Page 57 of 80

57
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowy luz na dźwigni hamulca wskazuje na niebezpieczny stan w
układzie hamulcowym. W takim przypadku nie można eksploatować pojazdu,
dopóki układ hamulcowy nie zostanie sprawdzony i naprawiony przez Dealera
Yamaha.
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego
Klocki hamulcowe koła przedniego i tylnego powinny być sprawdzane w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Klocki hamulcowe koła przedniego
1. Rowek wskaźnika zużycia klocka
hamulcowego
Każdy klocek hamulcowy jest wyposażony w rowkowy wskaźnik zużycia, który
pozwala sprawdzić stopień zużycia klocka bez konieczności demontażu
hamulca. Aby sprawdzić zużycie klocka hamulcowego, należy sprawdzić rowki
wskaźnika zużycia. Jeśli klocek hamulcowy jest zużyty do tego stopnia, że rowki
prawie zniknęły, należy zlecić Dealerowi Yamaha wymianę kompletu klocków
hamulcowych.
Klocki hamulcowe koła tylnego
1. Wskaźnik zużycia klocka
hamulcowego
Hamulec tylny jest wyposażony we wskaźnik zużycia, który pozwala sprawdzić
stopień zużycia klocka hamulcowego, bez konieczności demontażu hamulca.
Aby sprawdzić stopień zużycia klocka hamulcowego, sprawdzić położenie
wskaźnika zużycia przy stosowaniu hamulca. Jeśli klocek hamulcowy jest zużyty
do tego stopnia, że wskaźnik dotyka tarczy hamulca, należy zlecić Dealerowi
Yamaha wymianę kompletu klocków hamulcowych.
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego !
Page 58 of 80

58
Przed jazdą należy sprawdzić, czy płyn hamulcowy jest powyżej znacznika
poziomu minimalnego. Sprawdzić poziom na górnej części zbiornika
wyrównawczego. Uzupełnić płyn hamulcowy, jeśli to konieczne.
Hamulec przedni
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Hamulec tylny
1. Oznaczenie poziomu
minimalnego
Określony płyn hamulcowy:
DOT 4
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwa konserwacja układu hamulcowego może spowodować utratę
zdolności hamowania. Ponadto, należy przestrzegać środków ostrożności:
• Przy zbyt małej ilości płynu hamulcowego do układu hamulcowego może
dostawać się powietrze powodując zmniejszenie skuteczności hamowania.
• Oczyścić korek wlewu przed odkręceniem. Używać tylko płynu
hamulcowego DOT 4 z zamkniętych pojemników.
• Używać tylko określonego płynu hamulcowego, inaczej gumowe uszczelki
mogą ulec zniszczeniu powodując wyciek.
• Uzupełniać tym samym rodzajem płynu hamulcowego. Dolanie płynu
hamulcowego innego niż DOT 4 może spowodować szkodliwą reakcją
chemiczną.
• Należy uważać, aby przy napełnianiu woda nie dostała się do zbiornika
płynu hamulcowego Woda mogłaby w znaczny sposób obniżyć punkt
wrzenia płynu i spowodować efekt zablokowania hamulców przez parę.
UWAGA:
Płyn hamulcowy może uszkodzić powierzchnie lakierowane lub plastikowe
części. Należy natychmiast wytrzeć rozlany płyn hamulcowy. !
Page 59 of 80

59
Wraz ze zużyciem klocków hamulcowych obniża się poziom płynu
hamulcowego. Niski poziom płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie
klocków hamulcowych lub wycieki z układu hamulcowego. Jeśli poziom płynu
hamulcowego obniży się gwałtownie, należy przed następną jazdą zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu.
Wymiana płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego powinna być wykonywana przez Dealera
Yamaha w odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Ponadto, wymieniać uszczelnienia olejowe pompy hamulcowej, zaciski oraz
przewody hamulcowe w odstępach czasu podanych poniżej lub gdy są one
uszkodzone lub nieszczelne.
• Uszczelki: wymieniać, co dwa lata.
• Przewody hamulcowe: wymieniać, co cztery lata.
Sprawdzenie paska klinowego
Pasek klinowy powinien być sprawdzany i wymieniany przez Dealera Yamaha w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących
Działanie i stan wszystkich linek sterujących należy kontrolować przed każdą
jazdą. W razie potrzeby, smarować linki i ich końcówki. Jeśli linka jest uszkodzona
lub nie przesuwa się swobodnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha jej wymianę.
OSTRZEŻENIE:
Uszkodzenie pancerza linki może spowodować korozję i zacinanie się linki.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wymienić uszkodzone linki jak
najszybciej.
Zalecany smar:
smar Yamaha do linek lub inny smar do linek
Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu
Działanie manetki gazu należy sprawdzać przed każdą jazdą. Ponadto, linka
gazu powinna być smarowana przez Dealera Yamaha w odstępach
określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Smarowanie dźwigni hamulca przedniego i tylnego
Punkty obrotowe dźwigni hamulca przedniego i tylnego należy smarować w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Dźwignia hamulca przedniego !
Page 60 of 80
60
Dźwignia hamulca tylnego
Zalecany smar:
smar silikonowy
Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i podpórki bocznej
Działanie podpórki centralnej i bocznej należy sprawdzać przed każdą jazdą.
Nasmarować osie oraz powierzchnie styku metalu z metalem w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli składanie i rozkładanie podpórki centralnej lub bocznej jest utrudnione,
należy zlecić Dealerowi Yamaha kontrolę lub naprawę podpórki. Niezamierzone
rozłożenie podpórki w czasie jazdy i zaczepienie jej o podłoże może
doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
Zalecany smar:
smar na bazie litu
Sprawdzenie widelca przedniego
Stan i działanie widelca przedniego należy sprawdzać w odstępach określonych
w tabeli okresowej konserwacji i smarowania w następujący sposób.
Aby sprawdzić stan !
Page 61 of 80

61
Sprawdzić, czy widelec przedni nie ma uszkodzeń i nadmiernego wycieku oleju.
Aby sprawdzić działanie
1. Ustawić pojazd na równej powierzchni i utrzymywać go w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Trzymać obie ręce na kierownicy i naciskając hamulec przedni ”pompować”
kilkakrotnie teleskopami, aby sprawdzić, czy widelec przedni kompresuje i
odbija płynnie.
OSTRZEŻENIE:
W przypadku wykrycia uszkodzeń lub jeśli przedni widelec nie działa płynnie,
należy zlecić Dealerowi Yamaha jego kontrolę lub naprawę.
Sprawdzenie układu kierowniczego
Zużycie lub nadmierny luz łożysk kierownicy mogą powodować, że prowadzenie
pojazdu będzie niebezpieczne. Dlatego też, działanie układu kierowniczego
należy sprawdzać w odstępach, określonych w tabeli okresowej konserwacji i
smarowania, w następujący sposób.
1. Ustawić skuter na podpórce centralnej.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć przewrócenia się pojazdu i obrażeń, pojazd należy bezpiecznie
unieruchomić.
2. Przytrzymać dolne końce ramion widelca i spróbować przesuwać je do
przodu i do tyłu. Jeśli jest wyczuwalny jakikolwiek luz, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie lub naprawę układu kierowniczego.
! ! !
Page 62 of 80
62
Sprawdzenie łożysk kół
Łożyska kół przednich i tylnych należy sprawdzać w odstępach określonych w
tabeli okresowej konserwacji i smarowania. Jeśli jest luz w piaście koła lub koło
nie obraca się płynnie, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie łożysk koła.
Sprawdzenie drążka kierowniczego
Drążek kierowniczy należy sprawdzać w odstępach określonych w tabeli
okresowej konserwacji i smarowania. Jeśli jest luz na drążku kierowniczym, należy
zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie drążka.
Sprawdzenie systemu pochylenia
System pochylenia powinien być sprawdzony przez Dealera Yamaha w
odstępach określonych w tabeli okresowej konserwacji i smarowania.
Akumulator
Page 63 of 80

63
1. Przewód ujemny akumulatora
(czarny)
2. Przewód dodatni akumulatora
(czerwony)
3. Akumulator
Akumulator jest umieszczony za panelem A (szczegóły w punkcie: ”Panel A”).
Skuter jest wyposażony w akumulator bezobsługowy, który posiada zawór
zwrotny VRLA. Nie ma potrzeby kontrolowania poziomu elektrolitu, ani
dolewania wody destylowanej. Należy jedynie sprawdzić podłączenie
przewodów i dokręcić, w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE:
• Elektrolit w akumulatorze jest toksyczny i niebezpieczny dla zdrowia, może
spowodować poważne poparzenia itp. Jednym z jego składników jest kwas
siarkowy. Należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami i ubraniem.
Nasze zalecenia w przypadku kontaktu z elektrolitem:
▪ KONTAKT ZEWNĘTRZNY: Przemyć wodą.
▪ KONTAKT WEWNĘTRZNY: Wypić dużo wody lub mleka. Dodatkowo wypić
mleko z wodorotlenkiem magnezu, jajkiem lub olejem roślinnym.
Natychmiast wezwać lekarza.
▪ OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej udać się do
lekarza.
• Akumulator produkuje gaz o właściwościach wybuchowych, dlatego nie
należy przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp.
Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym ładuje lub eksploatuje się
akumulator. Podczas ładowania akumulatora należy zawsze zakładać
okulary ochronne.
• PRZECHOWYWAĆ AKUMULATOR W MIEJSCU, DO KTÓREGO DZIECI NIE MAJĄ
DOSTĘPU!
Ładowanie akumulatora
Jeśli akumulator ulegnie rozładowaniu, należy zlecić Dealerowi Yamaha jego
naładowanie. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego
rozładowania, jeśli pojazd jest wyposażony w opcjonalne akcesoria elektryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRCL niezbędna jest specjalna
ładowarka. Konwencjonalny prostownik może uszkodzić akumulator
bezobsługowy.
Przechowywanie akumulatora !
Page 64 of 80

64
1. Jeśli pojazd nie będzie używany dłużej niż jeden miesiąc, należy wyjąć
akumulator, naładować go, a następnie umieścić w chłodnym i suchym
miejscu.
UWAGA:
Przed wyjęciem akumulatora upewnić się, że kluczyk jest obrócony do pozycji
"OFF", a następnie odłączyć przewód ujemny, przed odłączeniem przewodu
dodatniego.
2. Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa
miesiące, sprawdzić go co najmniej raz w miesiącu i naładować, jeśli to
konieczne.
3. Przed zamontowaniem, całkowicie naładować akumulator.
UWAGA:
Przed zamontowaniem akumulatora, upewnić się, że kluczyk jest obrócony do
pozycji "OFF", a następnie podłączyć przewód dodatni, przed podłączeniem
przewodu ujemnego.
4. Upewnić się, że przewody akumulatora są prawidłowo podłączone do
zacisków akumulatora.
UWAGA:
Przechowywać akumulator w stanie naładowanym. Przechowywanie
rozładowanego akumulatora może spowodować jego trwałe uszkodzenie.
Wymiana bezpieczników
Skrzynka z bezpiecznikami znajduje się pod siedziskiem (szczegóły w punkcie:
”Siedzisko”).
1. Skrzynka z bezpiecznikami
2. Bezpiecznik silnika ABS (dla modeli
z ABS)
MWS125-C