro vypnutí světel zatáhněte pákový
přepínač k volantu.
Světelná výstraha
❒ Zapne se přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná
poloha).
PARKOVACÍ SVĚTLA
Je-li klíček zapalování v poloze STOP či
je vytažený ze zapalování, světla
rozsvítíte přetočením objímky na levé
páce nejdříve do polohy a pak do
polohy (nebo do polohy AUTO u
vozidel s osvitovým senzorem) a pak
do polohy
2.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
3. Postupujte stejně pro
zhasnutí těchto světel.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovladač na
(aretovanou) polohu:
❒ nahoru a: zapnutí pravého
ukazatele směru;
❒ dolů b: zapnutí levého ukazatele
směru.
FUNKCE ZMĚNY
JÍZDNÍHO PRUHU
❒ Přestavením pákového ovladače
nahoru nebo dolů (nearetované
polohy) na méně než jednu sekundu
směrové světlo třikrát zabliká pro
indikaci změnu jízdního pruhu, pak
se automaticky vypne.
FOLLOW ME HOME
Tato funkce umožňuje osvětlit na
přednastavenou dobu prostor před
vozidlem.
Zapnutí
Zařízení “Follow Me Home” se aktivuje
zatažením páky obr. 25 k volantu přes
koncovou polohu.
Funkcionalitu je nutno aktivovat do
dvou minut od vypnutí motoru. Funkce
umožňuje rozsvítit poziční a potkávací
světlomety.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
DAY LIGHTS
(DENNÍ SVĚTLA)
7)
❒ Vozidla bez funkce AUTO: s klíčkem
na MAR a objímkou v poloze O se
denní světla rozsvítí automaticky.
❒ Vozidla s funkcí AUTO: je-li objímka v
poloze AUTO, ovládá rozsvícení
denních světel osvitový senzor.
POTKÁVACÍ
SVĚTLOMETY/
POZIČNÍ SVĚTLA
❒ S klíčkem v zapalování na MAR
otočte objímku na 2.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
3. Rozsvícením
potkávacích světlometů zhasnou
denní světla.
24
1
2
DVDF0S008c
49
Systém ESC
(Electronic Stability
Control) 15)
Je to systém řízení stability vozidla,
který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Systém je schopen rozpoznat stavy,
které by mohly ohrozit stabilitu vozidla,
a automaticky začne diferencovaným
způsobem brzdit jednotlivá kola, aby
poskytl vozidlu stabilizující moment.
ESC obsahuje následující podsystémy:
❒ HH (Hill Holder): Usnadní rozjezd z
nulové rychlosti do kopce či z
kopce (na silnicích se sklonem více
než 5 %), aktivuje se automaticky.
❒ ASR (AntiSpin Regulation): Systém
zasáhne automaticky při
proklouznutí, ztrátě přilnavosti na
mokrém povrchu (aquaplaning) i při
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd. jednoho hnacího kola
nebo obou hnacích kol.
ASR se zapne samočinně při každém
nastartování motoru. Za jízdy je možné
ASR vypnout a znovu zapnout stiskem
tlačítka A obr. 50: vypnutí systému je
signalizováno rozsvícením kontrolky v
tlačítku a u některých verzí i
upozorněním na displeji.
❒ HBA (Hydraulic Brake Assist):
Zasahuje automaticky optimalizací
brzdného účinku vozidla při
nouzovém brzdění. ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizován blikáním kontrolky Ina
přístrojové desce. Kontrolka informuje
řidiče o kritickém stavu stability a
přilnavosti.
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.
50DVDF0S0151c
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
50
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může
mít signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady na rychlou opravu
pneumatik “Fix&Go”, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
nblikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po
vypnutí a opětném nastartování
motoru, pokud nebude systém
obnoven do řádného provozního
stavu.
SYSTÉM iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
48)
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace”
(jejíž délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je
jízda v přímém směru rychlostí 80 km/h
po dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno
provést:
❒ při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒ při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
❒ při záměně pneumatik z jedné
strany vozidla na druhou;
❒ po namontování rezervního kola.
Před “Resetem” nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”).
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete reset, může kontrolka
n
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika
pneumatik.
Reset se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v nastavovacím menu (viz
pokyny v části “Displej” v této
kapitole). Po provedení resetu se na
displeji zobrazí upozornění “Saved
reset“ (“reset uložen”), což znamená,
že začala fáze samočinné konfigurace.
Jestliže samočinná konfigurace iTPMS
neproběhne správně, nezobrazí se
žádné upozornění.
FUNKČNÍ STAVY
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
53
SYSTÉM
START&STOP 19)
Systém Start&Stop automaticky
zastaví motor při každém zastavení
vozidla a znovu ho nastartuje v
okamžiku, když se řidič chce znovu
rozjet.
To zvyšuje užitnou hodnotu vozidla
snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického
znečišťování.
