Page 81 of 453

80
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin
d’avertissement de
sortie de voie (LDW)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume si le système LDW est
défectueux.
●Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule par
un concessionnaire.
●S’allume lorsque le système LDW s’arrête.●Reste allumé – La température à l’intérieur de la
caméra du système est trop élevée.
Utiliser le système de contrôle de la température
pour refroidir la caméra.
Le système s’active lorsque la température à
l’intérieur de la caméra est refroidie.
2Caméra du capteur avant* P. 284
●Reste allumé – La zone autour de la caméra est
obstruée par de la saleté, de la boue, etc. Arrêter
le véhicule dans un endroi t sécuritaire et nettoyer
à l’aide d’un chiffon doux.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si
le témoin et le messag e reviennent après avoir
nettoyé la surface entourant la caméra.
2Caméra du capteur avant* P. 284
Modèles avec LDW
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 80 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 84 of 453

83
uuTémoins u
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du système
de freinage
atténuant les
collisions (Collision
Mitigation Braking
System
MD ou
CMBSMD)
●S’allume lorsque le système CMBSMD se
désactive par lui-même.●Reste allumé – La zone autour de la caméra est
obstruée par de la saleté, de la boue, etc. Arrêter
le véhicule dans un endroi t sécuritaire et nettoyer
à l’aide d’un chiffon doux.
2Caméra du capteur avant* P. 284
●Lorsque le capteur radar devient sale, arrêter le
véhicule dans un endroit sécu ritaire, et nettoyer la
saleté à l’aide d’un chiffon doux.
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si
le message ne disparaît pas, même après avoir
nettoyé le couvercle du capteur radar.
2Système de freinage atténuant les
collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD)* P. 324
●Reste allumé – La température à l’intérieur de la
caméra du système est trop élevée. Utiliser le
système de contrôle de la température pour
refroidir la caméra. Le sy stème s’active lorsque la
température à l’intérieur de la caméra est
refroidie.
2Caméra du capteur avant* P. 284
Modèles avec CMBSMD
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 83 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 91 of 453
90
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît si le sy stème de capteurs de distance de
stationnement es t défectueux.●Vérifier si de la boue, de la glace, de la neige etc. s’est
accumulée autour des capteurs . Si le(s) témoin(s) restent
allumés même après avoir été nettoyés, faire vérifier le système
chez un concessionnaire.
●Apparaît si des obsta cles se trouvent autour des capteurs.●Vérifier qu’il n’y a pas d’obs tacles près du véhicule, pour
s’assurer qu’il est possible de se stationner en toute sécurité.
Modèles avec système de capteurs de distance de stationnement
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 90 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 92 of 453

91
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifon ctions et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Clignote lorsque le système détecte la possibilité d’une collision
avec le véhicule en avant.●Prendre les mesures qui s’impose nt pour éviter la collision
(freiner, changer de voie, etc.).
2Système de freinage atténuant les collisions
(Collision Mitigation Braking SystemMD ou
CMBSMD)* P. 324
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
P. 286
●Apparaît lorsque le ACC a été désactivé automatiquement.●La vitesse de consigne peut être reprise après que la cause de
l’annulation de l’ACC s’est améliorée. Appuyer sur le bouton
RES/ACCEL (reprendre/accélérer).
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
P. 286
●Apparaît si le couvercle du ca pteur radar est recouvert et
empêche le capteur de déte cter un véhicule à l’avant.
●Peut s’afficher lorsque l’on c onduit par mauvais temps (pluie,
neige, brouillard, etc.).
●Lorsque le capteur radar devient sale, arrêter le véhicule dans
un endroit sécurita ire, et nettoyer la sale té à l’aide d’un chiffon
doux.
●Faire vérifier le véhi cule par un concessionnair e si le message ne
disparaît pas, même après av oir nettoyé le couvercle du
capteur radar.
Modèles avec ACC
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 91 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 95 of 453

