Page 217 of 261

Conservação do veículo215Advertência
Se possível, instalar parafusos anti-
-roubo mais perto da válvula do
pneu (caso contrário, poderá não
ser possível recolocar a o tampão da
roda).
11. Arrumar a roda substituída 3 215 e as ferramentas do
veículo 3 203.
12. Mande equilibrar a nova roda no veículo.
Verificar a pressão do pneu
montado 3 242.
Verificar o aperto dos parafusos
da roda.
Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa possível.
Roda sobresselente
Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez de possuírem uma roda
sobresselente 3 210.
A roda sobresselente pode ser
classificada como roda
sobresselente temporária consoante
o tamanho da mesma em relação àsoutras rodas do veículo e a legislação
do país em causa. Neste caso,
aplica-se uma velocidade máxima
permitida, mesmo não existindo uma
etiqueta na roda sobresselente com
essa indicação.Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do
que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.
Pode ser necessário usar o macaco
para elevar o veículo para se ter
acesso à roda sobresselente de um
veículo totalmente carregado e com
um pneu traseiro furado.
Mudança das rodas 3 213.
A roda sobressalente está montada
por baixo da parte inferior da
carroçaria traseira e poderá ser
fixada com um parafuso de
segurança que apenas pode ser
removido utilizando a manga de
parafusos das rodas fornecida.
Ferramentas do veículo 3 203.
Page 218 of 261

216Conservação do veículo9Aviso
Devido ao peso da unidade dos
pneus, ter cuidado quando se
soltar o transportador da roda
sobresselente. Não remover
totalmente o parafuso 1.
Apoiar a roda sobresselente com um objecto apropriado para evitarque esta caia repentinamente
quando se soltar os parafusos
transportadores - risco de lesões!
Para soltar o suporta da roda
sobresselente, desapertar
completamente o parafuso 2 e em
seguida aliviar o parafusos 1, tendo o
cuidado de garantir que este não é
removido completamente. Em
seguida, mover o suporte da roda
sobresselente para cima e para baixo
e de um lado para o outro, até se
soltar do parafuso 1, e baixar o
conjunto do suporte.
Ao montar a roda assegure que a
roda sobressalente está
correctamente posicionada antes de
apertar os parafusos.
Pneus de Verão e Inverno
Se usar pneus de Inverno, a roda
sobresselente ainda pode ser
equipada com um pneu de Verão.
Se usar a roda sobressalente,
quando o veículo estiver equipado
com um pneu de Verão a
dirigibilidade do veículo pode ser
afectada, principalmente em pisos
escorregadios.
Pneus direccionais Montar pneus direccionar de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex. uma seta) na
parede lateral do pneu.
O indicado a seguir aplica-se a pneus
montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda sobresselente.● Não conduzir a mais de 80 km/h.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.
Page 219 of 261

Conservação do veículo217Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com um
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
● Nunca expor a bateria a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria do veículo descarregada pode congelar a
temperaturas de 0 °C.
Descongelar a bateria congelada
antes de ligar os cabos auxiliares de arranque.
● Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de
protecção.
● Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A respectiva capacidade
(Ah) não deve ser muito inferior à da bateria descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm 2
(25 mm 2
para motores diesel).
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidores eléctricos desnecessários.
● Não se inclinar sobre a bateria durante o arranque com cabos
auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contacto
com os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
● Aplicar o travão de mão, a caixa de velocidades está em ponto
morto.
● Abrir as capas protectoras do terminal positivo de ambas as
baterias.
O funil está situado na bagageira.
Page 220 of 261

218Conservação do veículo
Remover a tampa para aceder à
bateria.
Advertência
Se estiver presente, a bateria
adicional é ligada automaticamente
à bateria principal do veículo apenas quando o motor está ligado. Não é
necessário desligá-la manualmente
antes de ligar o veículo via auxílio de
arranque.
Bateria do veículo 3 187.Ordem de ligação dos cabos:
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo (1) da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do fio vermelho ao terminal positivo (2)
da bateria do veículo
descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo (3) da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto a um ponto de massa do
veículo (4), como o bloco do
motor ou um parafuso do apoio do motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para ligar o motor: 1. Pôr o motor do veículo auxiliar a trabalhar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.
Page 221 of 261

