Page 169 of 549

1694-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d’usure
des plaquettes de frein)
Faites contrôler et changer les plaquettes de frein dès que possible par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Vous risquez d’abîmer les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au
moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d’usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■ Lorsque le véhicule est à l’arrêt
● Ne pas emballer le moteur.
Si le véhicule est en prise, avec le sélecteur de vitesses sur une autre position que
P (transmission Multidrive) ou N, il risque de démarrer brusquement sans que vous
vous y attendiez, et de provoquer un accident.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, afin d’éviter un accident
causé par le recul du véhicule, gardez toujours le pied sur la pédale de frein
lorsque le moteur est en marche, et utilisez le frein de stationnement selon les
besoins.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente ou une côte, et afin d’éviter un accident
causé par le véhicule roulant vers l’avant ou l’arrière, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein et serrez vigoureusement le frein de stationnement selon les
besoins.
● Évitez d’emballer ou de monter en régime le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer
une surchauffe de l’échappement, et entraîner un incendie si un produit
inflammable est à proximité.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
● Ne pas laisser de lunettes de vue, d’allume-cigares, d’aérosols ou de canettes de
soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
En effet, les conséquences suivantes sont à prévoir:
• Du gaz peut s’échapper de l’allume-cigare ou de l’aérosol, provoquant un
incendie.
• La température à l’intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou la
fissuration des verres organiques et de la monture synthétique d’une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle,
provoquant un court-circuit des équipements électriques du véhicule.
● Ne pas laisser d’allume-cigares dans le véhicule. Si vous laissez un allume-cigare
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement
allumé au moment de charger des bagages ou de régler le siège, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
Page 170 of 549

1704-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
●Ne pas coller de disques adhésifs au pare-brise ou aux vitres. Ne pas poser des
diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et
provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne pas laisser une porte ou une fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est revêtu d’un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe et provoquer un incendie.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, serrez systématiquement
le frein de stationnement, mettez le sélecteur de vitesses sur P, arrêtez le moteur et
verrouillez le véhicule.
Ne pas laisser le véhicule sans surveillance alors que le moteur est en marche.
Lorsque vous quittez le véhicule sans serrer le frein de stationnement et même si
le sélecteur de vitesses est sur P, le risque existe qu’il se mette en mouvement et
provoque un accident.
● Ne pas toucher les tuyaux d’échappement alors que le moteur est en marche, ou
immédiatement après l’avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler.
■ Lorsque vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous accrochez accidentellement le sélecteur
de vitesses ou appuyez sur la pédale d’accélérateur, il pourrait s’ensuivre un
accident ou un incendie par suite d’une surchauffe du moteur. De plus, si le véhicule
est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d’échappement risquent de
s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle, entraînant de graves problèmes de
santé, voire la mort.
■ Lorsque vous freinez
● Quand les freins sont humides, redoublez de prudence au volant.
Les distances de freinage augmentent lorsque les freins sont humides, et cela peut
causer une différence de freinage entre l’un et l’autre côté du véhicule. Par ailleurs,
le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à
l’arrêt.
● Si l’assistance de freinage ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de
trop près et évitez les descentes ou les virages serrés où il est nécessaire de
freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande d’appuyer plus fort
qu’habituellement sur la pédale de frein. Par ailleurs, la distance de freinage
augmente. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
● Ne pas pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l’assistance de freinage.
Page 171 of 549

1714-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
●Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de
défaillance de l’un des circuits, l’autre fonctionne toujours. Dans ce cas, il convient
d’appuyer sur la pédale de frein plus fort qu’habituellement et la distance de
freinage augmente.
Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
NOTE
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la marche du véhicule, car cela peut réduire la puissance moteur.
● Ne pas accélérer ni appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de
frein pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
● Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la marche du véhicule, car cela peut réduire la puissance moteur.
● Ne pas changer de rapport sans au préalable appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage. Après avoir changé de rapport, ne pas relâcher la pédale
d’embrayage trop brutalement. Cela risque de causer des dommages à
l’embrayage, à la transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.
● Respectez les recommandations suivantes pour éviter tout dommage à
l’embrayage.
• Ne pas laisser reposer votre pied sur la pédale d’embrayage pendant la marche
du véhicule.
Vous risquez de causer des problèmes d’embrayage.
• N’utilisez aucun autre rapport que le premier pour démarrer et rouler en marche
avant.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
• Ne pas utiliser l’embrayage pour tenir le véhicule à l’arrêt en côte.
À défaut, vous risquez d’endommager l’embrayage.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que le véhicule est encore en
mouvement. Cela risque de causer des dommages à l’embrayage, à la
transmission et aux pignons de la boîte de vitesses.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule (véhicules équipés d’une transmission
Multidrive)
Serrez systématiquement le frein de stationnement, et mettez le sélecteur de
vitesses sur P. À défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou
d’accélérer brutalement si vous appuyez accidentellement sur la pédale
d’accélérateur.
Page 172 of 549

