39
Použití dálkového ovladače u
vozidla s elektrickými bočními
posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí vozidla a
otevření bočních dveří
stiskněte a přidržte toto
tlačítko, dokud se dveře
neotevřou.
Odemknutí je signalizováno rychlým
blikáním všech směrových světel po dobu
přibližně dvou sekund.
Současně se odklopí i
vnější zpětná
zrcátka (v
závislosti na verzi vozidla).
Zamykání
Pomocí klíče
F Pro úplné zamknutí vozidla otočte klíčem směrem k zadní části vozu.
Pokud je jím vaše vozidlo vybaveno, alarm se
neaktivuje.
Použití dálkového ovladače
F Pro úplné zamknutí vozidla stiskněte toto tlačítko.
Ujistěte se, že osoby ani předměty
nebrání správnému zavření oken.
Při manipulaci s
okny dávejte pozor
zejména na děti.
Jsou-li některé dveře špatně zavřené
(kromě pravého křídla zadních dveří):
-
p
ři stojícím vozidle a běžícím
motoru se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená výstražným
hlášením po dobu několika
sekund,
-
z
a jízdy (rychlostí vyšší než
10
km/h) se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
výstražným hlášením po dobu
několika sekund. Při jízdě se zamknutými dveřmi může
být v
případě nehody ztížen přístup
záchranných složek do kabiny vozidla.
Z bezpečnostních důvodů (děti ve voze)
nikdy vozidlo neopouštějte bez dálkového
ovladače, i když odcházíte jen na krátkou
chvíli.
Pokud není vaše vozidlo vybaveno
alarmem, je uzamknutí signalizováno
tr valým svícením dvou kontrolek
směrových světel po dobu přibližně dvou
sekund.
Současně se, v
závislosti na verzi vozidla,
sklápějí vnější zpětná zrcátka.
Pokud zůstal některý ze vstupů (dveře
nebo zavazadlový prostor) otevřený,
centrální uzamknutí se neprovede.
Jestliže je uzamknuté vozidlo odemknuto
nechtěně a nejsou poté otevřeny jeho
dveře, zamkne se znovu automaticky po
uplynutí přibližně třiceti sekund.
Pokud je jím vaše vozidlo vybaveno,
alarm se znovu aktivuje (včetně
prostorové ochrany, i
kdybyste ji předtím
deaktivovali).
Sklápění a odklápění vnějších zpětných
zrcátek může být deaktivováno v ser visu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
2
V
44
Odemknutí je potvrzeno rychlým blikáním
všech směrových světel po dobu přibližně
dvou sekund.
Současně se odklopí i vnější zpětná
zrcátka (v
závislosti na verzi vozidla).
Zamykání
F Pro úplné zamknutí vozidla stiskněte toto tlačítko.
Pokud je vaše vozidlo takto
vybaveno, přidržení tohoto
tlačítka umožní zavření oken.
Pokud tlačítko uvolníte, pohyb
okna se zastaví.
Ujistěte se, že osoby ani předměty
nebrání správnému zavření oken.
Při manipulaci s
okny dávejte pozor
zejména na děti. Jsou-li některé dveře špatně zavřené
(kromě pravého křídla zadních dveří):
-
p
ři stojícím vozidle a běžícím
motoru se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená výstražným hlášením
po dobu několika sekund,
-
z
a jízdy (rychlostí vyšší než
10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a výstražným hlášením po dobu
několika sekund.
Dvojité zamykání
Dvojité zamknutí vyřazuje z činnosti vnější
i vnitřní ovladače dveří.
Deaktivuje rovněž tlačítko centrálního
ovládání zamykání v
interiéru.
Neponechávejte proto nikoho uvnitř dvojitě
uzamčeného vozidla.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může
být v
případě nehody ztížen přístup
záchranných složek do kabiny vozidla.
Z bezpečnostních důvodů ( jsou-li ve
vozidle děti) nikdy neopouštějte vozidlo
bez dálkového ovladače, i
když odcházíte
pouze na krátkou chvíli.
