TOYOTA MOTOR EUROPE nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a neustálou touhu inovovat
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme Vám a blahopřejeme k Vašemu výběru.
Šťastnou cestu!
Za volantem Vašeho nového vozidla,
se znalostí veškeré výbavy,
způsobů ovládání systémů a všech možností nastavení
bude Vaše cestování mnohem pohodlnější a příjemnější.
Tento Návod pro majitele byl navržen tak, aby
Vám pomohl dostat z Vašeho vozu maximum
ve všech situacích a zcela bezpečně.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně,
abyste se s ním co nejvíce seznámili a sžili.
Tento Návod pro majitele pokrývá veškeré
možné vybavení, které je dostupné napříč
celou řadou.
Ve Vašem vozidle se může nacházet
pouze část vybavení popisovaného v tomto
dokumentu, a to v závislosti na stupni jeho
výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou
specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně
závazné.
TOYOTA MOTOR EUROPE si vyhrazuje práva
na úpravu technických vlastností, vybavení a
příslušenství bez aktualizace tohoto vydání
příručky.
Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho
vozidla.
Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat
novému majiteli.
Legenda Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Proace-Verso_CS.indb 119/08/2016 11:35
.
.
Obsah
Spacetourer-VP_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Základní informace
Přístrojové desky 13
Světelné kontrolky 15
Počítadla ujetých kilometrů 36
Reostat osvětlení 37
Palubní počítač 38
Dotykový displej 41
Nastavování data a času 44
Klíč 45
Klíč, dálkový ovladač 45
„Smart Entry & Start System" 52
Zamykání / odemykání zevnitř 64
Přední dveře 65
Boční posuvné dveře ručně ovládané 66
Boční posuvné dveře s elektrickým
ovládáním 68
Kick-activated side doors opening
and locking 75
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky 79
Zadní výklopné dveře 81
Okno výklopných dveří zavazadlového
prostoru 82
Alarm 83
Elektrické ovládání oken 86Seřízení volantu
87
Přední sedadla 87
Přední 2 místná lavice 93
Jednodílná pevná lavice 95
Zadní pevné sedadlo a lavice 98
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101
Kapitánské sedadlo (sedadla)
na kolejničkách 105
Uspořádání interiéru 11 0
Uspořádání míst k sezení 115
Skyview® 120
Odklápěcí posuvný stůl 121
Manuální klimatizace 125
Automatická dvouzónová klimatizace 127
Odmlžování – Odmrazování vpředu 131
Odmlžování – Odmrazování
zpětných zrcátek 132
Odmlžování – Odmrazování zadního okna 13 3
Topení - Klimatizace vzadu 13 6
Fuel burner heater / Remote controlled
fuel burner heater 137
Stropní světla 140Zpětná zrcátka
141
Ovladač osvětlení 14 4
Denní světla 147
Automatické rozsvěcování světel 147
Automatické přepínání dálkových světel 151
Tlumené osvětlení 153
Ruční nastavování sklonu světlometů 153
Ovládání stěračů 15 4
Automatické stírání 155
Výstražná světla 15 8
ER A-GLONASS emergency call system 15 8
Zvuková houkačka 159
Elektronické řízení stability
(ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Bezpečnostní pásy 16 4
Airbagy 168
Dětské autosedačky 173
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 176
Úchyty ISOFIX 183
Mechanická dětská pojistka 19 0
Elektrická dětská pojistka 19 0
Dětská pojistka zadních oken 191
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Palubní zařízení
Vstupy do vozidla Ergonomie a komfort
Osvětlení a viditelniost
Bezpečnost
Štítky 10
Proace-Verso_CS.indb 219/08/2016 11:35
7
.Základní informace
Spacetourer-VP_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Zamykání / odemykání zevnitř 64
Elektrické boční posuvné dveře 6 8 -71
Elektrická dětská pojistka 19 0
Výstražná světla 15 8
Tyre Pressure Warnong System (TPWS) 258-260
Deaktivace systému Stop & Start 216
Deaktivace systému CDS/ASR 161
Nastavování volantu 87
Zvuková houkačka 159
Promítání na sklo
218 -219
Místo řidiče (pokračování)
Ovladač stěračů 15 4 -15 6
Palubní počítač 38-40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Omezovač rychlosti 225-227
Regulátor rychlosti 228 -231
Adaptive cruise control 232-238
Přístrojové desky
13 -14
Světelné kontrolky 15 -28
Teplota chladicí kapaliny 29
Ukazatel údržby 29 - 31
Ukazatel množství motorového oleje 32
Ukazatel dojezdu na AdBlue® 33-35
