Page 89 of 261

Arrumação87Os veículos Combi poderão incluir
uma rede de retenção atrás dos
bancos da segunda fila.
Advertência
A grelha ou rede fornece proteção
contra a projeção de objetos na
bagageira em caso de travagem
brusca, mudança súbita de direção
ou acidente.
Indicações de carregamento 3 87.
Triângulo de pré-
-sinalização
O triângulo de pré-sinalização pode ser arrumado no espaço por baixodos bancos.
Compartimento de arrumação por
baixo do banco 3 81.
Kit de primeiros socorros
O kit de primeiros socorros pode ser
arrumado no espaço por baixo dos
bancos.
Compartimento de arrumação por
baixo do banco 3 81.Sistema de bagageira
de tejadilho
Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda- -se a utilização do sistema de porta-
-bagagens do tejadilho aprovado
para o veículo. Para mais
informações, contactar a oficina.
Seguir as instruções de montagem e desmontar o porta-bagagens dotejadilho quando não estiver a ser
utilizado.
Advertência
Se estiverem montados pneus de
tamanho 215/60 R17 C, consultar
uma oficina antes de instalar uma
bagageira de tejadilho.
Consultar "Indicações de
carregamento" abaixo para mais
informações.Indicações de
carregamento
● Objectos pesados no compartimento de carga deverão
ser uniformemente distribuídos e colocados o mais para a frentepossível. Se se puder empilhar
objectos, os objectos mais
pesados devem ficar por baixo.
● Prender os objectos com cintas fixadas aos olhais de fixação
3 84.
● Prender objectos soltos na bagageira para evitar que
deslizem.
● Ao transportar objectos na bagageira, os encostos dos
bancos traseiros não devem estar inclinados para a frente.
● Não deixar que a carga passe para além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar quaisquer objectos no painel de instrumentos.
Page 90 of 261

88Arrumação● A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior objectos que não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta. Para além disso, a chapa
de matrícula só fica legível e
iluminada correctamente se as
portas estiverem fechadas.9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem deslocar-se no
interior do veículo e provocar
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo.
● A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo 3 229) e a tara CE.
Para calcular a carga, introduzir
os dados para o seu veículo na
Tabela de pesos no início deste
manual.
A tara CE inclui o peso do
condutor (68 kg), bagagem
(7 kg) e todos os fluidos (depósito
de combustível 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
● Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
aumentar o centro de gravidade do veículo. Distribuir a carga
uniformemente e prendê-la bem
com cintas de fixação. Ajustar a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições
de carga. Verificar e apertar as
cintas frequentemente.
Não conduzir a mais de
120 km/h.
A carga permitida no tejadilho é
de 200 kg para as versões de
altura do tejadilho H1 e de
150 kg para as versões de altura
do tejadilho H2 (não inclui asconversões com cabina
Plataforma). A carga no tejadilho
é o peso combinado das barras
de tejadilho e da carga.
Page 91 of 261

Instrumentos, elementos de manuseamento89Instrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 90
Ajuste do volante .......................90
Telecomandos no volante .........90
Buzina ....................................... 90
Comandos do volante ...............90
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ....................................... 91
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro ............................ 92
Temperatura exterior .................93
Relógio ...................................... 93
Tomadas ................................... 94
Isqueiro ...................................... 95
Cinzeiros ................................... 96
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................96
Conjunto de instrumentos .........96
Velocímetro ............................... 96
Conta-quilómetros .....................97
Conta-quilómetros parcial .........97
Conta-rotações .......................... 97Indicador do nível de
combustível .............................. 98
Indicador de poupança de combustível .............................. 99
Visor de serviço .........................99
Luzes de aviso ........................ 100
Luzes indicadoras de mudança de direção ............................... 104
Aviso do cinto de segurança ...104
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 104
Desativação do Airbag ............104
Alternador ................................ 105
Luz de aviso de avaria ............105
Indicação do próximo serviço ..105
Parar o motor .......................... 106
Sistema de travagem ..............106
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) .................106
Engrenar numa velocidade superior .................................. 106
Programa eletrónico de estabilidade ............................ 107
Programa eletrónico de estabilidade desligado ............107
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor ..........107
Pré-incandescência .................107
AdBlue ..................................... 107Sistema de controlo da pressão
dos pneus ............................... 108
Pressão do óleo de motor .......108
Modo de economia de combustível ............................ 109
Nível de combustível baixo .....109
Sistema stop-start ...................109
Luz exterior .............................. 109
Luzes de máximos ..................109
Faróis de nevoeiro ...................109
Luzes de nevoeiro traseiras ....109
Programador de velocidade ....109
Limitador de velocidade ..........110
Tacógrafo ................................ 110
Porta aberta ............................. 110
Visores ....................................... 110
Centro de Informação do Condutor ................................. 110
Visor de informação ................110
Mensagens de falha ..................111
Sinais sonoros de aviso ..........112
Nível do óleo de motor ............112
Conta-quilómetros parcial ..........113
Tacógrafo ................................... 115
Page 92 of 261
90Instrumentos, elementos de manuseamentoComandosAjuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, e depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Telecomandos no volante
O programador de velocidade e o
limitador de velocidade podem ser
operados através dos comandos no
volante.
Programador de velocidade 3 166.
Buzina
Premir j.
A buzina ouvir-se-á
independentemente da posição do
interruptor da ignição.
Comandos do volante
O Sistema de informação e lazer e
um telemóvel ligado podem ser
operados através dos comandos na
coluna da direcção.
Para mais informações consultar o
Manual de informação e lazer.
Page 93 of 261

