123
SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde
previsto)
É um dispositivo que permite limitar a
velocidade do veículo a valores
programáveis pelo condutor.
É possível programar a velocidade
máxima quer com o veículo parado
quer com o veículo em movimento.
A velocidade mínima programável é de
30 km/h. Quando o dispositivo está
activo, a velocidade do veículo
depende da pressão do pedal
acelerador, até ser atingida a
velocidade limite programada
(consultar o parágrafo "Programação
da velocidade limite").
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para ativar o dispositivo rodar o aro C
(fig. 92) para a posição .
92DVDF0S0210c
A ativação do dispositivo é assinalada
pela visualização do símbolo no
display, juntamente com o último valor
de velocidade memorizado (fig. 93, 94).
93DVDF0S0224c
94DVDF0S0214c
PROGRAMAÇÃO DA
VELOCIDADE LIMITE
Ativar o speed limiter rodando o aro C
para a posição .
A velocidade limite pode ser
programada sem necessariamente
ativar o dispositivo.
Para memorizar um valor de
velocidade superior ao visualizado.
Rodar o aro B fig. 92 para cima
(posição SET +). Ao soltar o aro B,
obtém-se um aumento da velocidade
de 1 km/h. Mantendo-o na posição
SET +, obtém-se uma aumento
contínuo em passos de 5 km/h.
Para memorizar um valor inferior ao
visualizado.
Rodar o aro B para baixo (posição
SET-). Ao soltar o aro B, obtém-se
uma redução da velocidade de 1
km/h. Mantendo-o na posição SET -,
obtém-se uma redução em passos de
5 km/h.
125
CRUISE CONTROL
ELETRÓNICO
(para versões/mercados, onde
previsto)
É um dispositivo de assistência à
condução, de controlo eletrónico, que
permite manter o veículo a uma
velocidade desejada, sem necessitar
de carregar no pedal do acelerador.
Este dispositivo pode ser utilizado a
uma velocidade superior a 30 km/h,
em longos troços de estrada retos,
secos e com poucas variações de
velocidade (por ex. percursos em
autoestradas).
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extraurbanas
com muito trânsito. Nunca utilizar o
dispositivo em cidade.
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
38)
Para desativar o dispositivo, rodar o
aro C fig. 95 para a posição (símbolo
Cruise Control por baixo).
A ativação do dispositivo é assinalada
pelo acendimento do símbolo no
display (fig. 96, 97).
95DVDF0S0210c
96DVDF0S0213c
O dispositivo não pode ser ativado na
1a velocidade ou marcha-atrás:
é aconselhável ativá-lo com
velocidades iguais ou superiores à 3a.
AVISO É perigoso deixar o dispositivo
ativado quando não está a ser
utilizado. De facto, existe o risco de o
ativar involuntariamente e perder o
controlo do veículo devido a um
excesso de velocidade imprevisto.97DVDF0S0223c
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
192
•A obrigação de desativar o airbag se se instalar uma cadeirinha
para crianças virada contra o sentido de marcha está indicada com
um símbolo específico na etiqueta situada na pala para-sol.
Respeitar sempre o indicado na pala para-sol (consulte o descrito no
ponto “Airbag frontais”).
•Não movimentar o banco dianteiro ou traseiro na presença de
uma criança sentada ou alojada na respetiva cadeirinha.
24) MONTAGEM DA CADEIRINHA PARA CRIANÇAS ISOFIX
•Montar a cadeirinha para crianças de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com a mesma.
•Existem cadeirinhas equipadas com ganchos ISOFIX que
permitem uma fixação estável ao banco sem utilizar os cintos de
segurança do veículo. Para este tipo de cadeirinhas, consultar o
parágrafo “Montagem de uma cadeirinha Isofix” no capítulo
“Segurança”.
