
.
.
Sommaire
Conseils de conduite  19 6
Démarrage-arrêt du moteur, clé simple,   clé à télécommande  19 9
Démarrage-arrêt du moteur,  
"Smart Entry & Start System"  202
Frein de stationnement  205
Hill start assist control (HAC)  206
Boîte manuelle 5 vitesses  207
Boîte manuelle 6 vitesses  207
Indicateur de changement de rapport  208
Boîte de vitesses automatique  209
Boîte de vitesses pilotée  214
Stop & Start  218
Af fichage tête haute  222
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign Assist  225
Limiteur de vitesse   229
Régulateur de vitesse  232
Adaptive cruise control  236
Forward collision warning and Autonomous  emergency braking system with Pedestrian 
Detection   243
Lane Departure Alert   248
Driver Attention Alert   250
Système de surveillance d’angle mort  252
Aide au stationnement  255
Caméra de recul, rétroviseur intérieur  258
Vision arrière 180  259
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  262Réservoir de carburant
 265
Détrompeur carburant Diesel  266
Chaînes à neige  268
Attelage d'une remorque  269
Mode économie d'énergie  270
Accessoires   271
Barres de toit / Galerie de toit  273
Changement d'un balai d'essuie-vitre  2 74
Capot   276
Moteur Diesel   277
Vérification des niveaux  278
Contrôles   281
AdBlue
® et système SCR  
(Diesel)   283
Triangle de présignalisation   (rangement)   287
Boîte à outils  287
Kit de dépannage provisoire   
de pneumatique   290
Changement d'une roue  296
Changement d'une lampe  303
Changement d'un fusible  316
Batterie 12 V  321
Remorquage   325
Panne de carburant (Diesel)  327Dimensions
  328
Motorisations   332
Masses   332
Éléments d'identification  337
Conduite Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance
 338
Toyota Pro Touch with navigation system  3 41
To y o t a  P r o  To u c h   429
Toyota Radio Bluetooth  483
Audio et télématique
Index alphabétique
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd   315/07/2016   16:10 

4
Vue d’ensemble
Extérieur
Bouchon, réservoir carburant 265-266
Détrompeur de carburant   266-267
Panne de carburant, réamorçage  diesel   327
Tyre Pressure Warning System  (TPWS)   262-264
Pneumatique, pression  263-264, 337
Programme ESC  161-163
ABS, REF  162
CDS, ASR   163
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Chaînes à neige  268
Portes avant
  74 -75
Réservoir d’AdBlue
®  283-286
Boîte à outils  287-289
Allumage automatique des feux 
149
Commutation automatique feux   de route  153 -15 4
Indicateur de direction  148
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Changement de lampes avant  303-309
Lave-projecteurs   15 8
Ouverture du capot 
276 Clé
  47
Clé, télécommande  47- 5 4
Changement de pile, réinitialisation  54
Smart Entry & Start System  5 5 -71
Changement de pile, réinitialisation  70
Démarrage - arrêt du moteur clé,  télécommande   19 9 -201
Démarrage - arrêt du moteur   "Smart Entry & Start System”  202-204
Verrouillage / déverrouillage de  l’intérieur   72-73
Alarme   95 -97
Road Sign Assist 
225-228
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -248
Driver Attention Alert  250-251
Changement d’un balai   d'essuie-vitre   2 74
Balayage automatique  157-15 8
Désambuage, dégivrage avant  132
Projecteurs antibrouillard  1 4 7,  3 0 9
Feux diurnes   149, 3 0 5
Éclairage statique d’intersection  152
Aide au stationnement avant 
255-257
Remorquage   325-326
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   415/07/2016   16:11 

7
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur   72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)  électrique(s)   78- 86
Sélectivité cabine / zone   de chargement  47- 4 8 , 5 5
Sécurité enfants électrique  19 4
Signal de détresse  160
Réinitialisation de  Tyre Pressure  
Warning System (TPWS)  263-264
Neutralisation du Stop & Start  220
Neutralisation du système   
CDS/ASR   163
Réglage du volant   99
Avertisseur sonore  161
Affichage tête haute
 222-223
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre  15 6 -159
Ordinateur de bord  40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Limiteur de vitesse  229 -231
Régulateur de vitesse  232-235
Adaptive cruise control  236 -242
Combinés
  14 -16
Témoins lumineux  17- 3 0
Température d’eau   31
Indicateur d’entretien  31- 33
Indicateur de niveau d’huile  34
Indicateur d'autonomie AdBlue
®  35 -37
Compteur kilométrique  38
Indicateur de changement   de rapport  208
Rhéostat d’éclairage  39
Ordinateur de bord  40 - 42
Réglage date et heure  46
Driver Attention Alert  250-251
Lève-vitres électriques  98
Réglage des rétroviseurs   électriques   143
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Fuel burner heater / Remote   controlled fuel burner heater  13 8 -14 0
Alarme   95 -97
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Lane Departure Alert    248 -249
Système de surveillance   
d'angle mort   252-254
Commutation automatique   
feux de route  153 -15 4 Réglage date/heure
 46
Vision arrière 180  259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign   Assist   225-228, 231, 234, 238
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -24
Neutralisation du Stop & Start  220
Commande d'éclairage  14 6 -151
Indicateurs de direction  148
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   715/07/2016   16:11 

