Page 65 of 237

Stolar, säkerhetsfunktioner63Tryck in strömställaren och vrid den
för att välja läge:* OFF:passagerarplatsens airbag‐
system inaktiveras och
blåses inte upp vid en
kollision. Kontrollampan
* OFF lyser kontinuerligt
på takkonsolen 3 92,
3 95 och motsvarande
meddelande visas i förarin‐
formationscentralen 3 100.Ó ON:den främre passagerarplat‐
sens airbagsystem är
aktivt.9 Fara
Deaktivera passagerarsätets
airbag endast i kombination med användning av ett barnsäkerhets‐
system i enlighet med instruktio‐
nerna och begränsningarna i
tabellen 3 66.
I annat fall finns det finns risk för
livshotande skador för en person
som sitter på den främre passag‐
erarplatsen om airbagen där är
deaktiverad.
Om kontrollampan ÓON lyser när
tändningen har slagits på och
kontrollampan *OFF inte lyser
kommer den främre passagerarplat‐
sens airbagsystem att blåsas upp vid en kollision.
Om båda kontrollamporna ÓON och
* OFF lyser samtidigt har ett system‐
fel inträffat. Systemets status kan inte fastslås och därför får ingen person
sitta i det främre passagerarsätet.
Kontakta omedelbart en verkstad.
Om kontrollampan j 3 96 tänds
tillsammans med v 3 95, indikerar
detta ett fel i systemet. Omkopplarens
läge kan ha ändrats oavsiktligt med
tändningen påslagen. Stäng av tänd‐
ningen och sätt på den igen och åter‐
ställ omkopplarens läge. Om j och
v fortfarande är tända, kontakta då
en verkstad.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av. Statusen blir kvar
fram till nästa ändring.
Kontrollampa för inaktivering av
airbag 3 95.Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem9 Fara
Om du använder ett bakåtriktat
barnsäkerhetssystem på passag‐
erarsätet fram måste airbag‐
systemet för passagerarsätet fram deaktiveras. Detta gäller även förvissa framåtriktade barnsäker‐
hetssystem i enlighet med vad
som anges i tabellen 3 66.
Avstängning av passagerarairbag
3 62.
Airbagetikett 3 57.
Vi rekommenderar ett barnsäkerhets‐ system som är särskilt anpassat till
bilen. Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
När ett barnsäkerhetssystem
används skall du ta del av följande
instruktioner för användning och
montering samt även ta del av de
instruktioner som följer med barn‐
säkerhetssystemet.
Page 66 of 237

64Stolar, säkerhetsfunktionerFölj alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med:
● Trepunktsbälte
● ISOFIX-fästen
● Top-Tether
Trepunktsbälte
Barnsäkerhetssystem kan fästas med hjälp av ett trepunktsbälte 3 54.
Beroende på modellvariant och stor‐
leken hos det barnsäkerhetssystem
som används kan det eventuellt
fästas i vissa säten i andra eller tredje sätesraden. När barnsäkerhetssys‐
temet har fästs måste säkerhetsbältet
dras åt 3 66.
SOFIX-fästen
ISOFIX monteringskonsoler är
märkta med logotypen eller symbolen ISOFIX sätets dyna.
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna.
Vid fastsättning av ISOFIX fästbyglar
för montering av barnstolar får barn‐
säkerhetssystem som är universellt
godkända för ISOFIX användas.
Ett Top-Tether -band måste användas
förutom ISOFIX-fästena.
Tillåtna fästplatser för ISOFIX barn‐
säkerhetssystem är markerade med
tabeller enligt <, IL och IUF.
Top-Tether-fästen Top-Tether-fästena sitter baktill på
sätet.Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-Tether-remmen i
Top-Tether-fästena. Dess bälte
måste löpa mellan nackskyddets två
styrstänger.
Lägen för ISOFIX-barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen
3 66.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Page 67 of 237
Stolar, säkerhetsfunktioner65Barn ska så länge som möjligt färdas
bakåtvända i bilen. På så sätt garan‐
teras att barnets ryggrad, som är
svagare än hos vuxna, utsätts för
mindre påfrestningar vid en olycka.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets
monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Barnlås 3 30.
Centrallås 3 24.
Page 68 of 237
66Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemGodkända möjligheter för montering av bilbarnstolar
Framstolar - skåpbil
Vikt- och åldersklasser
Ett främre passagerarsäte 1Dubbelt främre passagerarsäte
aktiverad airbag
deaktiverad
eller utan airbag
aktiverad airbag
deaktiverad
eller utan airbagmittenyttreGrupp 0: upp till 10 kg
Grupp 0+: upp till 13 kgXUXXUGrupp I: 9 till 18 kgXUXXUGrupp II: 15 kg till 25 kg
Grupp III: 22 till 36 kgXUXXU1:Framåtriktade barnsäkerhetssystem: Demontera nackskyddet 3 44. Skjut sätet så långt bakåt som möjligt. Ställ in
sitshöjden på det högsta läget. Den högsta ryggstödslutningen är 25°. Ställa in stol 3 46.
Page 69 of 237
Stolar, säkerhetsfunktioner67Framstolar - Kombi, dubbelhytt
Vikt- och åldersklasser
Ett främre passagerarsäte1Dubbelt främre passagerarsäte
aktiverad airbag
deaktiverad
eller utan airbag
aktiverad airbag
deaktiverad
eller utan airbagmittenyttreGrupp 0: upp till 10 kg
Grupp 0+: upp till 13 kgXUXXUGrupp I: 9 till 18 kgXU 2XXU2Grupp II: 15 kg till 25 kg
Grupp III: 22 till 36 kgXXXXX1:Skjut sätet så långt bakåt som möjligt och ställ in sitshöjden på högsta läget om det går att justera sätet. Den högsta
ryggstödslutningen är 25°. Ställa in stol 3 46.2:Bakåtriktade barnsäkerhetssystem endast för denna vikt och åldersklass.
Page 70 of 237
68Stolar, säkerhetsfunktionerBakstolar - Kombi, dubbelhyttVikt- och åldersklassersäten i rad 21säten i rad 3Grupp 0: upp till 10 kg
Grupp 0+: upp till 13 kgUUGrupp I: 9 till 18 kgU 2U2Grupp II: 15 kg till 25 kg
Grupp III: 22 till 36 kgU 2U 21:Skjut det inställbara framsätet framåt för att montera ett barnsäkerhetssystem på dessa säten om det behövs. Det
kanske inte finns tillräckligt med utrymme för att montera vissa barnsäkerhetssystem på bilar som är utrustade med
fasta framstolar.2:Framåtriktade barnsäkerhetssystem: Demontera nackskydden 3 44 innan du monterar barnsäkerhetssystemet. Sätet
framför denna monteringsplats får inte vara tillbakaskjutet till mer än hälften på skenorna. Den högsta ryggstödslut‐ ningen är 25°. Ställa in stol 3 46.U:Lämplig för bilbarnstolar i den universella kategorin för användning i denna vikt- och åldersklass i kombination med
ett trepunktsbälte.X:Stolspositionen inte lämplig för barn i denna vikt- och åldersklass.
Page 71 of 237
Stolar, säkerhetsfunktioner69Godkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorlek
klassFästeFramsätensäten i rad 2 1säten i rad 3MittenYttrebilar med enkelt
passagerarsätebilar med dubbelt
passagerarsäteGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XXILILXGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF 2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGrupp II: 15 till 25 kgXXIL, IUF 2IL, IUF2XGrupp III: 22 till 36 kgXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 72 of 237

70Stolar, säkerhetsfunktioner1:Skjut det inställbara framsätet framåt för att montera ett barnsäkerhetssystem på dessa säten om det behövs. Det
kanske inte finns tillräckligt med utrymme för att montera ett barnsäkerhetssystem på bilar som är utrustade med fasta framstolar.2:Framåtriktade barnsäkerhetssystem: Demontera nackskydden 3 44 innan du monterar barnsäkerhetssystemet. Sätet
framför denna monteringsplats får inte vara tillbakaskjutet till mer än hälften på skenorna. Den högsta ryggstödslut‐ ningen är 25°. Ställa in stol 3 46.IUF:Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i
denna viktklass.X:Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.IL:Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3:Framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kg.B - ISO/F2:Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.B1 - ISO/F2X:Framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kg.C - ISO/F3:Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kg.D - ISO/R2:Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kg.E - ISO/R1:Bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kg.