94
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît si la température à l’intérieur de la caméra du système
est trop élevée.
●Le LKAS et l’ACC ont été désactivés automatiquement.
●Utiliser le système de contrôle de la température pour refroidir
la caméra.
●S’éteint – La caméra est refroidie. Appuyer sur le bouton LKAS
et le bouton MAIN (principal) peut réactiver le système.
2Caméra du capteur avant* P. 284
2Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
P. 286
2
Système d’aide au respect des voies (LKAS)* P. 303
●Apparaît lorsque la zone autour de la caméra est obstruée par
de la saleté, de la boue, etc. Ar rêter le véhicule dans un endroit
sécuritaire et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux.
●Peut s’afficher lorsque l’on c onduit par mauvais temps (pluie,
neige, brouillard, etc.).
●Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si le témoin et
le message reviennent après avoi r nettoyé la surface entourant
la caméra.
Modèles avec LKAS
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 94 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 104 of 453

103
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
■Étapes de personnalisation
Appuyer sur le bouton / .
Réglages du véhicule
Réglage indicateurs
config. de la position de conduite
Réglage accès sans clé
Réglage éclairage
Réglage portes
Moment de la réinitialisation Trajet A
Régler affichage temp. extérieure
Sélection langue
Moment de la réinitialisation Trajet B
Mémoire position en lien
Clignotement témoin verr. sans clé
Mode déverrouillage portières
Bip verr. sans clé
Délai extinction phares
Temps atténuation éclairage int.
Sensibilité éclairage auto
Mode verrouillage portières
Déverrouillage auto portières
Verrouillage auto portières
Confirm. Verrouillage sans clé
Délai reverrouillage sécurité
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
SEL/RESET
config. du syst. d’assist. au conducteur*l’information d’angle mortSEL/RESET
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 103 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 108 of 453

107
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions personnalisées Description Options de réglage
Réglage
portes Verrouillage auto portières
Change le réglage du moment du verrouillage
automatique de
s portières. Vitesse véhicule
*1/Lorsque
quitte (P/Désactivé
Déverrouillage auto
portières Change le réglage du mo
ment du déverrouillage
automatique de s portières. Au déverr. de port. Cdtr
*1/Au
passage à P /Avec clé à OFF /
Désactivé
Mode verrouillage portières Configure soit la portière du conducteur ou toutes les
portières pour qu’elle
s se déverrouillent la première fois
qu’on appuie sur la télécommande. Portière conducteur
*1/Toutes
portières
Confirm. Verrouillage sans
clé VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
– Les feux extérieurs
clignotent. VERROUILLA GE (appuyer une 2
e fois) – Le signal
sonore retentit. Activé*1/Désactivé
Délai reverrouillage sécurité Change le délai nécessaire
pour que les portières se
reverrouillent et que le systèm e de sécurité se réarme une
fois que le véhicule est déve rrouillé sans que les portières
aient été ouvertes. 90 s./60 s./30 s.
*1
Réglage du
hayon
électriqueOuverture élec. du hayon
avec la poignée ext.Change le réglage pour ouvrir
le hayon électrique à l’aide
de la poignée exté rieure du hayon.Activé (Manuel/élec.)*1/
Désactivé (Manuel seul.)
Accès s. clé hayon élect.
mode ouvertChange le réglage d’accès sans clé lorsque le hayon
électrique est ouvert.À tout moment*1/Lorsque
déverrouillé
Information
d’entretien Réinitialise/annule l’affichage
de la durée utile de l’huile
moteur une fois que le servic e d’entretien a été effectué. Réinitialiser
/Annuler
Toutes valeurs
par défautAnnule/réinitialise tous les réglages personnalisés aux
réglages par défaut.Annuler/Régler
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 107 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
Page 111 of 453
110
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
SEL/RESET
Information d’entretien
Toutes valeurs par défaut
Quitter
Réglage portesMode déverr. clé et télécommande
Déverrouillage auto portières
Verrouillage auto portières
Confirm. Verrouillage sans clé
Délai reverrouillage sécurité
SEL/RESET
Ouverture élec. du hayon avec la poignée ext.
Réglage du hayon électriqueSEL/RESET
Mode d’accès sans clé
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 110 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM