SEGURANÇA
118
Side Bag(para versões/mercados,
onde previsto)
São constituídos por duas almofadas,
de insuflação instantânea, alojadas nos
encostos dos bancos anteriores fig. 83
que protegem a zona da bacia, do
tórax e das costas dos ocupantes em
caso de colisão lateral de gravidade
média-alta.
Window bag(para versões/mercados,
onde previsto)
É constituído por duas almofadas de
“cortina” alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho,
fig. 84, e cobertas por acabamentos
específicos cuja função é proteger a
cabeça dos ocupantes dianteiros e,
em função dos mercados, onde
previsto, traseiros em caso de colisão
lateral, graças à ampla superfície de
desenvolvimento das almofadas.
83DVDF0S055c
Advertências
A melhor proteção por parte do sistema
em caso de colisão lateral obtém-se
mantendo uma correta posição no
banco permitindo, deste modo, um
correto desdobramento do window bag.
A ativação dos airbags frontais e/ou
laterais é possível sempre que o veículo
seja submetido a fortes colisões que
afetem a zona na parte inferior da
carroçaria, como por exemplo colisões
violentas contra degraus, passeios ou
ressaltos fixos do solo, quedas do
veículo em grandes buracos ou
depressões nas estradas.
A ativação dos airbags liberta uma
pequena quantidade de pó. Estes pós
não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio; além disso, a
superfície da almofada desdobrada e o
84DVDF0S0218c
interior do veículo podem ficar cobertos
por um resíduo poeirento: este pó pode
irritar a pele e os olhos.
Em caso de exposição, lavar com sabão
neutro e água.
No caso de um acidente em que tenha
sido ativado qualquer um dos
dispositivos de segurança, dirija-se à
Rede de Assistência Fiat para substituir
os ativados e para verificar a integridade
do sistema.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição que concernem
o airbag devem ser efetuadas na Rede
de Assistência Fiat. Em caso de abate do
veículo, é necessário dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para desativar o sistema.
A ativação dos pré-tensores, airbag
frontais e airbag laterais é efetuada de
modo diferenciado, com base no tipo de
colisão. A não ativação de um ou mais
airbags não indica um mau
funcionamento do sistema.
ARRANQUE E CONDUÇÃO
122
Função SPORT
(Versões 1.4 16V – per versões /
mercados, onde previsto)
Nestas versões, é possível utilizar a
função SPORT que, ao intervir na
mudança das velocidades, na
centralina do motor e na direção,
permite obter uma definição de
condução desportiva. Para ativar esta
função, carregar no botão SPORT
fig. 90 localizado no tablier.
COMANDOS NO
VOLANTE
(para versões/mercados, onde
previsto) fig. 91
É possível gerir de modo sequencial a
caixa de velocidades através das
alavancas no volante.
90DVDF0S0194c
Função ECO
A função ECO, entendida como
otimização da caixa de velocidades, só
pode ser ativada com lógica
automática engatada.
A ativação desta função faz-se
carregando no botão E fig. 88 situado na
moldura ao lado da alavanca das
mudanças (em versões 1.2 8V), ou
premindo o botão ECO fig. 89 situado no
tablier (em versões 0.9 TwinAir 85CV).
Com a função ECO ativa, o display
visualizará: a mudança engatada e as
indicações AUTO e ECO; o sistema
selecionará a mudança mais adequada
em função da velocidade do veículo,
das rotações do motor e da
intensidade com que se carrega no
acelerador, tendo como objetivo a
contenção do consumo de
combustível.
89DVDF0S0193c
❒ Para utilizar os comandos no
volante, a alavanca da caixa
A-fig. 88 deve estar na posição
central entre + e –.
Para introduzir uma relação
superior: puxar a alavanca direita +
para o volante.
Para introduzir uma relação
inferior:
puxar a alavanca esquerda – para o
volante.
NOTA o engate de uma mudança
inferior (ou superior) só é permitido se
as rotações do motor o permitirem.
NOTA para um uso correto do
sistema, atuar na pedaleira
exclusivamente com o pé direito.
91DVDF0S0195c
123
SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde
previsto)
É um dispositivo que permite limitar a
velocidade do veículo a valores
programáveis pelo condutor.
É possível programar a velocidade
máxima quer com o veículo parado
quer com o veículo em movimento.
A velocidade mínima programável é de
30 km/h. Quando o dispositivo está
activo, a velocidade do veículo
depende da pressão do pedal
acelerador, até ser atingida a
velocidade limite programada
(consultar o parágrafo "Programação
da velocidade limite").
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para ativar o dispositivo rodar o aro C
(fig. 92) para a posição .
92DVDF0S0210c
A ativação do dispositivo é assinalada
pela visualização do símbolo no
display, juntamente com o último valor
de velocidade memorizado (fig. 93, 94).
93DVDF0S0224c
94DVDF0S0214c
PROGRAMAÇÃO DA
VELOCIDADE LIMITE
Ativar o speed limiter rodando o aro C
para a posição .
A velocidade limite pode ser
programada sem necessariamente
ativar o dispositivo.