•Se uma cadeirinha Isofix Universal não estiver fixada com as três
ancoragens, a cadeirinha não será capaz de proteger a criança
corretamente. Em caso de acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
•Montar a cadeirinha apenas com o veículo parado. A cadeirinha
está corretamente fixa aos suportes de pré-instalação, quando se
verificar que os engates foram corretamente efetuados. Consultar,
em todo o caso, as instruções de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da cadeirinha é obrigado
a fornecer junto com a mesma.
• Caso seja necessário transportar uma criança no banco anterior
do lado do passageiro, com uma cadeirinha montada no sentido
contrário ao do andamento, os airbags do lado do passageiro frontal
e lateral (Side bag - para versões/mercados, onde previsto) devem
ser desativados atuando no Menu principal do display,
certificando-se da sua efetiva desativação através do acendimento
(CONTINUAÇÃO)
PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS
(SEGUE)
•Viajar sem o cinto de segurança apertado aumenta o risco
de lesões graves ou de morte em caso de colisão.
•É expressamente proibido desmontar ou alterar os
componentes do cinto de segurança e do pré-tensor. Qualquer
tipo de intervenção deve ser executada por pessoal qualificado e
autorizado. Dirigir-se sempre à Rede de Assistência Fiat.
•Se o cinto foi submetido a uma forte solicitação, por
exemplo, após um acidente, deve ser substituído totalmente
junto com as ancoragens, os parafusos de fixação das
ancoragens e com o pré-tensor; de facto, mesmo que não
apresente defeitos visíveis, o cinto pode ter perdido as suas
propriedades de resistência.
23) TRANSPORTAR CRIANÇAS EM SEGURANÇA
PERIGO GRAVE: As cadeirinhas para crianças montadas no
sentido oposto ao sentido de marcha não devem ser
instaladas nos bancos dianteiros na presença de airbag do
passageiro ativo. A ativação do airbag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da colisão.
É aconselhável, portanto, que as crianças sejam sempre
transportadas sentadas na própria cadeirinha no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição mais protegida em
caso de colisão.
•Caso seja absolutamente necessário transportar uma criança
acomodada na cadeirinha instalada no sentido contrário ao do
andamento, será absolutamente necessário desativar o airbag
frontal do passageiro, certificando-se, através da respetiva luz
avisadora no quadro de instrumentos, da efetiva desativação
(ver “Airbag frontal do lado do passageiro” no parágrafo “Airbags
frontais”). Além disso, o banco do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
194
•Conduzir mantendo sempre as mãos na coroa do volante, de
modo que, em caso de ativação do airbag, este possa encher-
se sem encontrar obstáculos. Não conduzir com o corpo
debruçado para a frente, manter o encosto numa posição ereta,
apoiando-se bem no encosto.
•Se o veículo tiver sido objeto de roubo ou tentativa de roubo,
se tiver sofrido atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema de airbags na Rede de
Assistência Fiat.
•Com a chave da ignição inserida na posição MAR, mesmo com o
motor desligado, os airbags podem ser ativados também com o
veículo parado, caso esta seja embatida por outro veículo em
andamento. Assim, mesmo com o veículo parado, as cadeirinhas
para crianças que se montam no sentido oposto ao de andamento
NÃO devem ser instaladas no banco dianteiro do passageiro na
presença de airbag do passageiro ativo. A ativação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões mortais à criança transportada.
Portanto, desativar sempre o airbag do lado do passageiro quando
no banco anterior do passageiro se instala uma cadeirinha para
crianças montada no sentido oposto ao sentido de marcha. Além
disso, o banco anterior do passageiro deve ser regulado para a
posição mais recuada, para evitar possíveis contactos da cadeirinha
com o tablier. Reativar imediatamente o airbag do passageiro assim
que tiver desinstalado a própria cadeirinha.
Por fim, recorda-se que se a chave for rodada para a posição
de STOP, nenhum dispositivo de segurança (airbag ou pré-
tensor) é ativado em caso de colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser considerada como
sinal de avaria do sistema.
