Page 97 of 260

95
Če vozilo vozi po strmem klancu navzdol
ali pri močnem pospeševanju, omejevalnik
hitrosti ne more preprečiti prekoračitve
programirane hitrosti.
Da preprečite blokiranje pedal:
-
pr
everite, ali je preproga dobro
pritrjena,
-
n
ikoli ne polagajte preprog ene na
drugo.Tempomat
Sistem samodejno ohranja hitrost
vozila, ki jo je programiral voznik,
brez pritiskanja pedala za plin.
Vklop tempomata je ročen, ob tem hitrost ne
sme biti nižja od 40
km/h.
Poleg tega pa mora biti:
-
v č
etrti prestavi pri ročnem menjalniku,
-
v d
rugi prestavi pri sekvenčnem načinu
samodejnega menjalnika,
-
v p
oložaju D pri samodejnem menjalniku.
Tempomat lahko izklopite ročno ali iz
varnostnih razlogov s pritiskom zavornega
pedala ali pedala sklopke ali pri vklopu
sistemov nadzora vozila na cestišču.
Programirano hitrost lahko začasno prekoračite
s pritiskom pedala za pospeševanje.
Na programirano hitrost se vrnete tako, da
spustite pedal za pospeševanje.
Ko izklopite kontakt, razveljavite vse
programirane hitrosti.
Tempomat v nobenem primeru ne more
nadomestiti voznikovega upoštevanja veljavnih
omejitev hitrosti in njegove pazljivosti pri vožnji.
Stikala ob volanu
1 Vrtljivi gumb za izbiro načina delovanja
tempomata
2 Tipka za zmanjšanje vrednosti
3 Tipka za povečanje vrednosti
4 Tipka za izklop/ponovni vklop tempomata
6
Vožnja
Page 98 of 260

96
5Oznaka za izklop/ponovni vklop
tempomata
6 Oznaka za izbrani način delovanja
tempomata
7 Vrednost programirane hitrosti
Programiranje
F Zavrtite gumb 1 v položaj »CRUISE«
(TEMPOMAT): izbrali ste način delovanja
tempomata, vendar ta še ni vklopljen
»PAUSE« (Premor).
F
P
rogramirano hitrost nastavite
tako, da pospešite do želene
hitrosti in pritisnete tipko 2
ali
3
(npr.: 110 km/h).
Premor
F Tempomat izklopite s pritiskom tipke 4 : na
zaslonu se prikaže potrditveno sporočilo
»PAUSE« (Premor).
Nato lahko spremenite programirano hitrost z
gumboma 2
in
3 :
-
Z
a + ali -1 km/h = kratek pritisk.
-
Z
a + ali -5 km/h = dolg pritisk.
-
V k
orakih po + ali -5 km/h = zadržan pritisk. F
T
empomat znova vklopite tako, da ponovno
pritisnete tipko 4 .
Prekoračitev nastavljene
hitrosti
Če zavestno ali nehote prekoračite nastavljeno
hitrost, začne na prikazovalniku vrednost
utripati.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost
vozila na nastavljeno hitrost, vrednost preneha
utripati.
Izklop tempomata
F Zavrtite gumb 1 v položaj 0: tempomat se
izklopi. Ponovno se prikaže kilometrski
števec.
Prikazi na instrumentni
plošči
Programirane informacije so na prikazu na
instrumentni plošči združene.
Vožnja
Page 99 of 260

97
Motnja v delovanju
Če tempomat ne deluje pravilno, se shranjena
hitrost izbriše in utripati začnejo črtice.
Obrnite se na ser visno mrežo CITROËN ali na
usposobljeno servisno delavnico.Ko je tempomat vklopljen in spreminjate
hitrost tako, da zadržite pritisk na eni od
tipk, ostanite zbrani, ker se lahko hitrost
hitro povečuje ali zmanjšuje.
Tempomata ne uporabljajte na spolzkem
cestišču ali v gostem prometu.
V primeru spusta po strmem klancu
tempomat ne more preprečiti, da bi vozilo
prekoračilo nastavljeno hitrost.
Da ne bi prišlo do zagozdenja pedalov:
-
pr
everite, ali so preproge pravilno
nameščene.
-
n
ikoli ne polagajte preprog ene na
drugo.
Zadnja zaznavala za
pomoč pri parkiranju
Sistem prek zaznaval v odbijaču opozarja
na bližino ovire (npr. pešca, vozila, drevesa,
zapornic itd.).
Zaradi mrtvih kotov se lahko zgodi, da nekatere
ovire (drogovi, cestni stožci itd.), ki jih je sistem
na začetku zaznal, pozneje ne bodo več
zaznane.
Sistem v nobenem primeru ne more
nadomestiti voznikove pozornosti.
Sistem se vklopi, ko prestavite v vzvratno
prestavo. Sočasno se oglasi zvočni signal.
Sistem se izklopi, ko prestavite iz vzvratne
prestave.
Zvočna pomoč
Na bližino ovire opozarjajo piski, ki se s
približevanjem oviri vse hitreje ponavljajo.
Ko sistem zazna oviro, zvočnik (levi ali desni)
začne oddajati zvočni signal.
Ko je razdalja med vozilom in oviro manjša od
približno trideset centimetrov, se zvočni signal
spremeni v neprekinjeni pisk.
6
Vožnja
Page 100 of 260