PROVOZNÍ REŽIM
Režim zastavení motoru
❒ Verze s manuální převodovkou:
po zastavení vozidla se motor
vypne, jestliže je zařazený neutrál a
uvolněný spojkový pedál.
❒ Verze s převodovkou Dualogic:
Motor se vypne zastavením vozidla
se sešlápnutým brzdovým pedálem.
Přestavením řadicí páku na N lze
tento stav zachovat i bez sešlápnutí
brzdového pedálu.
POZN.: Automatické zastavení motoru
je povoleno pouze při rychlosti vyšší
než asi 10 km/h, aby se motor
zbytečně nevypínal při jízdě krokem.
❒ Zastavení motoru signalizuje
kontrolka
Una přístrojové desce; u
některých verzí se informace zobrazí
na displeji.
Opětné nastartování motoru
❒ Verze s manuální převodovkou:
Sešlápněte spojkový pedál.
❒ Verze s převodovkou Dualogic:
Jestliže je páka v poloze N,
přestavte ji do jakékoli polohy pro
jízdu nebo uvolněte brzdový pedál
nebo či přestavte páku do polohy
+, – nebo R.
MANUÁLNÍ AKTIVACE A
DEAKTIVACE
❒ Systém Start&Stop lze zapnout /
vypnout tlačítkem A-obr. 53 na
palubní desce.
Vypnutím systém se rozsvítí
kontrolka nebo symbol
T.
❒ U některých verzí se informace
zobrazí na displeji.
53DVDF0S0154c
UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ
196
•Jestliže se rozbliká kontrolka è, znamená případnou závadu
kontrolky ¬. V takovém případě by kontrolka ¬nemusela
signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
•Pokud se kontrolka
vrozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu
s upozorněním na displeji), okamžitě vypněte motor a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
•Po rozsvícení kontrolky
v(nebo u příslušné verze vozidlav) je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš
500 km od prvního rozsvícení této kontrolky. Nedodržení výše
uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na
která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení této kontrolky nemá
vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka
rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
•Rychlost jízdy musíte přizpůsobovat danému dopravnímu
provozu, počasí a příslušným Pravidlům silničního provozu.
Motor lze vypnout i v případě, že kontrolka filtru pevných částic DPF
svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může vyvolat
předčasnou degradaci motorového oleje.
Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru
postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až kontrolka
zhasne. Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF
dokončit až po zastavení vozidla.
•Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací
soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se rozsvítí
kontrolka
E(u některých verzí spolu s upozorněním na displeji),
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat pro odvodnění filtru.
Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání
paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání paliva.
V takovém případě zastavte bez prodlení motor a kontaktujte
autorizovaný
servis Fiat.
(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
29) TAŽENÍ PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL
•Systém ABS, kterým je vůz vybaven, nepůsobí na brzdovou
soustavu přípojného vozidla. Proto je třeba vyšší opatrnost na
kluzném povrchu.
•Je přísně zakázáno upravovat brzdovou soustavu vozidla pro
ovládání brzdy přípojného vozidla.
Brzdová soustava přípojného vozidla musí být zcela nezávislá na
hydraulickém systému vozu.
30) ZIMNÍ PNEUMATIKY
Se zimními pneumatikami s rychlostním indexem
“Q” nesmíte jet rychleji než 160 km/h; s rychlostním indexem “T”
nesmíte jet rychleji než 190 km/h; s rychlostním indexem “H”
nesmíte jet rychleji než 210 km/h; vždy však musíte dodržovat
Pravidla silničního provozu.
31) KONTROLKY A UPOZORNĚNÍ
•Jestliže se kontrolka
xrozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu
s upozorněním na displeji), zastavte bez prodlení vozidlo a
kontaktuje autorizovaný servis Fiat.
•Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze
zádržných systémů závada; v takovém případě by se airbagy
nebo přepínače nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte bez prodlení autorizovaný servis
Fiat a nechejte systém zkontrolovat.
•Závada kontrolky
¬je podle verze vozidla signalizována
rozsvícením symbolu ¬na displeji nebo blikáním kontrolky è.
V takovém případě by kontrolka ¬nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v
jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
203
•Mýdlový roztok nenechávejte příliš dlouho na střeše, aby se
na ní nevytvořily skvrny ani okolky. Ihned po umytí spláchněte
střechu čistou vodou, v případě potřeby i několikrát za sebou.
•Pro co nejlepší výsledek je důležité používat impregnační
prostředek podle pokynů uvedených na balení.
•Pryžová těsnění skládací střechy je nutno umývat výhradně
vodou. Pokud zjistíte, že jsou gumová těsnění oprýskaná nebo
slepená, potřete je mastkem nebo je ošetřete výrobky na
ošetření pryže (silikonové spreje).
7) STŘEŠNÍ NOSIČ/NOSIČ LYŽÍ
Po namontování příčných tyčí nelze používat střešní okno,
které se při otevírání dostává do kolize s tyčemi. Proto
nemanipulujte se střešním oknem, jestliže jsou namontované
příčné střešní tyče.