•Não lavar os bancos com água ou vapor sob pressão (à mão
ou nas estações de lavagem automáticas para bancos).
• A intervenção do airbag frontal é prevista para colisões de
gravidade superior à dos pré-tensores. Para colisões incluídas
no intervalo entre os dois limites de ativação é, portanto,
normal que só entrem em funcionamento os pré-tensores. •Não prender objetos rígidos nos ganchos de pendurar roupas
e nas pegas de sustentação.
•O airbag não substitui os cintos de segurança, mas aumenta a
sua eficácia. Além disso, uma vez que os airbags frontais não
são ativados em caso de colisões frontais a baixa velocidade,
colisões laterais, colisões traseiras ou capotamentos, nestes
casos os ocupantes apenas são protegidos pelos cintos de
segurança que devem estar sempre apertados.
•Em algumas versões, em caso de avaria do LED
“(situado na
moldura presente no quadro de instrumentos), acende-se a luz
avisadora
¬no quadro de instrumentos e são desativados os
airbags do lado do passageiro.
•A avaria da luz avisadora
Ž indicada pelo acendimento, no
display do quadro de instrumentos, de um símbolo de avaria do
airbag e pela apresentação de uma mensagem específica
(ou, em versões onde previsto, pelo acendimento de forma
intermitente da luz avisadora de avaria geral). Nesse caso, a luz
avisadora
¬poderá não assinalar eventuais anomalias dos
sistemas de retenção. Antes de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Fiat para o imediato controlo do sistema.
•A luz avisadora
“indica o estado da proteção do airbag do
lado do passageiro. Em caso da luz avisadora apagada, a
proteção do lado do passageiro está ativa: para desativá-la,
atuar no menu de Configuração (neste caso, o LED acende-se).
A seguir a uma manobra de arranque do veículo (chave de
ignição rodada para a posição MAR), desde que a partir da
desativação anterior tenham passado pelo menos 5 segundos, a
luz avisadora acende-se durante cerca de 8 segundos.
Caso isto não aconteça, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
É possível que, com manobras de desativação/reativação do
motor inferiores a 5 segundos, a luz avisadora permaneça
apagada. Nesse caso, para verificar o correto funcionamento da
luz avisadora, desligar o veículo, aguardar pelo menos 5
segundos e efetuar a manobra de arranque do motor. As luzes
avisadoras podem acender-se com intensidades diferentes, em
função das condições do veículo. A intensidade pode também
variar durante o mesmo ciclo de chave.
(CONTINUAÇÃO)
PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS
(SEGUE)
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
196
•A velocidade de andamento deve ser sempre adequada à situação
do trânsito, às condições atmosféricas e respeitando as leis vigentes
do Código da Estrada. Assinalamos, ainda, que é possível desligar o
motor mesmo com a luz avisadora DPF acesa; todavia, interrupções
repetidas do processo de regeneração podem causar uma degradação
precoce do óleo do motor. Por este motivo, é sempre aconselhável
aguardar que a luz avisadora se apague antes de desligar o motor,
seguindo as indicações fornecidas acima. Não é aconselhável
concluir a regeneração do DPF com o veículo parado.
•A presença de água no circuito de alimentação pode provocar
graves danos no sistema de injeção e provocar irregularidades no
funcionamento do motor. Caso a luz avisadora ou o símbolo
Ese
acenda (em algumas versões, juntamente com uma mensagem
apresentada no display), dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Fiat para a operação de purga. Sempre que a mesma
sinalização se verifique imediatamente a seguir a um abastecimento, é
possível que tenha sido introduzida água no depósito: neste caso,
desligue imediatamente o motor e contacte a Rede de Assistência Fiat.