1724-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
NOTE
■Pour éviter les problèmes mécaniques
● Ne pas laisser trop longtemps le volant tourné jusqu’en butée à droite ou à gauche.
Vous risqueriez de causer des dommages au moteur électrique d’assistance de
direction.
● Lorsque vous devez franchir un obstacle sur la route, roulez aussi lentement que
possible afin d’éviter d’abîmer les roues, le soubassement du véhicule, etc.
● Moteur diesel uniquement: Laissez le moteur tourner au ralenti après une conduite
à vitesse élevée ou en côte. Arrêtez le moteur uniquement après le refroidissement
du turbocompresseur.
À défaut, vous risquez d’endommager le turbocompresseur.
■ Si vous crevez d’une roue pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez
fermement le volant en mains et appuyez progressivement sur la pédale de frein
pour ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( P. 451)
■ Lorsque vous approchez d’une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Vous
risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule:
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l’immersion dans l’eau
Au cas où vous auriez roulé sur une route inondée, et que le véhicule se soit trouvé
noyé, faites contrôler les points suivants par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé:
● Fonctionnement des freins
● Modifications en quantité et qualité de l’huile moteur et de l’huile de boîte-pont, etc.
● État du graissage des roulements et des articulations de suspension (partout où
cela est possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
Page 173 of 549

173
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de
rangement, la capacité de chargement et la charge:
AVERTISSEMENT
■ Objets à ne pas transporter dans le coffre
Les articles suivants risquent de provoquer un incendie s’ils sont chargés dans le
coffre:
● Bidons d’essence
● Aérosols
■ Précautions de rangement
Respectez les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, le risque existe que le conducteur ne puisse pas appuyer
normalement sur les pédales, que son champ de vision soit masqué ou que lui ou
d’autres passagers soient heurtés par des objets, avec pour conséquence possible
un accident.
● Dans toute la mesure du possible, transportez vos chargements et bagages dans
le coffre.
● Disposez les éléments dans le coffre de telle manière qu’ils ne dépassent pas la
hauteur des dossiers de sièges.
● Ne pas disposer de charges ou de bagages aux endroits suivants:
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège passager avant ou sur les sièges arrière (empilement d’objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
● Assurez la sécurité de tous les objets dans l’habitacle.
● Véhicules équipés de sièges arrière: Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les
objets encombrants en longueur ne doivent pas être disposés directement derrière
les sièges avant.
● Ne jamais laisser quiconque voyager dans le coffre. Ce n’est pas prévu pour
accueillir des passagers. Tous les occupants doivent prendre place dans les sièges
et attacher leur ceinture de sécurité. Sinon, ils risquent d’être grièvement blessés,
voire tués, en cas de freinage brusque, d’embardée ou d’accident.
Page 174 of 549
1744-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Charge et répartition
● Ne pas surcharger le véhicule.
● Répartissez les charges de manière égale.
Un mauvais chargement risque de dégrader le pouvoir directionnel et les capacités
de freinage du véhicule, au risque de causer un accident grave, voire mortel.
Page 175 of 549

175
4
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Conduite avec une caravane/remorque
◆Limites de poids
Avant tout remorquage, vérifiez la capacité de traction, le poids total en
charge du véhicule (PTC), le poids maximum autorisé par essieu (PMAE)
et la charge autorisée sur la flèche. ( P. 500)
◆Barre d’attelage
Toyota recommande l’utilisation d’une barre d’attelage Toyota pour votre
véhicule. Il est également possible d’ utiliser d’autres produits de nature
similaire et de qualité comparable.
Votre véhicule est conçu essentiellement pour transporter des
passagers. Tracter une caravane/ remorque a des conséquences
négatives sur la tenue de route, les performances, le freinage et la
longévité du véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant.
Votre sécurité et votre satisfaction pleine et entière dépendent d’un
usage pertinent des équipements corrects et de votre prudence au
volant. Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route, ne
surchargez jamais votre véhicule ni votre caravane/remorque.
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, redoublez de
prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques de
la caravane/remorque et des conditions d’utilisation.
Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la traction
d’une caravane/remorque à des fins commerciales ne sont pas
couverts par les garanties Toyota.
Pour tout complément d’information avant de tracter une caravane/
remorque, demandez conseil à votre concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionn el qualifié et convenablement
équipé, car certains pays imposen t des exigences réglementaires
supplémentaires.
Page 176 of 549
1764-1. Avant de prendre le volant
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■Poids total de la caravane/remorque et charge autorisée sur la flèche
Poids total de la caravane/
remorque
Les poids combinés de la
caravane/remorque et de son
chargement doivent rester dans
les limites maximum de la
capacité de traction. Dépasser
ce poids est dangereux.
( P. 500)
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, utilisez un accouplement
ou un stabilisateur à friction (compensateurs).
Charge autorisée sur la flèche
Répartissez la charge de la caravane/remorque de sorte que la charge
sur la flèche soit supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou à 4% de la capacité de
traction. Veillez à ne pas dépasser le poids indiqué pour la charge sur la
flèche. ( P. 500)
Points importants concernant la charge de la caravane/remorque
1
2