Conservação do veículo219Rebocar
Rebocar o veículo
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 203.
Soltar a tampa utilizando uma
ferramenta adequada.
Aparafusar o olhal para reboque para a direita no ponto de reboque
dianteiro e apertar completamente
com a chave de rodas.
Anexar um cabo de reboque - ou
melhor ainda uma barra de reboque -
ao olhal de reboque, nunca ao pára-
-choques dianteiro ou às unidades de suspensão dianteiras.Atenção
Não rebocar o veículo pelatraseira. O olhal de reboque
dianteiro apenas deve ser
utilizado para rebocar e não para
recuperar o veículo.
Atenção
Accionar os dispositivos de
segurança para crianças nas
portas traseiras, se os bancos
traseiros estiverem ocupados.
Dispositivo de segurança para
crianças 3 34.
Ligar a ignição para permitir o
funcionamento das luzes de travão, da buzina e dos limpa-pára-brisas e
mover o volante ligeiramente para
libertar o imobilizador do volante.
Advertência
Consoante a versão, poderá ser
necessário ligar o motor para
permitir o funcionamento das luzes
dos travões.
Mover a alavanca selectora para
ponto morto.
Desengatar o travão de mão.Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Ligar as luzes de emergência 3 120.
Para evitar a entrada de fumos de
escape do veículo rebocador, ligar o
sistema de recirculação do ar 3 127
e fechar os vidros.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desenroscar o
olhal de reboque e recolocar a tampa.
Page 222 of 261

220Conservação do veículoRebocar outro veículo
O olhal de fixação fixo está situado
por baixo do para-choques traseiro, no lado esquerdo do veículo.
Prender um cabo de reboque - ou melhor ainda uma barra de reboque - ao olhal de reboque traseiro, nunca
ao eixo traseiro e às unidades de suspensão.
O olhal de reboque traseiro deverá
ser utilizado apenas para rebocar e
não para recuperar um veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Engate do reboque 3 177.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa
oficina.
Lavagem
A pintura do veículo está exposta a
influências ambientais, pelo que o
veículo deve ser lavado
regularmente.
Ao utilizar lavagens automáticas de
veículos, recomendamos as que têm
escovas têxteis e um programa sem
aditivos de cera. Restrições para
Page 223 of 261

Conservação do veículo221peças da carroçaria revestidas com
película ou pintadas com tinta mate ou fitas decorativas; consultar
"Polimento e enceramento".
Nunca utilizar um aparelho de
limpeza com jato de vapor ou jato de
alta pressão para o compartimento
do motor.
Encerar as peças pintadas do veículo
regularmente.
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias
semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa-pára-brisas e o
limpa-vidros traseiro devem estar
desligados e os espelhos retrovisores
exteriores recolhidos. Remover a
antena e os acessórios exteriores,
como por exemplos barras de
tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.
Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio, a
fim de evitar danos.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Fazer com que as dobradiças de
todas as portas sejam lubrificadas
numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem Encerre regularmente o veículo (o
mais tardar quando a água já não
deslizar). Caso contrário, a pintura
seca.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não pintadas não devem ser tratadas com cera ou agentes de polimento.
Page 224 of 261

222Conservação do veículoAs peças da carroçaria revestidas
com película mate não devem ser
polidas, a fim de evitar reflexos. Não
utilizar programas com cera quente
em lavagens automáticas de
automóveis se o veículo estiver
equipado com essas peças.
As peças decorativas pintadas com tinta mate, p. ex. a tampa do
compartimento do espelho retrovisor, não devem ser polidas. Caso
contrário, estas peças perderão o
brilho ou a cor será dissolvida.
Janelas e escovas do limpa-para-
-brisas
Desligar os limpa-vidros antes de
atuar nas suas áreas de movimento.
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente
ao elemento de aquecimento para
evitar danos.Para remoção mecânica de gelo, utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar o vidro.
Remover resíduos de sujidade das escovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Os resíduos de gelo, a poluição e a
utilização contínua do limpa-pára-
-brisas nas janelas secas danificarão
ou inclusive destruirão as escovas do
limpa-pára-brisas.
Jantes e pneus Não utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.Danos na pintura
Rectificar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.
Substrutura Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de cera de protecção.