672
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles avec siège baquet de la deuxième rangée
*2 : Modèles avec banquette de la deuxième rangée
*3 : Modèles 2RM
*4 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura MDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière (2
e) 2*1
3*2
Arrière (3e)2
Total 6*1
7*2
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 435 kg (5 368 lb)*3
2 575 kg (5 677 lb)*4
Canada :2 435 kg*3
2 575 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 275 kg (2 811 lb)*3
1 320 kg (2 910 lb)*4
Canada :1 275 kg*3
1 320 kg*4
Poids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 240 kg (2 734 lb)*3
1 345 kg (2 965 lb)*4
Canada :1 240 kg*3
1 345 kg*4
■
Climatiseur
■ Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Liquide de lave-glace
Type de fluide frigorigèneHFC-134a (R-134a)
Quantité de charge 675 à 725 g (23,8 à 25,6 oz)
Type de lubrifiantPAG RL897
Quantité 127 à 153 cm3 (RATIO 20 %)
Cylindrée3 471 cm3
Bougies NGK DILZKR7B11G
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 73,8 l (19,5 gal US)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 3,8 l (4 pte US)
Canada : 5,3 l (5,6 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de frein
Phares (feux de croisement/de route)DEL
Phares antibrouillard*DELClignotants avant/feux de position
latéraux/feux de stationnementDEL
Phares de jour DEL
Clignotants latéraux (sur les rétroviseurs
latéraux)DEL
Feux de freinage 21 W
Feux de position latéraux arrièreDEL
Feux arrière DEL
Feux de recul21 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevéDEL
Lampes de plaque d’immatriculation
arrière DEL
Lampes d’éclairage au sol*DEL
Éclairage intérieur Éclairage de la première, de la
deuxième et de la troisième rangée DEL
Éclairage ambiant avant et arrière DEL
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 3,4 W
Lampes de poignée intérieure de
portières DEL
Lampes de compartiment de la
console avant et arrière
*DEL
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe aux pieds 5 W
Lampes du compartiment utilitaire 5 W
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 672 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
675à suivre
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivan ts du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes au x exigences appropriées ou aux normes exigée s par la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes
d’Industrie Canada, décrites ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet ap pareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie res ponsable de la conformité peuvent interdire à l’utilisateur le
droit d’utiliser l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort*
Bluetooth ® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMC)
Système antidémarreur
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarrage à distance du moteur avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 675 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
676
uuDispositifs émettant des ondes radio u
Information
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’inte rférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Les radars à haute puissanc e sont attribués en tant qu’utilisateurs principa ux (c.-à-d. utilisateurs prioritaires) des bandes 5 250 à 5 350 MHz et 5 650 à 5
850 MHz.
Ces radars peuvent in terférer ou endommager les appareils LE-LAN.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 676 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
677
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec la National Highway Traf fic Safety Administration (NHTSA), en plus d’informer American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle re çoit des plaintes similaires. Si elle constate la pr ésence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. La NHTSA ne peut toutefois intervenir pour des problèmes indivi duels entre le propriétaire,
le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe su r la sécurité automobile au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov ; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590 É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres informations concernant la sécuri té des véhicules automobiles en consultant le site http://www.safercar.gov .
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transports Canada.
Transports Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosi té sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des vé hicules et une campagne de correction. Transports Canada ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Division des enquê tes sur les défauts et rappels des véhicules de Transports Canada, composer le 1-800-333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la façon de soumettre un rapport des défauts de sécurité ou concer nant la sécurité des véhicules automobiles, visiter le http://
www.tc.gc.ca/roadsafety .
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 677 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
680
Information
Couvertures de la garantie
■Propriétaires américains
Ce véhicule neuf es t couvert par les garanties suivantes :
Garantie limitée pour véhicule neuf – couvre le véhicule neuf, à l’exception des systèmes
de recyclage des vapeurs de carburant et des acce ssoires, contre tout vice des matériaux et de
la main-d’œuvre.
Garantie contre les vices du système de recyclage des vapeurs de carburant et
garantie du rendement du système de contrôle des émissions – ces deux garanties
couvrent le système de recyclage des vapeurs de carburant du véhicule. La durée, le
kilométrage et la couverture s ont conditionnels. Consulter le li vret sur la garantie pour des
renseignements plus précis.
Garantie limitée des ceintures de sécurité – une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas
correctement est couv erte par une garantie limitée. Consulter le livr et sur la garantie pour les
détails à ce sujet.
Garantie limitée contre la perforation due à la rouille – tous les panneaux extérieurs de
la carrosserie sont couverts c ontre la rouille de l’intérieur à l’extérieur pendant la période
précisée sans limite de kilométrage.
Garantie limitée sur les accessoires – Les accessoires Acura sont couverts par cette
garantie. Les limites de durée et de kilométrage dépendent du type d’accessoire et d’autres
facteurs. Consulter le li vret sur la garantie pour les détails à ce sujet.
Garantie limitée des pièces de rechange – couvre toutes les pièces de rechange Acura
contre tous vices des maté riaux et de main-d’œuvre.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 680 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
681
uuCouvertures de la garantie u
Information
Garantie limitée sur la batterie de rechange – procure une couverture au pro rata pour
une batterie de rechange achetée chez un concessionnaire.
Garantie à vie limitée sur le remplacement du pot d’échappement – couvre le pot
d’échappement tant que l’acheteur du pot d’échappement est propriétaire du véhicule.
