V NOUZI
144
DOBITÍ BATERIE 36)
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
Verze bez systému Start&Stop
(u příslušných verzí vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒ odpojte svorku od minusového pólů
baterie;
❒ připojte k jejím pólům kabely
nabíječe: dbejte na správnou
polaritu;
❒ zapněte nabíječ;
❒ po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
❒ připojte svorku minusového pólu
baterie.
Verze se systémem Start&Stop
(u příslušných verzí vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
❒ odpojte konektor A obr. 132
(stiskem tlačítka B) monitorovacího
snímače C nabití baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie;
132DVDF0S0127c
❒ připojte plusový kabel nabíječky k
plusovému pólu baterie E obr. 133
a minusový kabel ke svorce
snímače D;
❒ zapněte nabíječ. Po dobití baterie
vypněte nabíječ;
❒ po odpojení nabíječe připojte zpět
konektor A ke snímači C postupem
znázorněným na obr. 132.
133DVDF0S0128c
155
MOTOROVÝ
PROSTOR
39) 22) 4)
0.9 TWINAIR
60 K*, 65 K
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
* U příslušné verze vozidla.
0.9 TWINAIR
80 K*, 85 K - 105 K
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
* U příslušné verze vozidla.
136DVDF0S074c
137DVDF0S075c
ÚDRŽBA A PÉČE
156
1.2 8V 69 K
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
1.4 16V 100 K*
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
* U příslušné verze vozidla.
138DVDF0S076c
139DVDF0S077c
157
1.3 MULTIJET 95 K
EURO 5
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
140DVDF0S079c
1.3 MULTIJET 78/95 K
EURO 6
A. Chladicí kapalina motoru
B. Zátka / Naplnění motorového oleje
C. Brzdová kapalina
D. Baterie
E. Měrka hladiny motorového oleje
F. Kapalina do ostřikovačů
141DVDF0S462c
159
Postup: Je nutno odpojit konektor
A obr. 142 (stiskem tlačítka B) od
snímače C, který monitoruje stav nabití
baterie a je nainstalovaný na
minusovém pólu D této baterie. Tento
snímač se smí odpojit od pólu baterie
pouze při její výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování
na STOP a zavření dveří na straně
řidiče počkejte alespoň jednu minutu.
142DVDF0S0157c
BATERIE
39) 24) 3)
Baterie vozu je typu “s omezenou
údržbou” a za normálních provozních
stavů není nutno elektrolyt doplňovat
destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem.
Případné doplňování musí provádět
výhradně specializovaní technici a
autorizované servisy Fiat.
VÝMĚNA BATERIE
V případě potřeby je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v “Plánu údržby”.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
NA DELŠÍ DOBU
(VOZIDLA SE
SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
191
Zkontrolujte rovněž, zda nic nebrání pohybu pedálů
(svrchní koberečky atd.)
21) TANKOVÁNÍ PALIVA
•Nepřibližujte se k ústí nádrže s otevřeným ohněm nebo se
zapálenou cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte se
obličejem k hrdlu palivové nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
•Za provozu motoru se katalyzátor zahřeje na vysokou teplotu,
proto nikdy neparkujte vozidlo u hořlavých látek (na trávě,
suchém listí, jehličí atd.): nebezpečí požáru.
•U čerpacího stojanu netelefonujte mobilním telefonem:
nebezpečí požáru.
22) BEZPEČNOSTNÍ PÁSY - PŘEDPÍNAČE
•Za jízdy netiskněte uvolňovací tlačítko bezpečnostního pásu.
•Pokud nejsou cestující na zadním sedadle připoutáni
bezpečnostním pásem, v případě prudkého nárazu se jednak
sami vystavují velkému riziku, jednak představují nebezpečí pro
cestující na předních místech.
•Předpínač se dá použít jen jednou. Jestliže dojde k aktivaci
předpínače, je nutno jej nechat vyměnit v autorizovaném servisu
Fiat.
•V zájmu maximální ochrany mějte opěradlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům. Bezpečnostními pásy se
připoutejte při každé jízdě na předních i zadních sedadlech!
•Nezapnutím bezpečnostních pásů se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
19) SYSTÉM START&STOP
•S výměnou baterie se obraťte jedině na autorizovaný servis
Fiat. Baterii vyměňte za baterii stejného typu (HEAVY DUTY) a
se stejnými charakteristikami.
•Před otevřením víka motorového prostoru je nutno se ujistit,
zda vozidlo stojí se zastaveným motorem a klíčkem zapalování
na STOP. Dodržujte pokyny uvedené na štítku na předním
příčníku. Pokud jsou vozidle cestující, doporučujeme
vytáhnout klíček ze zapalování.
Před opuštěním vozidla je nutno vytáhnout klíček ze
zapalování nebo jej přepnout do polohy STOP.
Při čerpání paliva je nutno zkontrolovat, zda je vypnuté
zapalování a klíček je v poloze STOP.
•U vozidel s převodovkou Dualogic se při zastavení motoru v
kopci doporučuje znovu nastartovat motor přestavením řadicí
páky do polohy + nebo – bez uvolnění brzdového pedálu.
U vozidel s převodovkou Dualogic a funkcí Hill Holder se při
zastavení vozidla v kopci motor automaticky nevypne, právě
aby bylo možné využít funkci Hill Holder, která je aktivní pouze
s motorem v chodu.
