Page 177 of 261

Condução e funcionamento175Atenção
A utilização frequente de gasóleo
com mais de 15 ppm de enxofre
causará danos graves no motor.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante, pode dar lugar a
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afecta a sua
garantia.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
O fluxo e a capacidade de filtragem
dos combustíveis diesel variam
consoante a temperatura. Com
temperaturas baixas, reabasteça
com combustível diesel com
propriedades de Inverno garantidas.
Filtro de gasóleo 3 189.
Sistema de combustível diesel purgar 3 189.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em caso de temperaturas
extremamente baixas inferiores a
-20 °C. A utilização deste tipo de
combustível em climas
moderadamente ou muito quentes
não é recomendada e pode causar a
paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Veículos com sistema pára/
arranca: O motor deve ser
desligado e a chave de ignição
removida, a fim de evitar o risco de o sistema voltar a ligar o motor
automaticamente.
Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
Page 178 of 261

176Condução e funcionamento9Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Um rótulo com símbolos na portinhola
do depósito de combustível indica os
tipos de combustível permitidos. Na
Europa, as pistolas de enchimento
estão assinaladas com estes
símbolos. Reabastecer apenas com
o tipo de combustível permitido.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
Advertência
Para garantir que o nível do
combustível é apresentado
correctamente, a ignição tem de ser
desligada antes de reabastecer.
Para garantir leituras exatas, evitar
atestar com pequenos
abastecimentos de combustível (p.
ex. menos de 5 l).
A tampa de enchimento do depósito
de combustível está situada do lado
esquerdo do veículo.
A tampa de enchimento do depósito
de combustível apenas pode ser
aberta se o veículo estiver
destrancado e a porta esquerda
aberta.
Advertência
Não abrir a porta lateral deslizante
esquerda durante o
reabastecimento.
Puxar a tampa para abrir.Atenção
Nos veículos com AdBlue, a
tampa de proteção do AdBlue é a
tampa inferior azul 3 153,
enquanto a tampa do tubo de
enchimento de combustível é a
tampa superior preta (assinalada
com uma seta na ilustração).
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição. Recorrer imediatamente
a uma oficina.
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti-
-horário).
Page 179 of 261

Condução e funcionamento177A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de
combustível.
Colocar o bico em posição direita no
bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de
enchimento.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola
no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Quando o reabastecimento estiver
concluído, voltar a colocar a tampa de enchimento do depósito de
combustível e rodar no sentido
horário até ao limite.
Fechar a portinhola do depósito de
combustível.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampas do tubo de
enchimento de combustível
especiais.Engate do reboque
Informações gerais Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
equipamento de reboque aprovado para o seu veículo.
Condições de condução e sugestões para o reboque
No caso de atrelados com travões, prender o cabo de segurança contra
ou rompimento.
Antes de fixar um atrelado, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se se estiver a utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague. Para atrelados com
baixa estabilidade de condução é
recomendado o uso de um
estabilizador.
Page 180 of 261

178Condução e funcionamentoA velocidade máxima de 80 km/h nãodeve ser ultrapassada, mesmo nos
países onde são permitidas
velocidades mais elevadas.
Se o atrelado começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 242.
Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma maneira geral,
são válidas para inclinações até um
máximo de 12 %.
A carga de reboque permitida aplica- -se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 m acima do
nível do mar. Uma vez que a potência
do motor diminui à medida que a
altitude aumenta devido à rarefação
do ar, havendo assim menor
capacidade de subida, o peso bruto
permitido do atrelado também diminui 10 % por cada 1 000 m de altitude
adicional. Não é necessário reduzir o
peso bruto do atrelado ao conduzir
em estradas com inclinações ligeiras (menos de 8%, p. ex. em auto-
-estradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso está especificado na placa de
identificação 3 229.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo. Visar sempre atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
No caso de cargas de atrelado de 1200 kg ou mais, a carga máxima
vertical não deve ser inferior a 50 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque estiver atrelado
ao tractor e este estiver
completamente carregado (incluindo
todos os ocupantes), a carga por eixo
traseiro admissível (ver placa de
identificação ou documentação do
veículo), não deve ser ultrapassada.
Page 181 of 261
Condução e funcionamento179Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo / reboque
é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar, manter o
volante o mais imóvel possível.
O Programa de estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Programa electrónico de estabilidade
(ESP® Plus
) 3 164.
Page 182 of 261

180Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................181
Acessórios e alterações no veículo .................................... 181
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 181
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 182
Verificações no veículo ..............182
Execução dos trabalhos ..........182
Capot ....................................... 182
Óleo de motor .......................... 183
Filtro de ar do motor ................184
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 185
Óleo da direcção assistida ......185
Líquido limpa-vidros ................186
Travões ................................... 186
Líquido dos travões .................186
Bateria do veículo ....................187
Filtro diesel .............................. 189
Purgar o sistema de combustível diesel ..................189
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................190Substituir lâmpadas ...................191
Faróis ...................................... 191
Faróis de nevoeiro ...................192
Luzes indicadoras de mudança de direção dianteiras ..............193
Luzes traseiras ........................ 193
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................194
Terceira luz de travagem .........194
Luzes de marcha-atrás ............195
Luz da chapa de matrícula ......196
Farolim de nevoeiro traseiro ....196
Luzes do habitáculo ................197
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 198
Instalação elétrica ......................198
Fusíveis ................................... 198
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 200
Ferramentas do veículo .............203
Ferramentas ............................ 203
Rodas ........................................ 204
Pneus ...................................... 204
Pneus de Inverno ....................205
Designação dos pneus ............205
Pressão dos pneus ..................205
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 206
Profundidade do relevo ...........209Mudar para outros pneus ........209
Tampões de rodas ..................209
Correntes de neve ...................210
Kit de reparação de pneus ......210
Substituição de roda ................213
Roda sobresselente ................215
Auxílio de arranque ...................217
Rebocar ..................................... 219
Rebocar o veículo ...................219
Rebocar outro veículo .............220
Conservação do veículo ............220
Conservação da carroçaria .....220
Conservação do habitáculo .....223
Page 183 of 261

Conservação do veículo181Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, esses danos poderão afetar os
sistemas de apoio ao condutor, o consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo. Também poderão
invalidar a licença de utilização do
veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar o veículo. Encerar as peças pintadas do veículo.
Cuidados exteriores 3 220.
● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engrenar
a primeira velocidade ou a
marcha-atrás. Evitar que o
veículo descaia.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
Page 184 of 261

182Conservação do veículo● Uma vez que a durabilidade doAdBlue está limitada a dois anos,
o fluido deve ser substituído se já for demasiado velho. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
● Montar a chapa de matrícula, se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada. O veículo não deve
estar num Autostop 3 148.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema de ignição gera tensões
extremamente altas. Não tocar.
As tampas para atestar o óleo do
motor, líquido de arrefecimento, óleo
dos travões e líquido lava-vidros e a pega da vareta do óleo são amarelas para fácil identificação.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.