8) SYSTÉM EOBD
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR kontrolka
Unerozsvítí
nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (spolu s
upozorněním na displeji - u příslušné verze vozidla), vyhledejte
co nejdříve autorizovaný servis Fiat. Funkčnost kontrolky
U
smějí příslušným přístrojem zkontrolovat i orgány oprávněné k
silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle platných předpisů v zemi
provozování vozidla.
9) DVEŘE
Při zavírání dveří či víka zavazadlového prostoru se ujistěte, zda
máte klíček u sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček zapomenutý ve vozidle lze získat zpět
jen pomocí druhého klíčku k vozidlu.10) MULTIMEDIA
• Čelní panel a obrazovku čistěte pouze měkkou, suchou, čistou a
antistatickou utěrkou.
Běžná čistidla a leštidla by mohla poškodit povrch. Nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
• Nepoužívejte displej jako základnu pro upevnění držáků s
přísavkou nebo lepicího terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
11) TANKOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA S DIESELOVÝM
MOTOREM
Do vozidla s dieselovým motorem tankujte výhradně motorovou
naftu odpovídající evropské normě EN 590.
Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí se
může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt
platnosti. V případě náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li motor byť
jen na velmi krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak nádrž, tak
celý palivový okruh.
12) BEZPEČNOSTNÍ PÁSY - DOTAHOVAČE
Zásahy, při nichž vzniknou v oblasti předpínače nárazy, vibrace či
lokální ohřev (více než 100 °C po dobu nanejvýš šest hodin), ho
mohou poškodit nebo aktivovat. Pro případné zásahy na těchto
dílech se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
13) NASTARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
• Doporučujeme nevyžadovat od vozidla maximální jízdní výkony již
od počátku (například nadměrné akcelerace, příliš dlouhé setrvání
v nejvyšších otáčkách, příliš prudké brzdění, atd.).
• Po vypnutí motoru nenechávejte klíček zapalování v poloze
MAR, aby se zbytečně nevybíjela baterie.
• Rozblikání kontrolky
mna 60 sekund od nastartování nebo při
delším startování motoru signalizuje poruchu systému žhavení
svíček.
OCHRANA VOZIDLA
(POKRAČOVÁNÍ) (POKRAČOVÁNÍ)
UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ
204(POKRAČOVÁNÍ)
Pokud motor naskočí, je možné s vozidlem normálně jezdit, ale je
třeba co nejdříve vyhledat autorizovaný servis Fiat.
• V žádném případě nestartujte motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce. Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně jej poškodit.
• Při nouzovém startování motoru nesmíte použít rychlonabíječ
baterií: mohly by se poškodit elektronické systémy a řídicí jednotka
motoru.
• Nepřipojujte kabel k minusové svorce (–) vybité baterie.
Případný přeskok jiskry by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění.
Používejte výlučně specifický ukostřovací bod;
nepoužívejte jinou exponovanou kovovou část.
• Protočení motoru jednorázovým “prošlápnutím” pedálu
akcelerace k ničemu neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory s turbokompresorem.
14) POUŽITÍ PŘEVODOVKY: MANUÁLNÍ A DUALOGIC
• Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí páku, protože i s
mírným namáháním se časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
• Při závadě převodovky vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat a nechejte ji zkontrolovat.
• Ruku držte na páce pouze při žádosti o přeřazení nebo
změnu režimu Auto/Manual.
• Nesprávným použitím páček (tzn. zatlačením k palubní
desce) by páčky mohly prasknout.
• Pro zachování účinnosti spojky se nesnažte vozidlo držet
zastavené pedálem akcelerace (např. stání do kopce).
ve svahu), protože by se spojka mohla poškodit přehřátím.Vozidlo držte zastavené brzdovým pedálem a pedál akcelerace
použijte, až se rozhodnete se s vozidlem rozjet.
• Pokud zůstanou upozornění na displeji zobrazena, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
15) SNĚHOVÉ ŘETĚZY
• S nasazenými řetězy jezděte přiměřenou rychlostí,
tzn. nanejvýš 50 km/h.
• Po nasazení sněhových řetězů pracujte s pedálem akcelerace
velmi citlivě a prokluzování hnacích kol omezte na minimum,
protože jinak by mohlo dojít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
• Vyhýbejte se výmolům, nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených silnicích, abyste
nepoškodili vozidlo či vozovku.
16) PROUDOVÁ ZÁSUVKA
Do proudové zásuvky (zapalovače cigaret) lze připojit spotřebiče s
výkonem do 180 W (max. odběr 15 A).
17) NAFTOVÝ FILTR
Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací
soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru.
Pokud se za jízdy rozsvítí na barevném displeji kontrolka nebo
symbol
E, vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat pro
odvodnění soustavy.
Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po načerpání
paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání paliva.
V takovém případě zastavte bez prodlení motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
OCHRANA VOZIDLA
(POKRAČOVÁNÍ)