SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1133-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la télécommande) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 656, 657)
NOTE
■ Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne les exposez pas à des chocs
violents et ne les pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues pério-
des.
● Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
● Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas celles-ci à proximité de tels objets.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à
puce.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnéti-
ques, tels que les téléviseurs, les systèmes audio, les cuisinières à induc-
tion ou les appareils médicaux él ectriques, par exemple les appareils
thérapeutiques à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé à puce sur vous (véhicules dotés du sys-
tème Smart key)
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil élec-
trique en marche. Les ondes radio émis es par les appareils électriques
situés à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système Smart key ou d’autres problèmes liés
à la clé (véhicules dotés du système Smart key)
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été
fournies avec votre véhicule à votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque vous perdez une clé de votre véhicule (véhicules dotés du
système Smart key)
Si la clé reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront con-
sidérablement. Rendez-vous immédiat ement chez votre concessionnaire
Toyota avec toutes les autres clés à puce qui vous ont été fournies avec
votre véhicule.
114
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Por tières avant
◆Fonction d’ouverture (véhicules dotés du système Smart key)
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Pour déverrouiller
toutes les portières, saisis-
sez la poignée de la portière
du passager.
*
Assurez-vous de toucher le cap-
teur situé à l’arrière de la poi-
gnée.
Pendant les 3 secondes suivant le verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Les réglages de déverrouillage des portières peuvent être modifiés. (→ P. 120)
Pour verrouiller toutes les portières, touchez le capteur de ver-
rouillage (l’indentation située sur la partie supérieure de la poi-
gnée de portière).
Vérifiez que la portière est verrouillée de manière sécuritaire.
◆Télécommande
XVéhicules non dotés du système Smart key (type A)
Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portiè-
res
Si vous appuyez sur le bouton,
les portières côté conducteur se
déverrouillent. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déver-
rouillent.
Déverrouillage et verrouillage des portières depuis l’extérieur du
véhicule
1
2
1
2