Počítadlo ujeté vzdálenosti 36
Doporučení změny rychlostního stupně 204
Reostat osvětlení 37
Palubní počítač 38-40
Nastavování data a času 44
Driver Attention Alert 247-248
Elektricky ovládaná okna 86
Seřizování elektrických zpětných zrcátek 141
Toyota Traction select 161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-13 9
Alarm 83-85
Ruční nastavování sklonu světlometů 153
Lane Departure Alert 245 -246
Systém sledování mrtvého úhlu 24 9 - 2 51
Automatické přepínání dálkových světel 151-152
Nastavování data/času (dotykový displej) 44
Nastavování data/času (autorádio) 44
Výhled vzad 255-257
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234
For ward collision warning 239 -242
Autonomous emergency
braking 242-244
Deaktivace systému Stop & Start 216
Ovladač osvětlení 14 4 -147
Směrová světla 146
Proace-Verso_CS.indb 719/08/2016 11:35
11
.Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Spacetourer-VP_cs_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn
každodenních praktik, které umožňují řidiči
optimalizovat spotřebu paliva a snížit emise CO
2.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Optimalizujte používání
převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, rozjíždějte se pozvolna a co
nejdříve řaďte vyšší rychlostní stupeň. Při
akceleraci řaďte rychlosti dostatečně včas.
S automatickou nebo robotizovanou
převodovkou dávejte přednost automatickému
režimu, aniž byste stlačovali silně nebo náhle
pedál akcelerace.
Doporučení změny převodového stupně Vám
nabízí zařadit vhodnější rychlost: jakmile se
indikace zobrazí na přístrojové desce, učiňte
tak co nejdříve.
U vozidel vybavených robotizovanou nebo
automatickou převodovkou se tento ukazatel
zobrazuje pouze v režimu ručního řazení.
Osvojte si plynulý způsob
jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu
jedoucího vozidla, využívejte raději brzdění
motorem než brzdovým pedálem, pedál
akcelerace stlačujte postupně. Takové chování
přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO
2
a ke zmírňování hluku při jízdě.
V plynulém provozu, máte-li na volantu tlačítko
regulátoru rychlosti „Cruise“, využívejte funkci
regulace při rychlosti vyšší než 40 km/h.
Používejte správně
elektrické vybavení
Pokud nejsou funkce odmrazování
a odmlžování skel řízeny automaticky, vypínejte
je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypínejte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky, nejezděte
se zapnutými světlomety a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před
zařazením prvního převodového stupně dlouho
běžet, protože se vozidlo při jízdě zahřeje
rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení
spotřeby elektrické energie, a tím i paliva, pokud
nebudete nadměrně používat multimediální
zařízení (filmy, hudba, videohry, ...), připojená
ve vozidle.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná
zařízení.
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko,
vyvětrejte nejprve interiér otevřením oken
a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna
a nechte otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v interiéru vozidla (clona otvírací střechy, sluneční
clony na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky,
vypínejte ji, jakmile dosáhnete v interiéru
požadované teploty.
Proace-Verso_CS.indb 1119/08/2016 11:35
38
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě vozidla ( jízdní dosah, spotřeba, …) .
Palubní počítač
Zobrazování údajů
F Stiskněte toto tlačítko, nacházející se na
konci ovladače stěračů , pro postupné
zobrazování různých záložek palubního
počítače. F Nebo,
podle výbavy, stiskněte kolečko
nacházející se na volantu. - Okamžité
informace:
● dojezdová vzdálenost,
● okamžitá spotřeba,
● počítadlo využití systému
Stop & Start.
Tr a s y „ 1“ a „ 2“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Tr a s u „ 1“ můžete například využívat pro denní
a trasu „ 2“ pro měsíční v ý p o č t y.
-
Tr a s a „ 2“ s těmito údaji:
● průměrná rychlost,
● průměrná spotřeba,
● ujetá vzdálenost,
pro druhou sledovanou trasu.
-
Tr a s a „ 1“ s těmito údaji:
● průměrná rychlost,
● průměrná spotřeba,
● ujetá vzdálenost,
pro první sledovanou trasu.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, je
k dispozici i 2. trasa.