Pokud není vaše vozidlo vybaveno
alarmem, je uzamknutí signalizováno
tr valým svícením dvou kontrolek
směrových světel po dobu přibližně dvou
sekund.
Současně se, v
závislosti na verzi vozidla,
sklápějí vnější zpětná zrcátka. Pokud zůstal některý ze vstupů (dveře
nebo zavazadlový prostor) otevřený,
centrální uzamknutí se neprovede.
Jestliže je uzamknuté vozidlo odemknuto
nechtěně a nejsou poté otevřeny jeho
dveře, zamkne se znovu automaticky po
uplynutí přibližně třiceti sekund.
Pokud je jím vaše vozidlo vybaveno,
alarm se znovu aktivuje (včetně
prostorové ochrany, i
kdybyste ji předtím
deaktivovali).
Sklápění a odklápění vnějších zpětných
zrcátek může být deaktivováno v ser visu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
V
138
F Při jakékoli manipulaci s ovladačem do jedné minuty po vypnutí zapalování se
přesunou raménka stěračů do vertikální
polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s
ovladačem.Pro zachování účinnosti plochých stíracích
lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je k uchycení kartonové
desky na čelním okně,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato ser visní poloha se používá pro vyčištění
nebo výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž
využít pro odklopení stíracích lišt při parkování
v
zimním období.
2 V Y W O H Q t D Y L G L W H O Q L R V W
152
Během jízdy ponechávejte odkládací
schránku zavřenou. V opačném případě
by tato mohla způsobit zranění při nehodě
nebo při prudkém brzdění.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou.
Rozvinutí
Airbagy se rozvinou, pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivován, v případě silného
čelního nárazu, směřujícího do celé nebo
části detekční zóny A v
podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a ve směru z
přední k zadní
části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem (na
straně řidiče), respektive palubní deskou (na
straně spolujezdce), s
cílem utlumit prudký
dopředný pohyb.
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je nutné
nechat systém prověřit v
ser visu
sítě CITROËN nebo v
jiném odborný
servis.
Airbagy by se totiž v
případě silného nárazu
nemusely odpálit.
Hlavové airbagy
Pokud je jimi vaše vozidlo vybaveno, pak tento
systém v případě prudkého bočního nárazu
omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi
břichem a hlavou řidiče a spolujezdce vpředu.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve
skeletu opěradla na straně dveří.
Aktivace airbagu je doprovázena hlukem
a
mírným kouřem, protože airbagy jsou
odpalovány pyrotechnicky.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, vzniklý při odpálení
jednoho nebo více airbagů může způsobit
krátkodobé mírné sluchové obtíže.
Bezpečnost
154
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou
polohu vsedě.
Jezděte se správně seřízeným a
zapnutým bezpečnostním pásem.
Mezi airbagy a cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt
(dítě, zvíře, předmět...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v
blízkosti, ani do
prostoru odpálení airbagů, mohlo by dojít
k
poranění při odpálení airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vašeho vozidla, zejména pak
v
bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte překontrolovat
systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů
smí být prováděn pouze v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborný ser vis.
I když jsou dodržována všechna uvedená
bezpečnostní opatření, nelze vyloučit
nebezpečí zranění a lehkých popálení
hlavy, hrudníku nebo paží při odpálení
airbagu. Airbag se totiž při odpálení
téměř okamžitě nafoukne (za několik
milisekund) a poté se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
ú
niku horkých plynů
otvory vytvořenými pro tento účel. Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena
ani nenechávejte ruce na středové části
volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani na
palubní desku, při odpálení airbagů by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro vozidlo získáte v obchodní síti
CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže v
případě odpálení bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím blíže, než je
nezbytné.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
h l av y.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů. Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny
snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich vnitřním
obložení, které nebyly provedeny v
souladu
s
předpisy výrobce vozidla, mohou negativně
ovlivnit funkci těchto snímačů – nebezpečí
poruchy funkce bočních airbagů!
