Page 321 of 504

321
8
Porucha na cestě
Spacetourer-VP_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F V předním nárazníku zatlačte na krytku ( jak je znázorněno zde výše) pro její
odklopení.
F Zašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F Zahákněte vlečnou tyč.
F Zapněte výstražná světla na vlečeném vozidle.
F Opatrně se rozjeďte a nízkou rychlostí jeďte jen na krátkou vzdálenost.
Odtažení vlastního vozidla
F V zadním nárazníku zatlačte na krytku ( jak je znázorněno zde výše) pro její odklopení.
F Zašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F Zahákněte vlečnou tyč.
F Zapněte výstražná světla na vlečeném vozidle.
F Opatrně se rozjeďte a nízkou rychlostí jeďte jen na krátkou vzdálenost.
Vlečení jiného vozidla Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve
Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je
vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna
čtyři kola na zemi, vždy použijte
schválenou vlečnou tyč; lana a popruhy
jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět
progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem
nefunguje posilovač brzd ani posilovač
řízení.
V následujících případech se vždy
obraťte na profesionální odtahovou
službu:
- vozidlo má poruchu na dálnici nebo
na rychlostní silnici,
- vozidlo s pohonem všech 4 kol,
- není možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací
brzdu,
- vlečení pouze se dvěma koly na zemi,
- chybí schválená vlečná tyč...
Proace-Verso_CS.indb 32119/08/2016 11:38
Page 322 of 504

322
Porucha na cestě
Spacetourer-VP_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
U vozidel vybavených naftovým motorem je
v případě úplného vyčerpání paliva nutno
odvzdušnit palivový okruh.
Pro všechny verze, které se liší od AdBlue, se
podívejte do odpovídajícího náhledu na část
motoru
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)
Více informací o Zařízení proti
záměně paliva (naftový motor)
naleznete v příslušné kapitole. F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F Otevřete kapotu motoru.
F Je-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt motoru pro přístup k odvzdušňovacímu
čerpadlu.
F Pumpujte odvzdušňovacím čerpadlem až do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F Zapněte startér pro spuštění motoru (v případě, že motor nenastartuje na první
pokus, vyčkejte přibližně 15 sekund a poté
postup zopakujte).
F Pokud bude i po několika pokusech akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F Umístěte zpět ozdobný kryt motoru a zacvakněte ho.
F Zavřete kapotu motoru.
Motor 1.6 D
(kromě verze AdBlue)
Jestliže motor nenastartuje na první
pokus, nepokračujte ve startování
a zopakujte postup.
Motor AdBlue
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F Zapněte zapalování (bez nastartování m oto r u).
F Vyčkejte přibližně 6 sekund a vypněte zapalování.
F Postup opakujte 10 x.
F Spusťte startér pro nastartování motoru.
Ostatní motory
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů n af t y.
F Otevřete kapotu motoru.
F Je-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt motoru
pro přístup k odvzdušňovacímu čerpadlu.
F Pumpujte odvzdušňovacím čerpadlem až do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F Zapněte startér pro spuštění motoru (v případě, že motor nenastartuje na první
pokus, vyčkejte přibližně 15 sekund a poté
postup zopakujte).
F Pokud bude i po několika pokusech akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F Umístěte zpět ozdobný kryt motoru a zacvakněte ho.
F Zavřete kapotu motoru.
Proace-Verso_CS.indb 32219/08/2016 11:38
Page 323 of 504
323
9
Technické charakteristiky
Spacetourer-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Přiklopená zrcátka
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénkyZadní výklopné dveřeCompact (L0)
Standard (L1)
Long (L2)
* Zvýšené užitečné zatížení.
** Zvýšené užitečné zatížení se zvýšeným podvozkem.
*** Podle země prodeje.
Rozměry (v mm)
Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého vozidla.
Proace-Verso_CS.indb 32319/08/2016 11:38
Page 324 of 504