22
Instruments de bord
TémoinEtat Cause Actions / Observations
Tyre Pressure 
Warning System 
(TPWS) fixe, accompagné d'un 
signal sonore et d'un 
message. La pression est insuffisante dans une 
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus 
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque 
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs 
pneumatiques et après le changement d'une ou de 
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur le 
Tyre Pressure 
Warning System (TPWS) , reportez-vous à la 
rubrique correspondante.
+ clignotant puis fixe, 
accompagné du 
témoin de Service.La fonction présente un 
dysfonctionnement : le contrôle de la 
pression des pneumatiques n'est plus 
assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des 
pneumatiques.
Faites vérifier immédiatement le système par un 
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou 
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Pied sur le frein fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte de vitesses automatique ou pilotée, 
appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, 
avant de desserrer le frein de stationnement, pour 
débloquer le levier et quitter la position P ou N.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement 
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera 
allumé.
Pied sur 
l'embrayage fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le 
passage en mode START est refusé 
car la pédale d'embrayage n'est pas 
complètement enfoncée. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, 
il est nécessaire de débrayer complètement pour 
permettre le passage en mode START du moteur.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   2215/07/2016   16:14 

44
Instruments de bord
Menu Conduite
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Pour plus d'informations sur une fonction d'aide à la conduite reportez-vous à sa rubrique correspondante.Touche Fonction correspondante Commentaires
Tyre Pressure Warning 
System (TPWS) initialisation Réinitialisation du 
Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Surveillance d’angles morts Activation/Neutralisation de la fonction.
Système Stop and Start Neutralisation/Activation de la fonction.
ou Lane Departure Alert
Activation/Neutralisation de la fonction.
Commutation auto des feux 
de route Activation/Neutralisation de la fonction.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   4415/07/2016   16:15 

262
Conduite
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Le système surveille la pression des quatre 
pneumatiques, dès que le véhicule est en 
mouvement.
Il compare les informations données par les 
capteurs de vitesse de roues à des valeurs 
de référence qui doivent être réinitialisées 
après chaque réajustement de la pression 
des pneumatiques ou un changement de 
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il 
détecte la baisse de pression de gonflage d'un 
ou de plusieurs pneumatiques. Le système Tyre Pressure Warning 
System (TPWS)
 ne remplace pas la 
vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de 
contrôler mensuellement la pression de 
gonflage des pneumatiques (y compris 
celle de la roue de secours) ainsi 
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage 
dégrade la tenue de route, allonge 
les distances de freinage, provoque 
l'usure prématurée des pneumatiques, 
notamment en conditions sévérisées 
(forte charge, vitesse élevée, long 
trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
La pression de gonflage des pneus 
définie pour votre véhicule se trouve sur 
l’étiquette de pression de gonflage des 
pneus.
Pour plus d'informations sur les 
Éléments d'identification, repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des 
pneumatiques doit être effectué "à 
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h 
ou après un trajet inférieur à 10 km 
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 
0,3 bar aux valeurs indiquées sur 
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage 
augmente la consommation de 
carburant.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé 
après montage ou démontage des 
chaînes à neige.
Roue de secours
La roue de secours en acier n’est pas 
équipée d’un capteur de pression des 
pneus.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   26215/07/2016   16:24 

263
6
Conduite
Tyre Pressure WarningRéinitialisation
Avant de réinitialiser le système, 
assurez-vous que la pression des 
quatre pneumatiques est adaptée aux 
conditions d'utilisation du véhicule 
et conforme aux préconisations 
inscrites sur l’étiquette de pression des 
pneumatiques.
Le tyre pressure warning n'est fiable 
que si la réinitialisation du système est 
demandée avec la pression des quatre 
pneumatiques correctement ajustée.
Le système T yre pressure warning  ne 
prévient pas si la pression est erronée 
au moment de la réinitialisation.
Elle se traduit par l'allumage fixe de 
ce témoin, accompagné d'un signal 
sonore et, selon équipement, de 
l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réinitialiser le système 
après chaque ajustement de la pression d'un 
ou de plusieurs pneumatiques, et après le 
changement d'une ou de plusieurs roues.
F  Réduisez immédiatement la vitesse,  évitez les coups de volant et les freinages 
brusques.
F  Arrêtez-vous dès que les conditions de  circulation le permettent. F  En cas de crevaison, utilisez le kit de 
dépannage rapide de pneumatique ou la 
roue de secours (selon équipement),
ou
F  si vous disposez d'un compresseur,  par exemple celui du kit de dépannage 
provisoire de pneumatiques, contrôlez à 
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
F  s'il n'est pas possible d'effectuer  ce contrôle immédiatement, roulez 
prudemment à vitesse réduite.
La perte de pression détectée 
n'entraîne pas toujours une déformation 
visible du pneumatique. Ne vous 
contentez pas d'un seul contrôle visuel. L'alerte est maintenue jusqu'à la 
réinitialisation du système.
La demande de réinitialisation du système 
s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt.Les nouveaux paramètres de pression 
enregistrés sont considérés par le 
système comme valeurs de référence.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   26315/07/2016   16:24 

295
8
En cas de panne
Contrôle de pression / 
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le 
compresseur, sans injection de produit, pour 
contrôler ou gonfler occasionnellement vos 
pneumatiques.F  Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F  Connectez la prise électrique du 
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F  Démarrez le véhicule et laissez le moteur  tourner.
F  Ajustez la pression à l’aide du compresseur 
(pour gonfler : interrupteur  B en 
position  "I"  ; pour dégonfler : interrupteur  B 
en position  "O" et appui sur bouton  C), 
conformément à l'étiquette de pression des 
pneumatiques du véhicule.
F  Retirez le kit, puis rangez-le. En cas de modification de la pression 
d'un ou de plusieurs pneumatiques, 
il est nécessaire de réinitialiser le 
système Tyre pressure warning.
Pour plus d'informations sur le 
Ty r e  
Pressure Warning System , repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
F  Déroulez complètement le tuyau noir  H.
F  Raccordez le tuyau noir à la valve de la  roue.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd   29515/07/2016   16:26