98
Hkrati z zvočnim signalom se na zaslonu
prikaže simbol ploščic, ki se vedno bolj
približujejo vozilu.
Ko se vozilo povsem približa oviri, se na
zaslonu prikaže simbol za nevarnost.
Izklop in vklop
Funkcijo vklopite ali izklopite v meniju za
konfiguracijo vozila.
Z zvočnim sistemom
Funkcijo pomoči pri parkiranju lahko
nastavite v meniju »Personalisation
– Configuration« (Personalizacija –
konfiguracija).
Prek zaslona na dotik
Funkcijo pomoči pri parkiranju lahko
nastavite v meniju Driving /Vehicle
( Vožnja / Vozilo).
Funkcija se samodejno izklopi pri vleki
prikolice ali pri uporabi nosilca za kolesa
(pri vozilu, opremljenim z vlečno kljuko
ali z nosilcem za kolesa, ki ju priporoča
CITROËN).
Motnja v delovanju
Če pride do motnje v delovanju
sistema pri prestavljanju v vzvratno
prestavo, zasveti ta opozorilna lučka
na instrumentni plošči in/ali se na
zaslonu prikaže sporočilo, sočasno
pa se oglasi zvočni signal (kratek
pisk).
Delovanje sistema naj preveri
ser visna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica. Če so pozimi ali v slabem vremenu
zaznavala prekrita z blatom, ivjem ali
snegom, jih pred vožnjo očistite. Ko
prestavite v vzvratno prestavo, vas lahko
zvočni signal (dolg pisk) opozori, da so
zaznavala umazana.
Nekateri zvočni viri (motor, kamion,
pnevmatsko kladivo itd.) lahko vplivajo na
sprožitev zvočnega signala sistema za
pomoč pri parkiranju.
Grafična pomoč
Vožnja
Page 101 of 260

99
Kamera za vzvratno vožnjo
Kamera za vzvratno vožnjo se vklopi
samodejno, ko prestavite v vzvratno prestavo.
Slika se prikaže na zaslonu na dotik.
Kamera za vzvratno vožnjo lahko vsebuje
sistem pomoči pri parkiranju.
Predstavitev v obliki črt olajša manevriranje z
vozilom.
Črte so zarisane po »tleh vozišča« in ne
omogočajo določanja položaja vozila glede na
višje predmete (npr. druga vozila).
Popačena slika je normalen pojav.Modre črte predstavljajo glavno smer vozila
(odmik ustreza širini vašega vozila brez
vzvratnih ogledal).
Rdeča črta predstavlja razdaljo približno 30
cm
od zadnjega odbijača vozila.
Zelene črte predstavljajo razdaljo od približno
1 do 2 metrov od zadnjega odbijača vozila.
Modro turkizne krivulje predstavljajo največji
možni obračalni krog.
Kamera za vzvratno vožnjo je samo sistem za pomoč
pri vožnji, zato mora biti voznik ves čas pozoren.
Visokotlačno pranje vozila
Med pranjem vozila ne približujte curka
vode na manj kot 30
cm od kamere.
Pri odpiranju prtljažnih vrat prikaz izgine.
Kamero za vzvratno vožnjo redno čistite s
suho mehko krpo.
6
Vožnja
Page 102 of 260

100
Gorivo
Prostornina posode je približno 50 l i t r ov.
Nizek nivo goriva
Ko se količina goriva spusti na
minimalni nivo, na instrumentni
plošči zasveti ta opozorilna lučka.
Ko lučka zasveti, je v rezer voarju še približno
5
litrov goriva.
Čimprej morate doliti gorivo, da ga ne zmanjka.
Za več informacij glede praznega rezervoarja
za gorivo (dizelski motor) glejte ustrezen
razdelek.
Odpiranje DolivanjeKo odprete čep, se lahko zniža tlak in
zaslišite zvok, ki je posledica dotoka
zraka. To je povsem normalen pojav, ki je
posledica zatesnitve sistema za gorivo.
F
O
dprite čep tako, da ga zavrtite za četrtino
obrata v levo. Če nalijete napačno gorivo, je treba
še pred zagonom motorja posodo za
gorivo popolnoma izprazniti in natočiti
ustrezno gorivo.
Prekinitev dovoda goriva
Vaše vozilo je opremljeno z varnostnim
sistemom, ki v primeru trka prekine dovod
goriva v motor.
F
D
vignite jeziček. Na nalepki na notranji strani lopute je
navedeno, katero vrsto goriva lahko uporabljate
glede na motor.
V posodo morate naliti najmanj 5
litrov goriva,
da ga merilnik goriva zazna. F
O
dstranite čep in ga obesite na nosilec (na
loputi nalivne odprtine).
F
N
alijte gorivo. Po tretji prekinitvi polnilnega
nastavka prenehajte z dolivanjem, sicer
lahko pride do motenj v delovanju vozila.
F
Č
ep namestite nazaj na pr votno mesto tako,
da ga zavrtite za četrtino obrata v desno.
F
P
otisnite loputo nalivne odprtine, da jo
zaprete.
Praktične informacije
Page 103 of 260