• Se o sistema assinalar a perda de pressão num pneu específico,
recomenda-se controlar a pressão nos quatro pneus. O iTPMS não
isenta o condutor da obrigação de controlar a pressão dos pneus
todos os meses; não deve ser considerado como um sistema
substitutivo da manutenção ou de segurança. A pressão dos pneus
deve ser verificada com os pneus frios. A pressão dos pneus deve
ser verificada com pneus repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os pneus quentes, não reduzir
a pressão mesmo se é superior ao valor previsto, mas repetir o
controlo quando os pneus estiverem frios.
• O sistema iTPMS não é capaz de assinalar perdas imprevistas
da pressão dos pneus (por ex. o rebentamento de um pneu).
Neste caso parar o veículo travando com cautela e sem efetuar
viragens bruscas. O sistema fornece apenas um aviso de baixa
pressão dos pneus: não é capaz de os encher. O enchimento
insuficiente dos pneus aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento e pode influir na
capacidade de conduzir o veículo de modo seguro.
(CONTINUAÇÃO)
PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS
(SEGUE)
31) LUZES AVISADORAS E MENSAGENS •Se a luz avisadora xse acender em andamento (em algumas
versões acompanhada da mensagem visualizada pelo ecrã), parar
imediatamente e contactar a Rede de Assistência Fiat.
•Se, a luz avisadora
¬não acende ao rodar a chave na posição
MAR ou permanece acesa durante a marcha, é possível que seja
presente uma anomalia nos sistemas de retenção; neste caso os
airbag ou os pré-tensores podem não ativar-se em caso de
acidente ou, num mais limitado número de casos, ativar-se de
modo errado. Antes de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Fiat para o controlo imediato do sistema.
•A avaria da luz avisadora ¬é assinalada, de acordo com a
versão, pelo acendimento do símbolo ¬no display ou pela
intermitência da luz avisadora è. Nesse caso, a luz avisadora¬poderá não assinalar eventuais anomalias dos sistemas de
retenção. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat para o imediato controlo do sistema.
•A luz avisadora
èacesa no modo intermitente assinala
eventuais anomalias da luz avisadora ¬. Nesse caso, a luz
avisadora ¬poderá não assinalar eventuais anomalias dos
sistemas de retenção. Antes de prosseguir, contactar a Rede
de Assistência Fiat para o imediato controlo do sistema.
•Se a luz avisadora
vacender em andamento (em
algumas versões acompanhada da mensagem visualizada pelo
ecrã) parar imediatamente o motor e contactar a Rede de
Assistência Fiat.
•Em caso de acendimento da luz avisadora,
v(ou para
versões/mercados, onde é previsto v), o óleo do motor
degradado deve ser substituído logo que possível e nunca 500
km após o primeiro acendimento da luz avisadora. O
incumprimento das informações acima indicadas pode causar
danos graves no motor e a anulação da garantia. O acendimento
desta luz avisadora não está relacionado com a quantidade de
óleo presente no motor; portanto, se a luz avisadora se acender
de modo intermitente, não é necessário acrescentar mais óleo
ao motor.
203
•Para evitar a formação de manchas e halos, não deixar o
sabão depositado durante muito tempo, mas enxaguar
imediatamente repetindo a operação, se necessário.
•Para obter um resultado final ideal é importante que o produto
específico seja utilizado respeitando as instruções indicadas na
embalagem.
•As guarnições de borracha da capota devem ser lavadas
exclusivamente com água. Caso se observe que estejam secas
ou semicoladas, aplicar pó de talco ou utilizar produtos para os
cuidados da borracha (sprays de silicone).
7) PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
A utilização das barras transversais sobre as longitudinais inibe
a utilização do teto de abrir, uma vez que este último, na fase
de abertura, interfere com as barras. Assim, não movimentar o
teto de abrir na presença de barras transversais.
8) SISTEMA EOBD
Se, rodando a chave de ignição para a posição MAR, a luz
avisadora
Unão se acender ou se, durante a marcha, se
acender de modo fixo ou intermitente juntamente com a
mensagem exibida no display (para versões/mercados, onde
previsto), dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede
Assistência Fiat. O funcionamento da luz avisadora
Upode ser
verificado através de dispositivos adequados pelos agentes de
controlo do trânsito.Respeitar as normas vigentes no país onde
se circula.
