Page 49 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-35
3
SAU49475
Ajuste de la altura d el asiento del
con ductor
La altura del asiento se puede ajustar en
dos posiciones según las preferencias del
conductor.
En el momento de la entrega el asiento del
conductor se encuentra en la posición alta.
Para cambiar el asiento del con ductor a
la posición baja
1. Desmonte el asiento del conductor. (Véase la página 3-34).
2. Extraiga el regulador de altura del
asiento del conductor tirando de él.
3. Instale el regulador de altura del asiento del conductor de forma que la
marca de coincidencia quede alinea-
da con la marca “L”, como se mues-
tra. 4. Introduzca el saliente de la parte pos-
terior del asiento del conductor en el
soporte A, como se muestra.
Para cambiar el asiento del con ductor a
la posición alta 1. Desmonte el asiento del conductor. (Véase la página 3-34).
2. Extraiga el regulador de altura del asiento del conductor tirando de él.
1. Posición baja
2. Posición alta
1. Regulador de la altura del asiento del conductor
12
1
1. Regulador de la altura del asiento del conductor
2. Marca “L”
3. Marca de coincidencia
1. Saliente
2. Soporte del asiento A (para posición baja)
3
2
1
1
2
UBP9S0S0.book Page 35 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 50 of 124
Funciones de los instrumentos y man dos
3-36
3
3. Instale el regulador de altura del
asiento del conductor de forma que la
marca de coincidencia quede alinea-
da con la marca “H”, como se mues-
tra.
4. Introduzca el saliente de la parte pos- terior del asiento del conductor en el
soporte B, como se muestra.NOTA
Verifique que el asiento del conductor esté
bien sujeto antes de conducir.
1. Regulador de la altura del asiento del conductor
1. Regulador de la altura del asiento del conductor
2. Marca “H”
3. Marca de coincidencia
1
2 3
1
1. Saliente
2. Soporte del asiento B (para posición alta)
1
2
UBP9S0S0.book Page 36 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 51 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-37
3
SAU58982
Parabrisas
El parabrisas se puede ajustar en cuatro
posiciones según las preferencias del con-
ductor.
Para ajustar la altura del parabrisas
1. Afloje la tuerca de ajuste de la altura del parabrisas a cada lado del parabri-
sas hasta que note resistencia.
ATENCIÓN: No siga giran do la tuer-
ca después de notar resistencia. De
lo contrario, la tuerca pue de rom-
perse.
[SCA20211]
2. Tire de las fijaciones de la placa desli- zante hacia fuera y, a continuación,
ajuste la altura del parabrisas.
3. Alinee las fijaciones de la placa desli- zante con las marcas situadas en la
posición deseada.
NOTA
Verifique que las fijaciones de la placa
deslizante queden alineadas con las
marcas en la misma altura a ambos la-
dos del parabrisas.
Verifique que el saliente de cada fija-
ción de la placa deslizante se intro-
duzca en el orificio correspondiente
de la placa.
4. Apriete los reguladores hidráulicos.1. Regulador hidráulico de la altura del
parabrisas
1. Soporte de la placa deslizante
1
1
1. Marca de coincidencia
2. Placa deslizante
2
1
UBP9S0S0.book Page 37 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 52 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-38
3
SAU55424
Ajuste de la suspensión delante-
ra y trasera
Este modelo está dotado de un sistema de
suspensión con ajuste electrónico. Se pue-
de ajustar la precarga del amortiguador tra-
sero, así como el hidráulico de la horquilla
delantera y del amortiguador trasero.
ADVERTENCIA
SWA12423
Antes de mo dificar cualquier ajuste en la
pantalla multifunción, pare el vehículo.
Cambiar ajustes en marcha pue de dis-
traer al con ductor, con el consiguiente
riesgo de acci dente.
Precarga
Cuando lleve equipaje o un pasajero, utilice
la función de ajuste de la precarga para
adaptar la suspensión a la carga. El siste-
ma cuenta con 4 posiciones de ajuste de la
precarga.