Instrumentos, elementos de manuseamento91Limpa-para-brisas e lava--para-brisas
Limpa-pára-brisas7:DesligadoAUTO ou P:Limpeza com
passagem
intermitente ou
limpeza automática
com sensor de chuva1:Lento2:Rápido
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Advertência
Durante a condução, a velocidade
do limpa-para-brisas é reduzida
automaticamente quando o veículo
está parado. Assim que o veículo
começa a mover-se, o limpa-para-
-brisas retoma a velocidade normal,
a menos que a alavanca tenha sido
movida.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição AUTO ou P.
Rodar o regulador para ajustar o intervalo de limpeza desejado.
Limpeza automática com sensor de
chuva
Alavanca do limpa-pára-brisas na
posição AUTO ou P.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
É necessário seleccionar novamente
a limpeza automática sempre que a
ignição tiver sido desligada.
Sensibilidade do sensor de chuva
ajustável
Girar a roda reguladora para ajustar
a sensibilidade.
Page 94 of 261

92Instrumentos, elementos de manuseamentoO sensor de chuva está situado no
pára-brisas. Manter a área do sensor
livre de pó, sujidade e gelo.
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. Líquido do limpa-
-pára-brisas é pulverizado sobre o
pára-brisas.
puxar curto:limpa-pára-brisas
faz uma
passagempuxar prolon‐
gado:limpa-pára-brisas
funciona com
algumas
passagensPosição de manutenção
Consoante a versão, a alavanca do
limpa-para-brisas poderá estar
equipada com uma posição de
manutenção para facilitar a
substituição das escovas do limpa-
-para-brisas.
Antes de substituir as escovas do
limpa-para-brisas, ligar a ignição e
em seguida mover a alavanca do
limpa-para-brisas completamente
para baixo; o limpa-para-brisas para
numa posição afastada do capô.
Substituição das escovas do limpa
para-brisas 3 190.Limpa-vidros e lava-vidros
do óculo traseiro
Rodar a alavanca:
7:desligadoe:funcionamento do limpa-pára-
-brisasf:líquido do lava-pára-brisas é
pulverizado sobre o óculo
traseiro
A frequência de passagem das
escovas depende da velocidade do
veículo.
Page 95 of 261

Instrumentos, elementos de manuseamento93O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
Não utilizar se o óculo traseiro estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço de tempo.
Se a temperatura exterior baixar para 3 °C, a indicação °C fica intermitente
no Centro de Informação do
Condutor a fim de alertar para
condições de estrada com gelo.
Continuará intermitente até a
temperatura subir acima dos 3 ºC.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.
Relógio
Conforme o veículo, a hora atual
pode ser apresentada no Visor de
informação ou no Centro de
Informação do Condutor.
Visor de informação
As horas e os minutos podem ser
acertados premindo os botões
adequados junto ao visor ou com os
comandos do Sistema de Informação e lazer.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Page 96 of 261
94Instrumentos, elementos de manuseamentoCentro de Informação ao
Condutor
Visualizar a função de definição do
relógio premindo repetidamente o botão na extremidade da alavanca do
limpa-pára-brisas.
Premir continuamente o botão
durante aproximadamente 5
segundos:
● as horas piscam
● premir o botão repetidamente para alterar as horas
● aguardar aproximadamente 5 segundos para acertar as
horas
● os minutos piscam
● premir o botão repetidamente para alterar os minutos
● aguardar aproximadamente 5 segundos para acertar os
minutos
Centro de Informação do Condutor
3 110.
Tomadas
Existe uma tomada de 12 V no painel de instrumentos. Rebater a cobertura
para cima.
Consoante o veículo, poderá haver
uma tomada adicional na retaguarda
do veículo.