Page 57 of 317

55
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment is filtered and originates either
f
rom the outside via the grille located at the
b
ase of the windscreen or from the inside in air
re
circulation
m
ode.
Air treatment
The incoming air follows various routes depending on the controls selected by the
d
river:
-
d
irect arrival in the passenger
c
ompartment (air intake),
-
p
assage through a heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
c
onditioning).
Control panel
1. Windscreen d emisting-defrosting v ents.
2. F ront side window demisting/defrosting
ve
nts.
3.
A
djustable side air vent (driver only).4. C
entral adjustable air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
A
ir outlets for the rear footwells.
Air distribution
The controls of this system are accessible in the " Air conditioning "
menu
of the touch screen tablet A.
The
demisting/defrosting controls for the
w
indscreen and rear screen are located below
the
touch
screen tablet.
3
Ease of use and comfort
Page 58 of 317

56
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance guidelines belo w:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
l
ocated at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as
the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
o
f the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
t
o keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
e
lements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
s
pecial active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants
and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
s
ymptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
i
t checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine, the i nterior t emperature i s v ery h igh, f irst
v
entilate the passenger compartment for
a
few moments.
Put
the air flow control at a setting high
e
nough to quickly change the air in the
p
assenger
c
ompartment.
The
air conditioning system does not
c
ontain chlorine and does not present
any
danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning
results in a discharge
o
f water under the vehicle which is
per fectly
normal.
When
towing
the
maximum
load
on
a
steep
gradient
in
high
temperatures,
switching
off
the
a
ir
conditioning
increases
the
available
engine
power
and
so
improves
the
towing
ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning s ystems only work when the engine is
r
unning.
To
maintain a comfortable temperature
i
n the passenger compartment, you can
t
emporarily deactivate the Stop & Start
s
ystem.
For
more information on Stop & Start,
r
efer to the corresponding section.
Ease of use and comfort
Page 59 of 317
57
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heating
Temperature adjustment
F Press one of these buttons or move the cursor from blue
(
cold) to red (hot) to adjust the
t
emperature to your liking.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to increase or decrease the air flow
from
the system.
Avoid
driving for too long without
v
entilation (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
The
heating
system
works
only
when
the
engine
is
running.
The
symbol for air flow (a fan) fills progressively
a
ccording
to the air flow setting made.
By
reducing the air flow to the minimum, you
a
re
stopping ventilation of the passenger
c
ompartment.
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
3
Ease of use and comfort
Page 60 of 317

58
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Air distribution adjustment
The intake of exterior air prevents and eliminates misting of the windscreen and side
w
indows.
The
recirculation of interior air prevents exterior
o
dours and smoke entering the passenger
c
ompartment.
Windscreen.
Central
and
side
vents.
Footwells.
Each press of a button activates or deactivates
the
function.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to recirculate the interior air.
F
P
ress
this button again to allow the intake
o
f
exterior air.
This function can also be used
temporarily
to speed up the heating of
t
he
air in the passenger compartment.
Avoid the prolonged use of recirculation
o
f
the interior air (risk of misting and
d
eterioration of air quality).
You can vary the air distribution in the passenger compartment using these three buttons.
For an even distribution of air in the
passenger compartment, the three b
uttons can be activated simultaneously.
Ease of use and comfort
Page 61 of 317
59
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Manual air conditioning
Temperature adjustment
F Press one of these buttons
or move the cursor from blue
(
cold) to red (hot) to adjust the
t
emperature to your liking.
The
manual
air
conditioning
system
operates
with
the
engine
running.
Air flow adjustment
F Press one of these buttons to
increase or decrease the air flow.
The
symbol for air flow (a fan) fills progressively
a
ccording
to the air flow setting made.
By
reducing the air flow to minimum, you are
s
topping
v
entilation.
Avoid
d
riving
t
oo
l
ong
w
ithout
v
entilation
(
risk of misting and deterioration of air
q
uality).
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
3
Ease of use and comfort
Page 62 of 317

60
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Fresh air intake / Air
recirculation
The intake of fresh air avoids and eliminates misting of the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger
compartment from exterior odours
a
nd fumes.
F
P
ress this button to recirculate
the
interior air. The
air conditioning is designed to operate e
ffectively in all seasons, with the windows closed.
It
enables you to:
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set
t
o off. F
P
ress this button to switch on the
air
c
onditioning.
Avoid
the
prolonged
use
of
interior
a
ir
recirculation
(risk
of
misting
and
d
eterioration
of
air
quality).
This function can also be used
temporarily
to
speed
up
the
heating
or
c
ooling
of
the
passenger
compartment. -
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
i
n winter, above 3°C.
F
P
ress this button again to switch
o
ff the air conditioning.
Air distribution adjustment
You can vary the distribution of air in the
passenger compartment using these three
b
uttons. Windscreen.
Each press on a button activates or deactivates
the
function. Footwells. Central
and side vents.F
P
ress this button again to allow the intake
o
f exterior air.
For
a uniform distribution of air in the
p
assenger compartment, the three
b
uttons can be activated simultaneously.
Ease of use and comfort
Page 63 of 317

61
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Automatic air conditioning
Operation of the air conditioning and regulation of temperature, air flow and air distribution in
t
he passenger compartment are automatic.Temperature adjustment
F Press this button to increase the value.
F
P
ress this button to decrease
the value.
F
Sel
ect the "
Air conditioning "
menu
in
the
touch
screen
tablet
t
o
display
the
controls
page
for
t
he
system.
The air conditioning system operates
a
utomatically: the system manages the t
emperature, air flow and air distribution in t
he passenger compartment in an optimum
w
ay according to the comfort level you have
s
elected.F
P
ress the "AUTO"
button
to activate or deactivate the
automatic mode of the air
c
onditioning system.
Automatic comfort
programme
Activation / Deactivation
The air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its controls are available with the ignition on.
T he value indicated corresponds to a
level
of comfort and not to a precise
t
emperature.
3
Ease of use and comfort
Page 64 of 317

62
C4-cactus_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
In cold weather with the engine cold, the air flow is increased gradually until
t
he system has warmed up, in order
t
o limit the delivery of cold air into the
p
assenger
c
ompartment.
On
entering the vehicle, if the interior
t
emperature is much colder or warmer
t
han the comfort value setting, there
i
s no need to alter the value displayed
in
order to reach more quickly the
r
equired level of comfort. The system
c
ompensates automatically and
c
orrects the temperature difference as
q
uickly as possible.
This
setting
is
associated
with
AUTO
mode
o
nly.
However,
on
deactivation
of
AUTO
mode,
t
he
last
setting
used
remains
on.
Changing
the
setting
does
not
reactivate
AUTO
m
ode
if
deactivated.
To
change
the
current
setting,
press
the
button
f
or
the
desired
mode:
" Soft ":
provides
soft
and
quiet
o
peration
by
limiting
air
flow.
" Normal ":
offers
the
best
c
ompromise
between
a
comfortable
t
emperature
and
quiet
operation
(
default
setting).
" Fast ":
provides
strong
and
effective
a
ir
flow.
Automatic programme mode
setting
F Go to the secondary page by p
ressing this button to vary the
a
utomatic comfort programme,
c
hoosing one of the modes
o
ffered.
Ease of use and comfort