9) PORTAS
Certificar-se de ter consigo a chave ao fechar a porta ou a
bagageira para evitar deixar a chave no interior do veículo.
Uma vez fechada no interior, a chave só pode ser recuperada
com a utilização da segunda chave fornecida.
10) MULTIMÉDIA
• Limpar o painel frontal e o transparente do display apenas
com um pano macio, limpo, seco e antiestático. Os produtos detergentes e para polir podem danificar a superfície.
Não utilizar álcool, gasolinas e seus derivados.
• Não utilizar o display como base para suportes com ventosa ou
adesivos para navegadores externos ou dispositivos smartphone
ou similares
11) ABASTECIMENTO DO VEÍCULO COM MOTOR DIESEL
Para veículos com motor a gasóleo, utilizar apenas gasóleo para
autotração, em conformidade com a norma europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo
irremediável o motor com a consequente perda de validade da
garantia pelos danos causados. Em caso de abastecimento acidental
com outros tipos de combustível, não ligue o motor e proceda ao
esvaziamento do depósito. Se, pelo contrário, o motor tiver
funcionado mesmo por um período brevíssimo, é indispensável
esvaziar, para além do depósito, todo o circuito de alimentação.
12) CINTOS DE SEGURANÇA - PRÉ-TENSORES
Intervenções que implicam impactos, vibrações ou aquecimentos
localizados (superiores a 100°C por uma duração máxima de 6
horas) na zona do pré-tensor podem provocar danos ou ativações
indesejadas. Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat sempre que se
tiver de intervir nesses componentes.
13) ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR
• No primeiro período de utilização, aconselha-se a não solicitar
ao veículo as máximas prestações (por exemplo, excessivas
acelerações, percursos muito prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
• Com o motor desligado, não deixar a chave de ignição na
posição MAR, para evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
• O acendimento da luz avisadora
mde modo intermitente
durante 60 segundos após o arranque ou durante um
arrastamento prolongado, assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas.
PARA A INTEGRIDADE DO VEÍCULO
(CONTINUAÇÃO) (SEGUE)
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
204(CONTINUAÇÃO)
Se o motor arrancar, é possível utilizar regularmente o veículo,
mas deve dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat.
• Evitar de todo o arranque por empurrão ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem provocar o afluxo de
combustível no catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
• Evitar absolutamente a utilização de um carregador de baterias
rápido para o arranque de emergência: os sistemas eletrónicos e
as centralinas de ignição e alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
• Não ligar o cabo ao terminal negativo (–) da bateria
descarregada. A faísca resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves.
Utilizar exclusivamente o ponto de massa específico;
não utilizar qualquer outra parte metálica exposta.
• A “aceleradela” antes de parar o motor não serve de nada,
provoca um consumo inútil de combustível e, especialmente
para os motores com turbocompressor, é prejudicial.
14) UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE VELOCIDADES:
MANUAL E DUALOGIC
• Não conduzir com a mão apoiada na alavanca das
mudanças, porque o esforço exercido, mesmo que ligeiro, a
longo prazo pode desgastar os elementos internos na caixa de
velocidades.
• Em caso de avaria da caixa de velocidades, dirigir-se o mais
rápido possível à Rede de Assistência Fiat para a verificação
do sistema.
• Evitar manter a mão posicionada na alavanca na ausência
de pedido de mudança de velocidade ou modo Auto/Manual.
• A seguir a uma utilização incorreta das alavancas (alavancas
empurradas para o tablier), pode ocorrer a rutura das próprias
alavancas.• A fim de salvaguardar a eficiência da embraiagem, não utilizar o
acelerador para manter parado o veículo (por exemplo:
paragem nas subidas); o sobreaquecimento da embraiagem
pode de facto danificá-la, utilizar em vez disso o pedal do travão
e agir no pedal do acelerador só quando decide arrancar.
