Page 309 of 408
3096-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
6
Entretien et soin
■Clignotants latéraux
Appuyez sur le miroir.
Retirez le miroir.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis avec du ruban
adhésif.
Retirez le culot de l’ampoule.
Retirez l’ampoule.
Page 325 of 408
3257-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous
pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide de chaînes ou de
câbles attachés à ses anneaux de remorquage. Ne le faites que si la route
est de bonne qualité, sur tout au plus 80 km (50 miles) et en roulant à moins
de 30 km/h (18 mph).
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et freiner. Les
roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Sortez l’anneau de remorquage. ( P. 343)
Tournez le cache de l’anneau.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à la
main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage d’urgence
Page 327 of 408

3277-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de remorquage, les câbles ou
les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent blesser des personnes et causer
des dommages importants.
● Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et tous les organes associés
risquent de subir des dommages.
Page 328 of 408
3287-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec le contacteur de démarrage sur
arrêt. Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour
maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol est
suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque
d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une dépanneuse à
palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par l’avant
ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
Page 329 of 408

3297-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
Si vous suspectez un problème
●Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d’eau provenant de la climatisation est
normale après utilisation de cette dernière)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● L’aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement moteur pointe en
permanence sur une température supérieure à la normale
● Changements de sonorité à l’échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
● Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement est irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule embarque fortement d’un côté au freinage
● Le véhicule embarque fortement d’un côté en ligne droite, même sur les
routes en bon état
● Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou touchant presque
le plancher
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a selon
toute vraisemblance besoin d’une r évision. Prenez contact dans les
plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
Page 331 of 408

3317-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal
sonore d’alerte se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre calme
et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un témoin
s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne. Toutefois, si cela se répète,
faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Détail des témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
*1
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore)
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous desserrez le
frein de stationnement, le système fonctionne normalement.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Il pourrait
être dangereux de continuer à rouler.
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
P. 3 6 7
Page 337 of 408

3377-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
7
En cas de problème
Les témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte se déclenchent comme il est
décrit ci-après, selon le contenu du message. Si un message indique que
vous devez faire inspecter le véhicule par un concessionnaire, faites
contrôler le véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Un signal sonore se déclenche la première fois qu’un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
Messages et avertissements
Témoin
d’alerte
système
Signal sonore
d’alerte*Avertissement
S’allume Se déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple la défaillance d’un système
lié à la conduite ou un danger pouvant
découler de la non-exécution de la
procédure de correction
S’allume
ou clignoteSe déclenche
Indique une situation d’urgence, par
exemple lorsque les systèmes
indiqués à l’écran multifonctionnel
sont susceptibles d’être défaillants
ClignoteSe déclenche
Indique une situation où le véhicule
peut subir des dommages ou un
danger peut exister
S’allumeNe se
déclenche pas
Indique un état, par exemple la
défaillance d’un équipement
électrique, ou un besoin d’entretien
ClignoteNe se
déclenche pas
Indique une situation où une action a
été mal effectuée, ou comment
effectuer correctement une action
Page 338 of 408

3387-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J41K
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ceux affichés
en réalité, selon les conditions fonctionnelles et les caractéristiques
techniques du véhicule.
■Si le message “Voir le concessionnaire” est affiché
Le système ou l’organe indiqué à l’écran multifonctionnel est défaillant.
Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Si un message est affiché concernant une action
● Si un message est affiché concernant une action sur le contacteur de
démarrage
Le système affiche des instructions d’utilisation du contacteur de
démarrage lorsque vous appliquez une procédure incorrecte pour
démarrer le moteur ou lorsque vous n’utilisez pas le contacteur de
démarrage comme il convient. Conformez-vous aux instructions affichées
à l’écran multifonctionnel pour uti liser à nouveau le contacteur de
démarrage.
● Si un message ou une image est affiché(e) concernant l’état ouvert/fermé
d’un organe ou le renouvellement d’un consommable
Confirmez l’organe indiqué par l’écran multifonctionnel ou le témoin
d’alerte, puis mettez en application la solution demandée, comme fermer
la porte ouverte ou renouveler le consommable.