•Jestliže chcete upřednostňovat klimatický komfort, je možné
deaktivovat systém Start&Stop, aby mohla klimatizace
fungovat nepřetržitě.
20) PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM
Dávejte pozor při montáži přídavných spoilerů, slitinových ráfků
a nesériových krytů kol. Mohla by se omezit ventilace brzd a
tím jejich účinnost při prudkém opakovaném brzdění nebo při
dlouhé jízdě z kopce.
195
26) STARTOVÁNÍ MOTORU
•Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřeném prostoru.
Motor spotřebovává kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a jiné toxické plyny.
•Dokud motor neběží, není aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno na brzdový pedál i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
•Verze s převodovkou Dualogic: Pokud se motor nedá spustit
se zařazeným rychlostním stupněm, je řidič zvukovou
výstrahou upozorněn na možné nebezpečí dané tím, že se
rychlostní skříň přestavila automaticky do neutrálu.
•Takto startovat motor smějí pouze zkušené osoby, protože
nesprávný postup může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte zasažení očí a
pokožky. Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s volným
plamenem a zapálenými cigaretami a nevyvolávat v blízkosti
baterie jiskry.
•Sundejte si všechny kovové předměty (např. prsteny,
hodinky, náramky), které by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
•Nesnažte se dobít zamrzlou baterii: nejdříve je třeba baterii
rozmrazit, jinak hrozí nebezpečí výbuchu.
Pokud baterie zmrzne, je třeba ji před opětným použitím
nechat zkontrolovat odborníkem, zda nejsou poškozené vnitřní
prvky nebo těleso: nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.27) PARKOVACÍ BRZDA
• Vozidlo je nutno zabrzdit zatažením páky parkovací brzdy o
několik poloh. Pokud tomu tak není, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat a nechejte parkovací brzdu seřídit.
• Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez dozoru. Při opouštění
vozidla vytáhněte klíček ze spínací skříňky zapalování a vezměte
jej sebou.
• Při parkování v kopci je nutno natočit přední kola směrem k
chodníku (při parkování z kopce) nebo na opačnou stranu (při
parkování do kopce). Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem.
28) POUŽÍVÁNÍ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKY
Pro řádné přeřazení rychlostních stupňů je třeba sešlápnout
spojkový pedál až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné překážky: ujistěte se,
zda jsou případné svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
199(POKRAČOVÁNÍ)
BEZPEČNOST OSOB
(POKRAČOVÁNÍ)
zařízení v souladu s Pravidly silničního provozu (pevná tyč) včetně
manévrů s vozidlem při přípravě pro tažení nebo přepravu
odtahovým vozidlem.
Tažné oko se NESMÍ používat pro tažení vozidla mimo vozovku
nebo v přítomnosti překážek a/nebo pro tažení lany či jinými
nepevnými prostředky. Při dodržení výše uvedených podmínek je
nutno při tažení postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i
vlečené) nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
38) ELEKTRONICKÝ CRUISE CONTROL
•Za jízdy se zapnutým zařízení nepřestavujte řadicí páku na
neutrál.
• Při poruše nebo nesprávné činnosti zařízení se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
• Elektronický tempomat Cruise Control může být nebezpečný
tam, kde není systém s to udržovat konstantní rychlost. Za
některých stavů by mohla být rychlost nepřiměřená s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a dopravních nehod. Nepoužívejte
tempomat v hustém provozu či na silnicích se zatáčkami,
zledovatělém, zasněženém či kluzkém jízdním povrchu.
39) ÚDRŽBA - KONTROLA HLADIN
•Při práci v motorovém prostoru nikdy nekuřte, protože by se v
něm mohly vyskytovat plyny a hořlavé výpary: nebezpečí požáru.
•Jestliže je motor zahřátý, pracujte v motorovém prostoru
nanejvýš opatrně. Jestliže je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
•Chladicí soustava je pod tlakem. Při výměně je nutno používat
pouze originální víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se nenarušila
účinnost chladicí soustavy. Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin 36) DOBITÍ BATERIE
•Elektrolyt obsažený v baterii je jedovatý a žíravý:
zabraňte zasažení pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti od volného plamene
nebo případných zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo požáru.
•Nesnažte se dobít zamrzlou baterii: nejdříve je třeba baterii
rozmrazit, jinak hrozí nebezpečí výbuchu.
Pokud baterie zmrzne, je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou poškozené vnitřní prvky
nebo těleso: nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
37) TAŽENÍ VOZIDLA
•Před zašroubováním tažného okna očistěte pečlivě závitové
lůžko. Než začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
•Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v zapalování na
MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky zamkl zámek řízení a nebylo
by možné natáčet kola.
•Během tažení nezapomínejte, že bez brzdového posilovače a
elektrického posilového řízení je nutno při brzdění nutné vyvinout
větší sílu na pedál a na volant.
•Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte se škubání
vozidlem.
•Při tažení kontrolujte, zda upevnění spoje
nepoškodí díly v těsném kontaktu.
•Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna ustanovení
pravidel silničního provozu ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu.
•Nestartujte motor taženého vozidla.
•Tažné zařízení (vpředu/vzadu) se smí používat pouze pro
vlečení/tažení vozidla na po zpevněné vozovce.
Je povoleno vozidlo táhnout jen na krátké vzdálenosti pomocí