• Caso as mensagens continuem a permanecer visualizadas no
display, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
15) CORRENTES DE NEVE
• Com as correntes montadas, manter uma velocidade
moderada; não exceder os 50 km/h.
• Com as correntes montadas, é necessário dosear com extrema
delicadeza o acelerador a fim de evitar ou limitar ao máximo
derrapagens das rodas motrizes para não incorrer em ruturas das
correntes que, por consequência, podem provocar danos à
carroçaria e à mecânica.
• Evitar os buracos, não subir degraus ou passeios e não
percorrer longos troços em estradas sem neve, para não danificar
o veículo e o asfalto.
16) TOMADA DE CORRENTE
À tomada de corrente (isqueiro) podem ligar-se acessórios com
potência não superior a 180W (absorção máxima 15A).
17) FILTRO DO GASÓLEO
A presença de água no circuito de alimentação pode provocar
graves danos no sistema de injeção e causar irregularidades no
funcionamento do motor.
Caso a luz avisadora ou o símbolo
Eno display a cores se
acenda, contactar o mais rapidamente possível a Rede de
Assistência Fiat para a operação de purga.
Sempre que a mesma sinalização se verifique imediatamente a
seguir a um abastecimento, é possível que tenha sido introduzida
água no depósito: neste caso, desligue imediatamente o motor e
contacte a Rede de Assistência Fiat.
PARA A INTEGRIDADE DO VEÍCULO
(SEGUE)
215
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Painel de instrumentos................................................... 7
Quadro de instrumentos................................................. 9
– Versões com display multifunções............................... 9
– Versões com display a cores..................................... 10
– Luzes avisadoras e mensagens............................11-23
Display......................................................................... 24
– Display multifunções.................................................. 24
– Display a cores.......................................................... 24
– Menu de configuração............................................... 24
– Trip Computer........................................................... 25
– Regular hora.............................................................. 25
– Desativação do airbag do passageiro
anterior e side bag ..................................................... 26
– Serviço (Manutenção Programada)............................ 26
– Orientação dos faróis................................................. 27
– Reset pneus.............................................................. 27
As chaves.................................................................... 27
– Code card................................................................. 27
– Chave mecânica........................................................ 27
– Chave com telecomando........................................... 27
O Sistema Fiat Code.................................................... 28
Dispositivo de arranque................................................ 28
– Bloqueio da direção................................................... 29
Bancos........................................................................ 29
– Bancos anteriores...................................................... 29
Apoios para a cabeça................................................... 30
Apoios de cabeça posteriores ..................................... 31Volante......................................................................... 31
Espelhos retrovisores................................................... 31
– Espelho interior.......................................................... 31
– Espelho interior electrocromático............................... 32
– Espelhos exteriores.................................................... 32
Climatizador manual..................................................... 33
– Recirculação do ar..................................................... 33
Climatizador automático............................................... 34
– Funcionamento em automático.................................. 34
– Recirculação do ar..................................................... 34
Luzes exteriores........................................................... 35
– Luzes diurnas............................................................ 35
– Luzes de médios/luzes de presença.......................... 35
– Luzes de máximos..................................................... 35
– Luzes de estacionamento.......................................... 35
– Indicadores de direção.............................................. 35
– Função de mudança de faixa..................................... 35
– Follow me home........................................................ 35
Função Auto ................................................................ 36
Limpeza dos vidros...................................................... 37
– Limpa para-brisas anteriores...................................... 37
– Limpa-óculo posterior................................................ 38
Sensor de chuva.......................................................... 38
Limpeza automática..................................................... 39
Teto............................................................................. 39
– Teto em vidro fixo...................................................... 39
– Teto de abrir.............................................................. 40
Capota......................................................................... 41
ÍNDICE