101
Preprečevanje dolivanja
napačnega goriva
(dizelski motorji)
(Glede na državo prodaje.)
Nastavek v odprtini posode za gorivo (dizelski
motorji) Mehanska naprava, ki pri vozilih z
dizelskim motorjem prepreči, da bi prišlo do
polnjenja posode za gorivo z bencinskim
gorivom, kar lahko povzroči okvaro motorja.
Nastavek se nahaja v nalivni odprtini posode za
gorivo in ga vidite, ko odstranite čep odprtine.
Delovanje
Če pri vozilu z dizelskim motorjem v odprtino
posode za gorivo vstavite polnilni nastavek za
bencinsko gorivo, ta udari ob loputo. Sistem
ostane zaprt in goriva ne morete naliti.
Polnilnega nastavka za bencinsko gorivo ne
poskušajte vstaviti na silo, temveč vstavite
polnilni nastavek za dizelsko gorivo.
Še vedno pa lahko posodo za gorivo napolnite
z gorivom iz kanistra.
Če želite zagotoviti ustrezen pretok goriva,
polnilni nastavek kanistra ne sme biti v
neposrednem stiku z loputo nastavka v odprtini
posode za gorivo in počasi nalijte gorivo.
Vožnja v tujini
Polnilni nastavki za točenje dizelskega
goriva se lahko v posameznih državah
razlikujejo, nastavek v odprtini posode
za dizelsko gorivo pa lahko onemogoči
polnjenje posode za gorivo.
Vsa vozila z dizelskim motorjem niso
opremljena z mehanskim nastavkom v
polnilni odprtini. Pred odhodom v tujino
v prodajni mreži CITROËN preverite, ali
vaše vozilo ustreza polnilnim nastavkom v
državi, kjer vozite.
7
Praktične informacije
Page 104 of 260

102
Združljivost goriv
Gorivo za bencinske
motorje
Dizelski motorji so združljivi z biogorivi, ki
ustrezajo sedanjim in tudi prihodnjim evropskim
standardom in so na voljo na črpalkah:Bencinsko gorivo, ki ustreza
standardu EN228
zmešano z
biogorivom, ki ustreza standardu
EN15376.
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
bencinsko gorivo, ki ustrezajo standardu
B715 0 01.
Gorivo za dizelske motorje
plinsko olje, ki ustreza standardu
EN16734 v zmesi z biogorivom, ki
ustreza standardu EN14214
(možnost
primesi od 0
do 10 % metil estra
maščobne kisline),
parafinirano plinsko olje, ki ustreza
standardu EN15940
v zmesi z
biogorivom, ki ustreza standardu
EN14214
(možnost primeri od 0 do 7 %
metil estra maščobne kisline).
Za vaš dizelski motor lahko uporabljate
gorivo B20
ali B30, ki ustreza standardu
EN16709. Tudi če ga uporabljate
samo občasno, morate pri tem
obvezno upoštevati posebne pogoje
vzdrževanja.
Za več informacij se obrnite na prodajno mrežo
CITROËN ali usposobljeno ser visno delavnico. Uporaba katerega koli drugega tipa
(bio)goriva (100
% ali razredčeno olje
rastlinskega ali živalskega izvora, gorivo
za gospodinjsko rabo, itd.) je strogo
prepovedana (nevarnost za poškodbe
motorja in krogotoka za gorivo). Dovoljena je samo uporaba aditiva za
dizelski motor, ki ustreza standardu
B715000.
Dizelsko gorivo pri nizki
temperaturi
Pri temperaturah pod 0 °C lahko zaradi
na stanka parafinov v dizelskih gorivih za
poletne čase pride do napak v delovanju obtoka
za gorivo. Da to preprečite, priporočamo
uporabo dizelskega goriva za zimsko obdobje
in da posodo za gorivo ves čas ohranjate več
kot 50
% polno.
Če kljub temu pri temperaturah pod -15
°C
pride do težav z zagonom motorja, vozilo nekaj
časa pustite v garaži ali ogrevani delavnici.
Uporaba vozila v tujini
Nekatere vrste goriva lahko poškodujejo motor.
Zaradi zagotavljanja dobrega delovanja motorja
je v določenih državah lahko zahtevana
uporaba posebne vrste goriva (posebna
oznaka oktanov, posebna prodajna oznaka
i t d .) .
Za več informacij o tem se obrnite na prodajno
mesto.
Dizelski motorji so združljivi z biogorivi,
ki ustrezajo aktualnim in tudi prihodnjim
evropskim standardom in so na voljo na
črpalkah:
plinsko olje, ki ustreza standardu
EN590
v zmesi z biogorivom, ki ustreza
standardu EN14214
(možnost primesi
od 0
do 7
% metil estra maščobne
k i s l i n e),
Praktične informacije