Proace-Verso_CS.indb 3819/08/2016 11:35
39
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Nulování hodnot tras
Na přístrojové desce LCD text
F Jakmile je zobrazena příslušná trasa,
stiskněte na déle než dvě sekundy tlačítko
nacházející se na konci ovladače stěračů.F Nebo,
podle výbavy, stiskněte kolečko
umístěné na volantu .
F Jakmile
je zobrazena příslušná trasa,
stiskněte na déle než dvě sekundy nulovací
tlačítko na přístrojové desce.
Na přístrojové desce LCD text
nebo bodové
Proace-Verso_CS.indb 3919/08/2016 11:35
63
2
Vstupy do vozidla
Spacetourer-VP_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ztráta klíčů, dálkového
ovladače
Navštivte autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti To y o t a nebo jiného odborníka, který
má náležitou kvalifikaci a vybavení s registračním
certifikátem vozidla, Vašimi osobními identifikačními
dokumenty a pokud je to možné se štítkem nesoucím
kód klíče.
Pak bude autorizovaný dealer nebo opravář společnosti
To y o t a nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci
a vybavení schopný získat kód klíče a kód transpondéru,
které jsou zapotřebí k objednání nového klíče.
Zamykání vozidla
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být
v případě nouze ztížen přístup záchranných
složek do interiéru.
Z bezpečnostních důvodů (když jsou ve voze
děti) vytáhněte klíček ze spínací skříňky
nebo vezměte s sebou dálkový ovladač před
opuštěním vozidla, i když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
Po koupi ojetého vozidla
Autorizovaný dealer nebo opravář
společnosti To y o t a nebo jiný odborník, který
má náležitou kvalifikaci a vybavení, si musí
zapamatovat kódy klíčů, aby bylo zajištěno,
že klíče, které vlastníte jsou jedinými, které
mohou vůz nastartovat.
Elektrická rušení
Dálkový ovladač systému bezklíčového
nastupování a startování (Smar t Entry and
Star t) nemusí fungovat, pokud se nachází
v blízkosti určitých elektronických zařízení:
telefonu, přenosného počítače, silných
magnetických polí, ... Hromadění
nečistot na vnitřní straně
kliky může narušit funkci snímání (voda,
prach, bláto, sůl, …) .
Pokud vyčištění vnitřního povrchu madla
dveří pomocí hadříku neobnoví detekci,
obraťte se na autorizovaného dealera
nebo op
raváře společnosti To y o t a nebo
na jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení nebo dílnu s
kvalifikací.
Silný proud vody (např. při mytí vysokým
t lake m) může být systémem považován
za požadavek na otevření dveří vozidla.
Dálkový ovladač
Vysokofrekvenční dálkové ovládání je citlivý
systém. Nemanipulujte proto s ovladačem
v kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému
odemknutí vozidla.
Netiskněte tlačítka dálkového ovladače mimo
jeho dosah (příliš daleko od vozidla), protože
hrozí nebezpečí, že přestane fungovat.
Pokud k tomu dojde, bude nutné provést
reinicializaci ovladače.
Dálkové ovládání nemůže fungovat, pokud je
klíček zasunutý ve spínací skříňce, i když je
vypnuté zapalování.
Ochrana proti krádeži
Neprovádějte žádné změny na systému
elektronického imobilizéru, protože by mohly
vést k poruše jeho funkce.
Nezapomeňte pootočit volantem pro
zablokování sloupku řízení.
Proace-Verso_CS.indb 6319/08/2016 11:36
87
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro
odjištění volantu.
F Upravte jeho výšku a vzdálenost podle své polohy při řízení.
F Přitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
Přední sedadla s ručním nastavováním
F Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo směrem dopředu nebo dozadu. F Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
přitahujte ovladač směrem nahoru pro
zvyšování nebo jej zatlačujte směrem dolů
pro snižování polohy tolikrát, kolikrát je to
nutné pro dosažení požadované výšky.
Podélné nastavení Výška sedadla
Z bezpečnostních důvodů musí být nastavování sedadel prováděno pouze ve stojícím vozidle.
Před posunutím sedadla směrem dozadu ověř te, že nikdo a nic nebrání pohybu sedadla
směrem vzad, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za sedadlem nebo kvůli přítomnosti cestujících vzadu.
V případě zablokování ihned přerušte manévr posunu.
Proace-Verso_CS.indb 8719/08/2016 11:36