NOTA
La función de ajuste de la precarga se
presenta solamente cuando el motor
está en marcha.
Cuando se cambia la posición de
ajuste de la precarga, también se
ajusta en consecuencia el hidráulico
de la suspensión delantera y trasera.
Véase “Hidráulico” en la página 3-40
para obtener más información.
Utilización con temperaturas bajas:
• Para utilizar la función de ajuste de la precarga no debe haber ningún
peso en el vehículo.
• Cuando se utiliza la función de ajuste de la precarga a temperatu-
ras ambiente próximas o por deba-
jo de 0 °C (32 °F), es posible que se
encienda la luz de aviso del sistema
de suspensión con ajuste electróni-
co para proteger el motor de ajuste
de la precarga. • La suspensión sigue funcionando
con normalidad, pero no se puede
utilizar la función de ajuste de la
precarga.
• Para reiniciar la luz de aviso del sis-
tema de suspensión con ajuste
electrónico, espere unos 6 minutos
y, a continuación, gire la llave a la
posición “OFF” o bien gire inmedia-
tamente la llave a la posición “OFF”
y, a continuación, espere 6 minu-
tos.
• Si la luz de aviso del sistema de suspensión con ajuste electrónico
permanece encendida, haga revi-
sar el sistema de suspensión en un
concesionario Yamaha.
Ajuste de la precarga
1. Gire la llave a “ON”, arranque el motor
y, a continuación, seleccione punto
muerto.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU” para mostrar la función de ajuste de la
precarga en el visor de funciones.
1. Indicador de funciones
2. Función de ajuste de la precarga
3. Pictograma de la posición de ajuste de la precarga
GEAR
N
1
3
2
UBP9S0S0.book Page 38 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 53 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-39
3
3. Con el interruptor de selección, selec-
cione el pictograma de la posición de
ajuste de la precarga que desee.
Seleccione la posición de ajuste ade-
cuada entre los 4 pictogramas si-
guientes según la carga que lleve.
Mientras se está ajustando la precar-
ga, el indicador de información mues-
tra un grupo de puntos que se
mueven en círculo. Cuando se vuelve
a mostrar el pictograma seleccionado,
el ajuste de la precarga ha terminado. Mientras se está ajustando la precarga, el
indicador de información puede cambiar
del modo siguiente.
Si gira la llave a “OFF” o para el motor
mientras se está ajustando la precar-
ga, el siguiente pictograma de la posi-
ción de ajuste de la precarga
parpadeará para avisarle de que la
posición de ajuste actual de la precar-
ga no se corresponde con el pictogra-
ma. En tal caso, vuelva a ajustar la
precarga.
Si el vehículo comienza a moverse, el
siguiente pictograma de la posición
de ajuste de la precarga parpadeará
para avisarle de que la posición de
ajuste actual de la precarga no se co-
rresponde con el pictograma. En tal
caso, pare el vehículo y vuelva a ajus-
tar la precarga.
1. Interruptor de menú “MENU”
2. Interruptor de selección “ / ”
1. Solo el conductor
2. Conductor y equipaje
3. Conductor y pasajero
4. Conductor, pasajero y equipaje
1
2
12
34
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
UBP9S0S0.book Page 39 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 54 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-40
3 Si la precarga se ajusta repetidamen-
te, el pictograma de la posición de
ajuste de la precarga parpadeará 4
veces y la precarga no podrá ajustar-
se. Espere unos 6 minutos para que
se enfríe el motor de la función de
ajuste de la precarga y, a continua-
ción, intente ajustar la precarga de
nuevo.
Hi dráulico
En cada posición de ajuste de la precarga
hay 3 posiciones de ajuste del hidráulico:
“HARD” (duro), “STD” (normal) y “SOFT”
(blando). Cuando se cambia la posición de
ajuste de la precarga, las posiciones de
ajuste del hidráulico cambian en conse-
cuencia. (El sistema de suspensión con
ajuste electrónico se ajustará automática-
mente con las posiciones de ajuste del hi-
dráulico fijadas la última vez para esa
posición de ajuste de la precarga). Para
efectuar un ajuste adicional más preciso
del hidráulico, cada posición de ajuste de
este se puede fijar en 7 niveles distintos.