324
Technické charakteristiky
Spacetourer-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motory
Charakteristiky
motorů
Charakteristiky motoru Vašeho vozidla
(zdvihový objem, největší výkon, nejvyšší
otáčky, palivo, emise CO
2, ...) jsou uvedeny
v osvědčení o registraci vozidla a v obchodní
dokumentaci k vozidlu.
Tyto charakteristiky odpovídají hodnotám
homologovaným na zkušební motorové stolici
podle podmínek stanovených evropskou
legislativou (direktiva 1999/99/EU).
Pro více informací se obraťte na
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Hmotnosti
Provozní hmotnost vozidla = pohotovostní
hmotnost + řidič (75 kg).
Hodnoty celkové hmotnosti jízdní soupravy
a přívěsu jsou uvedeny pro nadmořskou výšku
1 000 metrů. Uvedená hmotnost přívěsu
musí být snížena o 10 % na každých dalších
1 000 metrů nadmořské výšky.
Hmotnost brzděného přívěsu může být
zvýšena (v limitu celkové hmotnosti jízdní
soupravy), pokud je o stejnou hodnotu snížena
celková hmotnost vozidla, které přívěs táhne.
Doporučené svislé zatížení koule tažného
zařízení odpovídá hmotnosti schválené pro kouli
tažného zařízení (demontovatelné s nářadím
nebo bez nářadí). Vysoké venkovní teploty mohou
způsobit snížení výkonu vozidla
z důvodu ochrany motoru. Když
venkovní teplota vystoupí nad 37 °C,
omezte hmotnost taženého přívěsu.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
je doporučeno nechat motor běžet
alespoň 1 až 2 minuty po zastavení
vozidla, aby mohl vychladnout. Tažení přívěsu málo zatíženým
vozidlem může způsobit zhoršení jeho
jízdní stability.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
dráhu.
Rychlost vozidla táhnoucího přívěs
nesmí nikdy překročit 100 km/h
(dodržujte předpisy platné v dané zemi).
Celková hmotnost: maximální hmotnost vozidla se zatížením.
Celková hmotnost jízdní soupravy: maximální hmotnost
zatíženého vozidla s přívěsem.
Hmotnost vozidla
a přívěsu
Hodnoty hmotnosti vozidla a přívěsu platné
pro Vaše vozidlo jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a rovněž v obchodní
dokumentaci.
Nacházejí se také na štítku výrobce vozidla.
Pro více informací se obraťte na
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 32419/08/2016 11:38
Page 325 of 504
325
9
Technické charakteristiky
Spacetourer-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Naftové motory EURO 6
* Zvýšená užitečná hmotnost.Motor
Kód
motoru Převodovka Objem motorového
oleje (l) s výměnou filtru DélkaHmotnost
nebrzděného přívěsu (kg)
8- 9 míst Svislé zatížení koule
tažného zařízení (kg)
8- 9 míst
1.6D- 4D 95HP 3 W Z-T V
(DV6FDU) Mechanická
5 -ti stupňová (BVM5) 5,6L0, L1, L2
75072
L1*, L2* 80
1.6D- 4D 95HP 3 W Z-T V
(DV6FDU) Pilotovaná
6 -ti stupňová (ETG6) 5,6L0, L1, L2
72
L1*, L2* 80
1.6D- 4D 115 H P 3 W Z- H V
(DV6FCU) Mechanická
6 -ti stupňová (BVM 6) 5,6L0, L1, L2
72
L1*, L2* 80
Proace-Verso_CS.indb 32519/08/2016 11:38
Page 326 of 504
326
Technické charakteristiky
Spacetourer-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Zvýšená užitečná hmotnost.Motor
Kód
motoru Převodovka Objem motorového
oleje (l) s výměnou filtru DélkaHmotnost
nebrzděného přívěsu (kg)
8- 9 míst Svislé zatížení koule
tažného zařízení (kg)
8- 9 míst
2.0D- 4D
120 H P4W Z- F T V
(DW10FE) -
6 ,1 L0, L1, L3
750-
L1*, L2* -
2.0D- 4D
150HP4W Z- F T V
(DW10FDU) Mechanická
6 -ti stupňová (BVM 6) 6 ,1L0, L1, L3
75092
L1*, L2* 10 0
2.0D- 4D
18 0HP4W Z- FH V
(DW10 FC) Automatická
6 -ti stupňová ( E AT 6) 5 ,1L0, L1, L3
80
L1*, L2* 88
Proace-Verso_CS.indb 32619/08/2016 11:38
Page 327 of 504

327
9
Technické charakteristiky
Spacetourer-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A. Identifikační číslo vozidla (VIN)
v motorovém prostoru.
Toto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti podběhu pravého předního kola.
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna na studených pneumatikách,
nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva.
B.
Identifikační číslo vozidla (VIN) na
příčce pod čelním sklem.
Toto číslo je uvedeno na nalepeném štítku a je vidět při pohledu skrz čelní sklo. C.
Výrobní štítek.
Tento nesejmutelný štítek, nalepený na sloupku na pravé nebo levé straně,
obsahuje následující informace:
- Název výrobce,
- Číslo evropské homologace,
- Identifikační číslo vozidla (VIN),
- Maximální povolená hmotnost při zatížení,
- Maximální hmotnost jízdní soupravy,
- Maximální povolené zatížení přední nápravy,
- Maximální povolené zatížení zadní nápravy. D.
Štítek s údaji o pneumatikách/bar vě
laku.
Tento štítek, nalepený na sloupku na straně řidiče, obsahuje následující informace:
- tlaky huštění pneumatik pro prázdné
a zatížené vozidlo,
- rozměry pneumatik (včetně indikátoru zatížení a maximální rychlosti
pneumatiky),
- tlak huštění rezervního kola,
- označení barvy laku.
Proace-Verso_CS.indb 32719/08/2016 11:38
Page 328 of 504

328
Audio a Telematika
Spacetourer-VP_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
ERA-GLONASS emergency call system (if equipped)
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů,
nezávisle na případném rozvinutí
airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
Tísňové volání Toyota s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová
zpráva potvrdí zahájení volání na
dispečink „Tísňové volání Toyota
s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Přidr žení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku)
na déle než 8 sekund požadavek zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Volání je obsluhováno dispečinkem „Tísňové
volání Toyota s lokalizací“, který obdrží
informace umožňující určit polohu vozidla
a může předat potřebné kvalifikované hlášení
příslušným záchranným složkám.
V zemích, kde takový dispečink není zřízen
nebo v případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizace vozidla přímo na
linku tísňového volání (112).* Využívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě Toyota.
Proace-Verso_CS.indb 32819/08/2016 11:38