Certaines restrict ions et exclusions s’appliquent à toutes ces garanties. Pour plus de précisions
sur l’étendue des garanties, veui llez lire le livret d’informations sur la garantie Acura qui
accompagne le véhicule. Les pneus de première monte du véhicule sont couverts par leur
fabricant. Les informations sur la garant ie des pneus sont dans un livret séparé.
■Propriétaires canadiens
Consulter le manuel de la garant ie qui accompagne le véhicule.
■Coordonnées de l’agence de protection environnementale américaine (EPA)
Le propriétair e peut obtenir de plus amples renseign ements sur les garanties concernant les
émissions ou signaler des infractions aux disposit ions des garanties relatives aux émissions, en
communiquant avec l’organisme :
U.S. Environmental Protection Agency
Office of Transporta tion and Air Quality
Compliance Division, Light-Duty Vehicle Group
Attn : Warranty Complaints
2000 Traverwood Drive
Ann Arbor, MI 48105 États-Unis
Courriel : [email protected]
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 681 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
683à suivre
Information
Renseignements du service à la clientèle
Le personnel de la concession Acura sont des professionnels qua lifiés qui devraient être en
mesure de traiter tous les problèmes qui se posent au véhicu le. Si, toutefois, on est confronté
à un problème qu’ils ne peuvent résoudre de manière satisfaisante, communiquer avec le
service ou les relations avec la clientèle de Acura.
Propriétaires américains
American Honda Motor Co., Inc.
Relations avec la clientèle de Acura
Mail Stop 100-5E-8F
1919 Torrance Blvd.
Torrance, CA 90501-2746 É.-U.
Téléphone : 1-800-382-2238 Propriétaires canadiens
Honda Canada Inc.
Service à la clientèle de Acura
180, boulevard Honda
Markham (Ontario)
L6C 0H9
Tél. : 1-888-9-ACURA-9
Téléc. : 1-877-939-0909
Courriel : [email protected]
À Porto Rico et aux Îles Vierges
américaines
Bella International
P.O. Box 190816
San Juan, 00919-0816, PR
Téléphone : 1-787-620-75461 Renseignements du service à la clientèle
Pour communiquer avec nous par téléphone ou par écrit,
veuillez fournir les informations suivantes :
•Numéro d’identification du véhicule 2Numéro d’identification du véhicule
(NIV), numéro du moteur et numéro de
la boîte de vitesses
P. 674•Date de l’achat•Kilométrage du véhicule•Le nom, l’adresse, et le numéro de téléphone du
propriétaire
•Description détaillée du problème•Nom du concessionnaire qui a vendu le véhicule
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 683 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
684
uuRenseignements du service à la clientèle u
Information
La technologie de reconnaissance musicale et les
données qui s’y rapportent sont fournies par
Gracenote ®. Gracenote consti tue la norme de
l’industrie en matièr e de technologie de
reconnaissance musicale et de diffusion de
contenu.
Pour de plus amples re nseignements, visiter le
www.gracenote.com.
Lorsqu’un CD de musique est enregistré sur le
disque dur, des renseigne ments tels que les noms
de l’artiste et de la piste s ont extraits de la base de
données Gracenote et affichés (s’ils sont
disponibles).
Il se peut que Gracenote ne comporte pas les
renseignements sur tous les albums.
Gracenote est un service de reconnaissance
musicale sur Internet qui permet d’afficher des
renseignements sur l’artiste, l’album et les pistes
de CD sur le disque dur.
Les utilisateurs de Gracenote ont droit à quatre
mises à jour gratuites par année. De plus amples
renseignements sur Gracenote, ses fonctions et
les téléchargements sont disponibles sur le site
■Service de reconnaissance
musicale Gracenote (CDDB)*
www.acura.ca (au Canada) ou www.acura.com
(aux É.-U.).
Données sur les CD et sur la musique de
Gracenote, Inc., tous droits réservés © 2000 à
aujourd’hui Gracenote. Gracenote Software, tous
droits réservés © Grace note de 2000 jusqu’à ce
jour.
Un brevet ou plus appartenant à Gracenote
concerne le présent produit et service. Consulter
le site web de Gracen ote pour une liste non
exhaustive des brevets de Gracenote applicables.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo
et le logotype de Gracenote, de même que le
logo « Powered by Grace note » sont des marques
de commerce déposées ou des marques de
commerce de Gracenote aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenot e, Inc., une
société située à Emeryville, en Californie
(« Gracenote »). Le logiciel de Gracenote (« logiciel
Gracenote ») permet à cette application
d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases
de données intégrées (collectivement appelées
« les serveurs Gracenote »), en vue d’identifier le
contenu de certains supports musicaux et (ou)
fichiers audio, d’obtenir des informations sur de
■CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
Gracenote®
*
la musique, y compris le titre d’un album, le nom
d’un artiste ou d’un groupe, la liste des pistes,
etc. (« données Gracenot e ») et d’exécuter de
nombreuses autres fonctions. Il est possible
d’utiliser les données Gracenote uniquement
pour les fonctions prévues de l’utilisateur final
pour cette applicati on ou cet appareil.
Vous convenez d’utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote
uniquement pour votre usage personnel et non
commercial.
Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer
ni transmettre le logiciel Grace note ou aucune
portion des données Gracenote à un tiers.
VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI
EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE
LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS
GRACENOTE À D’AUTRES FINS QUE CELLES
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE.
Vous convenez que votre licence non exclusive
d’utilisation des données Gr acenote, du logiciel
Gracenote et des serveurs Gracenote sera résiliée
si vous ne respectez pas les conditions stipulées
dans le présent contrat de licence. Si votre licence
est résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout ty pe d’utilisation des
données Gracenote, du logi ciel Gracenote et des
serveurs Gracenote.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 684 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM