Page 9 of 260

7
Omejitev vzrokov za preveliko
porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo; najtežjo
prtljago namestite na dno prtljažnega
prostora, čim bližje zadnji klopi.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte
zračni upor (strešni prtljažni nosilci, strešni
prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice
itd.). Rajši uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in
strešni prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike
z letnimi.
Upoštevanje navodil za
vzdrževanje
Redno preverjajte tlak v ohlajenih
pnevmatikah, pri tem pa upoštevajte vrednosti
tlaka, ki so navedene na nalepki ob voznikovih
vratih.
Še posebej morate preveriti tlak v naslednjih
primerih:
-
p
red daljšo potjo,
-
o
b menjavi letnih časov,
-
č
e vozilo daljši čas stoji na mestu. Redno ser visirajte vozilo (motorno olje, filter
olja, filter zraka, filter za potniški prostor
...) in upoštevajte načrtovane vzdrževalne
posege, priporočene v proizvajalčevem načrtu
vzdrževanja. Tlak preverite tudi v rezer vni pnevmatiki in v
pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice.
Ko je sistem SCR pri dizelskem motorju
BlueHDi v okvari, postane vaše vozilo
onesnaževalec; čim prej se obrnite na
ser visno mrežo CITROËN ali usposobljeno
servisno delavnico, kjer bodo vzpostavili
sistem na zakonsko določene izpuste
dušikovih oksidov.
Pri nalivanju goriva v posodo prenehajte
z nalivanjem po tretji samodejni prekinitvi
polnilnega nastavka, da preprečite izlivanje
goriva.
Pri novem vozilu bo povprečna poraba goriva
realna šele po prevoženih 3000
kilometrih.
.
Ekološka vožnja
Page 10 of 260
8
Instrumentna plošča
Števec vrtljajev
Števec vrtljajev (x 1000 vrt /min)
Prikazovalnik
AInformacije o samodejnem menjalniku
Indikator prestavljanja
B Ura
C Razpon glede na gorivo ali AdBlue
® in
sistem SCR (km)
ali
števec dnevno prevoženih kilometrov.
D Merilnik nivoja goriva/predgretje
dizelskega motorja
E Indikator vzdrževanja (km ali milje)
in
števec vseh prevoženih kilometrov.
Ti funkciji se prikažeta zaporedoma ob
vklopu kontakta.
F Nastavitve tempomata ali omejevalnika
hitrosti.
Kazalnik hitrosti
Kazalnik hitrosti (km/h ali mph).
Gumbi
- Trenutni opomnik:
• o v zdrževanju,
•
o a
vtonomiji vožnje s tekočino proti
onesnaževanju (AdBlue
®).
-
P
onastavitev izbrane funkcije na ničlo
(števca dnevno prevoženih kilometrov ali
indikatorja vzdrževanja).
-
N
astavitev ure.
Instrumentna plošča
Page 11 of 260

9
Opozorilne in kontrolne
lučke
Vizualni prikazi obveščajo voznika o delovanju
ali izklopu sistema (kontrolne lučke vklopa/
izklopa) ali o motnjah v delovanju (opozorilne
l u č ke).
Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere opozorilne lučke.
Ob zagonu motorja se morajo te lučke izklopiti.
V nasprotnem primeru preverite, za katero
opozorilo gre, preden speljete.
Povezana opozorila
Nekatere opozorilne lučke imajo dva načina
delovanja: stalno svetijo (neprekinjeno) ali
utripajo.
Če želite preveriti, ali je stanje normalno ali
pa gre za okvaro, morate ugotoviti stanje
delovanja vozila, na katerega opozarja lučka.
V primeru motnje v delovanju lahko prižig
kontrolne lučke spremlja sporočilo.
V primeru anomalije se ob tem, da zasveti
kontrolna lučka, lahko prikaže tudi sporočilo in/
ali oglasi zvočni signal.
Opozorilne lučke
Če ob delujočem motorju ali med vožnjo
zasveti katera od naslednjih opozorilnih lučk,
to pomeni motnjo v delovanju, ki zahteva
voznikovo posredovanje.
Ob vklopu določene opozorilne lučke se na
prikazovalniku izpiše sporočilo, za kakšno
napako ali okvaro gre. Potreben je dodaten
pregled vozila.
V primeru nejasnosti se obrnite na ser visno
mrežo CITROËN ali usposobljeno ser visno
delavnico.
Kontrolne lučke delovanja
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, je
vklopljen ustrezen sistem.
Kontrolne lučke izklopa
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, to
potrdi namenski izklop ustreznega sistema.
Ob tem se lahko zasliši zvočni signal in prikaže
sporočilo na zaslonu.
1
Instrumentna plošča
Page 12 of 260

10
Opozorilna/kontrolna
lučkaStanje
Vzrok Delovanje/opažanja
STOP Neprekinjeno sveti,
skupaj z drugo
opozorilno lučko. Povezana je s kontrolno lučko za tlak
motornega olja ali za temperaturo
hladilne tekočine. Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.
Parkirajte, izklopite kontakt, delovanje pa naj preveri
ser visna mreža CITROËN ali usposobljena ser visna
delavnica.
Parkirna (ročna)
zavora Sveti.
Parkirna zavora je zategnjena ali
slabo popuščena. Sprostite parkirno zavoro, da izklopite opozorilno
lučko; nogo držite na zavornem pedalu.
Upoštevajte varnostna priporočila.
Za podrobnejše informacije o parkirni zavori
glejte
ustrezno poglavje.
Zavore Neprekinjeno sveti. Znatno znižanje količine zavorne
tekočine v krogotoku.
Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.
Dolijte ustrezno zavorno tekočino, ki jo priporoča CITROËN.
Če težava ni odpravljena, naj delovanje sistema preveri
ser visna mreža CITROËN ali usposobljena ser visna
delavnica.
Sveti in je povezana z
opozorilno lučko ABS.Okvara elektronskega razdelilnika
zavorne sile (REF). Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.
Delovanje sistema naj preveri ser visna mreža
CITROËN ali usposobljena ser visna delavnica.
Voznikov
varnostni
pas ni pripet
ali je odpet /
sovoznikov
varnostni pas je
odpet Neprestano sveti
ali utripa, hkrati pa
se oglaša vedno
glasnejši zvok.
Voznik si ni pripel varnostnega pasu
ali si ga je odpel.
Sprednji sovoznik si je odpel
varnostni pas. Povlecite pas in vtaknite jeziček v zaponko.
Instrumentna plošča
Page 13 of 260

11
Vrata/prtljažnik
odprtNeprestano, če je hitrost
vozila pod 10 km/h.Vrata ali električna prtljažna vrata so
še vedno odprta. Zaprite ustrezna vrata ali prtljažnik.
Neprestano skupaj z
zvočnim signalom, če
je hitrost vožnje nad
10
km/h.
Okvara motorja Neprestano rdeča. Velika napaka motorja, zaradi česar
ta ugaša. Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite.
Parkirajte, izklopite kontakt, delovanje pa naj preveri
ser visna mreža CITROËN ali usposobljena ser visna
delavnica.
Polnjenje
akumulatorja
Sveti.
Okvara pri polnjenju akumulatorja
(umazani ali premalo priviti kabelski
čevlji, premalo zategnjen ali natrgan
jermen alternatorja itd.). Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na ser visno mrežo
CITROËN ali na usposobljeno ser visno delavnico.
Tlak motornega
olja Neprekinjeno sveti.
Motnja v kroženju olja v motorju. Obvezno ustavite vozilo takoj, ko lahko to varno
storite.
Parkirajte, izklopite kontakt in se obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali usposobljeno ser visno delavnico.
Najvišja
temperatura
hladilne
tekočine Neprestano rdeča.
Temperatura hladilne tekočine v
krogotoku je previsoka. Ustavite vozilo takoj, ko lahko to varno storite.
Počakajte, da se motor ohladi, nato po potrebi dolijte
tekočino.
Če težave ne odpravite, naj delovanje preveri
ser visna mreža CITROËN ali usposobljena ser visna
delavnica.
Opozorilna/kontrolna
lučka
Stanje
Vzrok Delovanje/opažanja
1
Instrumentna plošča
Page 14 of 260

12
Opozorilna/kontrolna
lučkaStanje
Vzrok Delovanje/opažanja
Okvara motorja Neprestano oranžna. Manjša napaka motorja. Delovanje naj takoj preveri ser visna mreža CITROËN
ali usposobljena servisna delavnica.
Minimalni nivo
goriva Neprekinjeno sveti.
Ko lučka zasveti, je v rezer voarju še
približno 5
litrov goriva.Čim prej morate doliti gorivo, da ga ne zmanjka.
Ta opozorilna lučka zasveti ob vsakem vklopu
kontakta, dokler v rezer voar ne dolijete zadostne
količine goriva.
Prostornina rezer voarja je približno 50
litrov.
Nikoli ne porabite vsega goriva v rezer voarju, saj s
tem lahko poškodujete sistem proti onesnaževanju in
sistem za vbrizgavanje.
Sistem za
samodejno
diagnostiko
motorja Neprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju sistema proti
onesnaževanju. Opozorilna lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru naj delovanje preveri servisna
mreža CITROËN ali usposobljena ser visna delavnica.
Utripa. Prišlo je do motnje v delovanju
sistema za upravljanje motorja. Obstaja nevarnost za uničenje katalizatorja.
Delovanje sistema naj preveri ser visna mreža
CITROËN ali usposobljena ser visna delavnica.
Predgretje
dizelskega
motorja Neprekinjeno sveti.
Ključ je v poziciji 2
(vključen kontakt)
v kontaktni ključavnici.
Počakajte, da se izklopijo opozorilne luči, preden zaženete
motor.
Obdobje trajanja osvetljevanja opozorilnih luči je določena s
pogoji okolja (do približno trideset sekund v ekstremnih pogojih).
Če se motor ne zažene, izklopite in ponovno vklopite kontakt ter
počakajte, da kontrolna lučka neha svetiti, nato zaženite motor.
Instrumentna plošča
Page 15 of 260

13
Prenizek tlakSveti, spremljata
jo zvočni signal in
sporočilo. Nezadosten tlak v pnevmatiki ali
pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Priporočljivo je, da tlak kontrolirate pri ohlajenih
pnevmatikah.
Sistem morate ponovno inicializirati po vsakem
polnjenju ene ali več pnevmatik in po vsaki menjavi
enega ali več koles.
Več o zaznavanju prenizkega tlaka
v pnevmatikah
boste našli v ustreznem razdelku.
Utripa, nato
neprekinjeno sveti
skupaj z opozorilno
lučko za ser vis. Sistem je v okvari: kontrola tlaka v
pnevmatikah ni več zagotovljena.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Sistem naj preveri prodajna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju
koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čim
prej obrnite na ser visno mrežo CITROËN ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Varnostne
blazine Začasno sveti.
Zasveti za nekaj sekund, nato
ugasne, če vključite kontakt. Opozorilna lučka se mora izklopiti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na prodajno mrežo
CITROËN ali na usposobljeno ser visno delavnico.
Neprekinjeno sveti. Nepravilnost v delovanju sistema
varnostnih blazin ali pirotehničnih
zategovalnikov varnostnih pasov. Poskrbite za kontrolo sistema v prodajni mreži
CITROËN ali usposobljeni ser visni delavnici.
Opozorilna/kontrolna
lučka
Stanje
Vzrok Delovanje/opažanja
1
Instrumentna plošča
Page 16 of 260

14
Opozorilna/kontrolna
lučkaStanje
Vzrok Delovanje/opažanja
Sistem
sovoznikove
varnostne
blazine Neprekinjeno sveti.
Nadzorno stikalo, ki se nahaja v
predalu, je nastavljeno na »OFF«
(Izklop).
Sovoznikova prednja varnostna
blazina je deaktivirana.
Lahko namestite »vzvratno« obrnjen
otroški sedež, razen v primeru
motenj v delovanju varnostnih blazin
(vklopljena lučka za varnostne
blazine). Za aktiviranje sovoznikove varnostne blazine, obrnite
gumb v položaj »ON« (Vklop).
V tem primeru ne postavljajte otroškega sedeža v
vzvratni položaj.
Dinamična
kontrola
stabilnosti
(DSC/ASR) Neprekinjeno sveti.
Pritisnjen je gumb na armaturni plošči
spodaj levo. Ustrezna kontrolna lučka sveti.
Sistem DSC/ASR je izklopljen.
DSC: sistem za dinamično kontrolo
stabilnosti
ASR: sistem za preprečevanje zdrsavanja
kolesPritisnite gumb, da vklopite sistem DSC/ASR.
Ustrezna kontrolna lučka ugasne.
Sistem DSC/ASR se samodejno vklopi ob zagonu
motorja.
Če je sistem izklopljen, se samodejno vklopi pri
hitrosti približno 50
km/h.
Neprekinjeno sveti. Gumb na armaturni plošči spodaj
levo ni pritisnjen.
Ustrezna kontrolna lučka je
izklopljena.
Napaka sistema DSC/ASR. Sistem naj preveri prodajna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Utripa. Sistem DSC/ASR je vklopljen. Sistem izboljša pogon in omogoča večjo stabilnost
vozila v primeru izgube oprijema in smeri vožnje.
Servo volan Neprekinjeno sveti. Servo volan ima napako. Vozite previdno z zmanjšano hitrostjo.
Sistem naj pregleda zastopnik za CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Instrumentna plošča