Tyto práce smějí provádět pouze pracovníci
ser visní sítě CITROËN nebo jiných odborný
servis.
Bezpečnost
249
Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a zobrazení hlášení
signalizují riziko zanesení filtru
pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole hladiny
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Pr vní regenerace filtru pevných částic
prováděné u nového vozidla může
doprovázet zápach „spáleniny“ – jedná se
o běžný jev.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par z
výfuku. Tyto emise nemají nepříznivý vliv
na chování vozidla ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Elektronická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Parkovací brzdaPříliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to
i
v období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Brzdové destičkyRychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
7
Pr
260
Zachovávejte opatrnost, tento přípravek
je v případě požití škodlivý a způsobuje
podráždění očí.
Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Datum spotřeby je uvedeno na kartuši.
Po použití nevyhazujte kartuši volně
do přírody, ale odevzdejte ji do některé
provozovny sítě CITROËN nebo do sběrny
odpadů.
Nezapomeňte si obstarat novou kartuši
s vyplňujícím přípravkem v ser visu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.Nespouštějte kompresor před připojením
bílé hadice k ventilku pneumatiky:
přípravek pro opravu pneumatiky by
vystříkl ven.
Pokud se vám do přibližně pěti až sedmi
minut nepodaří dosáhnout požadovaného
tlaku, nelze pneumatiku opravit. Obraťte
se s
žádostí o pomoc na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
F
O
dpojte sadu a zašroubujte uzávěr bílé
hadice. Dbejte, aby nedošlo k potřísnění
vozidla zbytky kapaliny. Uchovávejte sadu
v
dosahu.
F
Z
cela rozviňte bílou hadici G
.
F
V
yšroubujte uzávěr z bílé hadice.
F
P
řipojte bílou hadici k ventilku opravované
pneumatiky. F
P
řipojte elektrickou zástrčku kompresoru do
zásuvky 12 V vozidla.
F
N
astartujte motor a nechte ho běžet.
F
Z
apněte kompresor přepnutím spínače B
do polohy I a nechte ho v činnosti, dokud
tlak v pneumatice nedosáhne 2,0 baru.
Vyplňovací přípravek je vstříknut pod tlakem
do pneumatiky, v průběhu této operace
neodpojujte hadici od ventilu (nebezpečí
vystříknutí přípravku).
Porucha na cestě
279
Osvětlení kabiny (přední a
zadní)
Přejete-li si provést výměnu tohoto typu
osvětlení s diodami a světlovody, obraťte se na
ser visní síť CITROËN nebo na odborný ser vis.
Síť CITROËN vám nabízí sadu pro výměnu
elektroluminiscenčních diod (LED).
Výměna pojistky
Přístup k nářadí
F Uvolněte víko přitažením jeho levého a poté
pravého horního rohu.
F
Z
cela uvolněte víko a otočte je.
F
V
yjměte pinzetu z jejího uložení.
Výměna pojistky
Před výměnou pojistky je nezbytné:
F z jistit příčinu poruchy a odstranit ji,
F
v
ypnout všechny elektrické spotřebiče,
F
z
astavit vozidlo a vypnout zapalování,
F
p
odle příslušných tabulek a nákresů určit
vadnou pojistku.
Při výměně pojistek je nutné:
F
p
oužít k vytažení pojistky z patice speciální
pinzetu a zkontrolovat vlákno pojistky,
F
V
adnou pojistku je třeba vždy nahradit
pojistkou se stejnou proudovou hodnotou
(stejná bar va); použití jiné hodnoty pojistky
může způsobit poruchu (riziko požáru).
Pokud se pojistka brzy po výměně opět přepálí,
nechejte zkontrolovat elektrická zařízení v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborný
servis.
Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za
krytem pojistkové skříňky.
8
Porucha na cestě