Para memorizar um valor de
velocidade superior ao visualizado.
Rodar o aro B fig. 92 para cima
(posição SET +). Ao soltar o aro B,
obtém-se um aumento da velocidade
de 1 km/h. Mantendo-o na posição
SET +, obtém-se uma aumento
contínuo em passos de 5 km/h.
Para memorizar um valor inferior ao
visualizado.
Rodar o aro B para baixo (posição
SET-). Ao soltar o aro B, obtém-se
uma redução da velocidade de 1
km/h. Mantendo-o na posição SET -,
obtém-se uma redução em passos de
5 km/h.
ARRANQUE E CONDUÇÃO
124
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
Ativação do dispositivo:
❒ premir e soltar a tecla
A (CANC/RES) fig. 92 ou,
❒ se a velocidade estiver
compreendida entre 30 e 130
km/h, rodar o aro B para cima ou
para baixo.
A função é ativada definindo a
velocidade atual como velocidade
limite. A ativação do dispositivo é
assinalada pela apresentação do
símbolo e pelo valor de velocidade
limite registado.
Desativação do dispositivo:
premir o botão CANC/RES A fig. 92.
A desativação do dispositivo é
assinalada pelo aparecimento da
substituição do valor de velocidade
definido com a indicação CANC.
Reativação do dispositivo:
❒ premir e soltar a tecla
A (CANC/RES) fig. 92 ou,
❒ se a velocidade estiver
compreendida entre 30 e 130
km/h, rodar o aro B para cima ou
para baixo.
ULTRAPASSAGEM DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
Premido a fundo o pedal do
acelerador, é possível ultrapassar a
velocidade programada mesmo
quando o dispositivo está ativo
(por ex. em caso de ultrapassagem).
O dispositivo é desativado até se
reduzir a velocidade abaixo do limite
definido, após o que se reativa
automaticamente.
INTERMITÊNCIA DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
A velocidade programada começa a
piscar nos seguintes casos:
❒ quando o pedal do acelerador foi
premido a fundo e a velocidade do
veículo ultrapassou a programada;
❒ ao ativar o sistema após ter
definido um limite inferior à
velocidade efetiva do veículo
(com sinal sonoro);
❒ quando o dispositivo não for capaz
de reduzir a velocidade do veículo
devido à inclinação da estrada
(com sinal sonoro);
❒ em caso de aceleração brusca.
DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para desativar o dispositivo, rodar o
aro C fig. 92 para a posição 0.
Desativação automática do
dispositivo
O dispositivo desativa-se
automaticamente em caso de avaria
no sistema. Neste caso, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
RESTABELECIMENTO
EM AUTOMÁTICO DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
Com o Speed Limiter ativado,
premindo o botão CANC/RES A fig. 92
a uma velocidade superior ao valor
definido, obtém-se um corte do binário
do motor necessário para o alcance
de tal valor, sempre que tal não seja
alcançado entre 20 segundos após a
pressão do botão.
ARRANQUE E CONDUÇÃO
126
DEFINIÇÃO DA
VELOCIDADE DESEJADA
Proceder do seguinte modo:
❒ ativar o dispositivo rodando o aro C
fig. 95 para baixo.
❒ quando o veículo tiver atingido a
velocidade desejada, rodar o aro
B fig. 95 para cima (ou para baixo) e
soltá-lo para ativar o dispositivo: ao
soltar o acelerador, o veículo
prosseguirá à velocidade selecionada.
Em caso de necessidade (por ex., em
caso de ultrapassagem), é possível
aumentar a velocidade carregando no
acelerador: ao soltar o pedal, o veículo
reposicionar-se-á na velocidade
anteriormente memorizada.
Ao enfrentar troços em descida com o
dispositivo ativado, é possível que a
velocidade do veículo possa atingir um
valor ligeiramente superior ao definido.
AVISO Antes de rodar o aro B para
cima ou para baixo, o veículo deve
circular a uma velocidade constante
em terreno plano.
AUMENTO DE
VELOCIDADE
Uma vez ativado o Cruise Control
eletrónico, é possível aumentar a
velocidade ao rodar o aro B para cima.
REDUÇÃO DA
VELOCIDADE
Com o dispositivo ativado, para reduzir
a velocidade rodar o aro B para baixo.
RECUPERAÇÃO DA
VELOCIDADE
Para versões com caixa de
velocidades Dualogic a funcionar no
modo D (Drive - automático), para
repor a velocidade definida
anteriormente, premir o botão
CANC/RES A (fig. 95) e soltá-lo.
Para versões com caixa manual ou
com caixa automática no modo
sequencial, antes de repor a
velocidade definida anteriormente, é
necessário colocar-se junto da
mesma, antes de premir o botão
CANC/RES A e soltá-lo.
DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
Uma ligeira pressão no pedal do
travão, a pressão do botão CANC
desativam o Cruise Control eletrónico,
sem apagar a velocidade memorizada.
Mudar de velocidade conduz à
desativação do Cruise Control.
DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
O dispositivo Cruise Control eletrónico
desativa-se rodando o aro
C fig. 95 para a posição 0 ou
deslocando o dispositivo de arranque
para STOP
127
ARRANQUE
COM BATERIA
AUXILIAR
26) 13)
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
ADVERTÊNCIA Antes de proceder ao
corte da bateria e à posterior
reativação da alimentação elétrica da
bateria, aguardar pelo menos 1 minuto
a partir do posicionamento da chave
de ignição em STOP e a partir do
fecho da porta do lado do condutor.
Proceder do seguinte modo:
Inserir o travão de estacionamento em
ambos os veículos e colocar a caixa
em ponto-morto. Ligar os bornes
positivos (sinal +em proximidade do
borne) das duas baterias com um
cabo adequado. Ligar com um
segundo cabo o terminal negativo –da
bateria auxiliar com um ponto de
massa E
no motor ou na caixa de
velocidades do veículo a ligar. Acionar
o motor. Quando o motor estiver
ligado, retirar os cabos, seguindo a
ordem contrária em relação à anterior.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Fiat. ADVERTÊNCIA Não ligar diretamente
os bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar o
gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.
Para versões com sistema
Start&Stop
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, NUNCA ligar o
cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao
polo negativo (–) da bateria do veículo,
mas exclusivamente a um ponto de
massa do grupo motor/caixa de
velocidades.
EM EMERGÊNCIA
98DVDF0S061c
Em situações de emergência é aconselhável ligar para o número verde indicado no Livro de Garantia.
Também é possível conectar-se ao Web site www.fiat500.com para procurar o concessionário da Rede de
Assistência Fiat mais próximo.
EM EMERGÊNCIA
128
ARRANQUE
COM MANOBRAS
DE INÉRCIA 13)
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas.
Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível ao catalisador e
danificá-lo irremediavelmente.
ADVERTÊNCIA Enquanto o motor não
for ligado, o servofreio e a direção
assistida elétrica (se presente) não
estão ativos, pelo que é necessário
exercer um esforço no pedal do travão
e no volante muito maior do que o
habitual.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA 32) 30)
MACACO
É conveniente saber que:
❒ a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒ o macaco não necessita de
regulação;
❒ o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser
substituído por outro original;
❒ nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
MANUTENÇÃO
❒ evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade
❒ manter o “parafuso sem fim”
lubrificado
❒ não modificar o macaco por
nenhum motivo.
CONDIÇÕES DE NÃO
UTILIZAÇÃO
❒ temperaturas inferiores a -40°C em
terreno arenoso ou lamacento
❒ em terreno com desníveis
❒ em estrada com elevada inclinação
❒ em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones,
nevascas, tempestades, etc.
❒ em contacto direto com o motor
ou para reparações debaixo da
viatura
❒ em embarcações.
LEVANTAMENTO COM O
MACACO E
SUBSTITUIÇÃO DA
RODA
Proceder à substituição da roda
atuando como indicado a seguir:
❒ Parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a
roda em segurança. O solo deve
ser, se possível, plano e
suficientemente compacto.
❒ Parar o motor e puxar o travão de
mão.
❒ Engatar a primeira velocidade ou a
marcha-atrás;
❒ Levantar o tapete do vão da
bagageira e desapertar o
dispositivo central de bloqueio
A-fig. 99.
❒ Pegar na caixa de ferramentas
B e colocá-la ao lado da roda a
substituir.
131
KIT “Fix&Go”
33) 31)
DESCRIÇÃO
O kit de reparação rápida de pneus
Fix&Go fig. 105 está situado na
bagageira, no interior de uma caixa
específica e é composto por:
❒ um cartucho 1 com líquido vedante,
equipado com tubo transparente
para injeção do líquido vedante 4 e
autocolante 3 com a indicação
“Max. 80Km/h”, que deve ser
colocado em posição bem visível
(por ex.: no tablier) depois da
reparação do pneu;
❒ um compressor 2;
❒ folheto informativo para uma rápida
utilização correta do kit;
❒ um par de luvas que se encontram
no compartimento do tubo do
cartucho 4.
PROCEDIMENTOS
DE REPARAÇÃO
Proceder do seguinte modo:
❒ parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita efetuar o
procedimento em segurança. O solo
deve ser, se possível, plano e
suficientemente compacto;
❒ desligar o motor, ligar as luzes de
emergência e engatar o travão de
mão elétrico;
❒ usar o colete refletor antes de
descer do veículo (de qualquer
forma, seguir as leis vigentes do
país em que se circula);
105DVDF0S0230
❒ inserir o cartucho 1 contendo o
vedante no respetivo
compartimento do compressor 2,
premindo firmemente para baixo,
fig. 105. Retirar o selo autocolante
de velocidade 3 e aplicá-lo numa
posição bem visível, fig. 106;
❒ usar as luvas;
❒ retirar o tampão da válvula do pneu
e aparafusar o tubo transparente do
vedante 4, fig. 105, na válvula.
Se existir o cartucho de 250 ml, o
alojamento do tubo transparente
está equipado com aro amovível
para facilitar a extração. Certificar-se
de que o botão ON-OFF 5, fig. 107,
está na posição de desligado (botão
não premido);
106DVDF0S0234