NOTA
Si el ajuste de la precarga no se ha realiza-
do correctamente:
La posición de ajuste del hidráulico y
el nivel de ajuste parpadean 4 veces y
no se pueden ajustar con el vehículo
parado.
El pictograma de la posición de ajuste
de la precarga parpadea y el hidráuli-
co no se puede ajustar con el vehículo
en movimiento.
Verifique que la precarga se haya ajustado
correctamente antes de ajustar el hidráuli-
co.
Ajuste del hidráulico y del nivel de la posi-
ción de ajuste del hidráulico
1. Gire la llave a la posición “ON”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU” para mostrar la función de ajuste del
hidráulico en el visor de funciones.
GEAR
1
HARD+3
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
1. Posición de ajuste del hidráulico
2. Nivel de la posición de ajuste del hidráulico
GEAR
N
HARD+3
2
1
UBP9S0S0.book Page 40 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 55 of 124

Funciones de los instrumentos y man dos
3-41
3
3. Con el interruptor de selección, selec-
cione “HARD”, “STD” o “SOFT”.
4. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
5. Con el interruptor de selección, selec- cione el nivel deseado para la posición
de ajuste del hidráulico.
NOTA
La posición de ajuste del hidráulico se pue-
de situar en 7 niveles (+3, +2, +1, 0, –1, –2
y –3). “+3” es el nivel más duro y “–3” es el
nivel más blando.
6. Pulse el interruptor de menú “MENU”.
Si el vehículo se mueve mientras se está
ajustando el hidráulico, el indicador de in-
formación cambia al modo de visualiza-
ción.
ADVERTENCIA
SWA16421
El conjunto amortigua dor contiene ni-
trógeno a alta presión. Lea y asimile la
información siguiente antes de manipu-
lar el conjunto amortiguad or.
No manipule ni trate de abrir el con-
junto d el cilindro.
No exponga el conjunto amortigua-
dor a llamas vivas u otras fuentes
eleva das de calor. Pue de provocar
la explosión d e la unidad por exce-
so de presión del gas.
No deforme ni dañe de ninguna ma-
nera el cilin dro. Un cilin dro dañad o
no amortiguará bien.
No deseche uste d mismo un con-
junto amortigua dor dañad o o des-
gasta do. Lleve el conjunto
1. Indicador de funciones
2. Función de ajuste del hidráulico
1. Posición de ajuste del hidráulico
1. Nivel de la posición de ajuste del hidráulico
GEAR
N
STD
0
1
2
GEAR
N
HARD 01
GEAR
N
HARD
+31
1. Función de ajuste del hidráulico
2. Posición de ajuste del hidráulico
3. Pictograma de la posición de ajuste de la
precarga
GEAR
N
HARD+3
GEAR
1
HARD+3
1
2
3
UBP9S0S0.book Page 41 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM
Page 56 of 124
Funciones de los instrumentos y man dos
3-42
3
amortigua dor a un concesionario
Yamaha para cualquier servicio que
requiera.SAU49704
Portaequipajes
Esta motocicleta está equipada con un
portaequipajes estándar y un portaequipa-
jes suplementario situado debajo del asien-
to del pasajero. El portaequipajes
suplementario amplía la superficie y la ca-
pacidad de carga del portaequipajes es-
tándar.
Para utilizar el portaequipajes adicional,
consulte con un concesionario Yamaha.
Portaequipajes están dar
Portaequipajes suplementario
ADVERTENCIA
SWA15483
No sobrepase la carga máxima d e
204 kg (450 lb) del vehículo.
No se siente en el portaequipajes
están dar o suplementario ni lleve
nunca un pasajero en ellos.
No sobrepase la capaci dad de
5.0 kg (11 lb) del portaequipajes es-
tán dar.
1. Portaequipajes estándar
1. Portaequipajes suplementario
1
1
UBP9S0S0.book Page 42 Tuesday, February 7, 2017 1:54 PM