
.
.
4
SommaireVue d’ensemble
Combinés  14
Témoins lumineux   17
Température d'eau moteur  31
Compteurs kilométriques  38
Rhéostat d'éclairage   39
Ordinateur de bord  40
Écran tactile   43
Réglage date et heure   46
Clé   47
Clé, télécommande   47
"Smart Entry & Start System"  55
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur  72
Portes avant   74
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)   
manuelle(s)   75
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)   
électrique(s)   78
Kick-activated side doors opening   and locking   87
Portes arrière dotées de vitres  91
Hayon arrière   94
Alarme   95
Lève-vitres électriques  98Réglage du volant
  99
Sièges avant   99
Banquette avant 2 places  104
Smart Cargo   10 6
Banquette monobloc fixe  11 0
Siège et banquette arrière fixe  113
Cabine approfondie fixe  117
Aménagements intérieurs  11 9
Aménagements zone de chargement  12 2
Aménagements places assises  123
Chauffage / Ventilation  125
Air conditionné manuel  126
Air conditionné automatique bizone  128
Désembuage - Dégivrage avant  132
Désembuage - Dégivrage   
des rétroviseurs   13 3
Désembuage - Dégivrage   
de la lunette arrière  13 4
Chauffage - Climatisation arrière  137
Fuel burner heater / Remote controlled   fuel burner heater   13 8
Plafonnier(s)   141Rétroviseurs
  143
Commande d'éclairage  146
Feux diurnes   149
Allumage automatique des feux  149
Commutation automatique feux de route  153
Réglage manuel du site des projecteurs  155
Commande d'essuie-vitre  15 6
Balayage automatique  157
Signal de détresse   160
ERA-GLONASS emergency call system  160
Avertisseur sonore   161
Programme de stabilité   
électronique (ESC)   161
Toyota Traction Select  16 4
Ceintures de sécurité   166
Airbags   170
Sièges enfants   174
Désactivation de l'airbag frontal passager  17 7
Fixations ISOFIX   18 6
Sécurité enfants mécanique  19 4
Sécurité enfants électrique  19 4
Sécurité enfants des vitres arrière  195
Éco-conduite
Instruments de bord
Ouvertures Ergonomie et confort
Éclairage et visibilité
Sécurité
Étiquettes  11
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd   215/07/2016   16:10 

7
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur   72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)  électrique(s)   78- 86
Sélectivité cabine / zone   de chargement  47- 4 8 , 5 5
Sécurité enfants électrique  19 4
Signal de détresse  160
Réinitialisation de  Tyre Pressure  
Warning System (TPWS)  263-264
Neutralisation du Stop & Start  220
Neutralisation du système   
CDS/ASR   163
Réglage du volant   99
Avertisseur sonore  161
Affichage tête haute
 222-223
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre  15 6 -159
Ordinateur de bord  40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Limiteur de vitesse  229 -231
Régulateur de vitesse  232-235
Adaptive cruise control  236 -242
Combinés
  14 -16
Témoins lumineux  17- 3 0
Température d’eau   31
Indicateur d’entretien  31- 33
Indicateur de niveau d’huile  34
Indicateur d'autonomie AdBlue
®  35 -37
Compteur kilométrique  38
Indicateur de changement   de rapport  208
Rhéostat d’éclairage  39
Ordinateur de bord  40 - 42
Réglage date et heure  46
Driver Attention Alert  250-251
Lève-vitres électriques  98
Réglage des rétroviseurs   électriques   143
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Fuel burner heater / Remote   controlled fuel burner heater  13 8 -14 0
Alarme   95 -97
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Lane Departure Alert    248 -249
Système de surveillance   
d'angle mort   252-254
Commutation automatique   
feux de route  153 -15 4 Réglage date/heure
 46
Vision arrière 180  259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign   Assist   225-228, 231, 234, 238
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -24
Neutralisation du Stop & Start  220
Commande d'éclairage  14 6 -151
Indicateurs de direction  148
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   715/07/2016   16:11 

95
2
Ouvertures
Système de protection et de dissuasion contre 
le vol et l'effraction.
Alarme
Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie 
d'ouvrir l'un des ouvrants ou le capot.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors 
service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise 
hors service ou de dégradation de la 
batterie, du bouton ou des fils de la 
sirène.
Pour tous travaux sur le système d’alarme, contactez un concessionnaire 
ou un réparateur Toyota agréé, ou tout 
autre professionnel dûment qualifié et 
équipé,
VolumétriqueVolumétrique
Le système contrôle la variation de volume 
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une 
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à 
l'intérieur du véhicule. Le système contrôle uniquement la variation de 
volume dans la 
cabine.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une 
vitre ou pénètre dans la  cabine du véhicule.
Elle ne se déclenche pas si quelqu'un pénètre 
dans la  zone de chargement .
Si votre véhicule est équipé du  Fuel 
burner heater / Remote controlled 
fuel burner heater , la surveillance 
volumétrique n’est pas compatible avec 
ce système.
Pour plus d’informations sur le Fuel 
burner heater / Remote controlled 
fuel burner heater , reportez-vous à la 
section correspondante. F 
Verrouillez le véhicule avec le système 
"Smart Entry & Start System".
Protection totale
Activation
F  Verrouillez le véhicule à la 
télécommande.
ou
Le système de surveillance est actif : le voyant 
du bouton clignote toutes les secondes et les 
indicateurs de direction s'allument pendant 
2 secondes environ.
À la suite de la demande de verrouillage du 
véhicule à la télécommande ou avec le système 
"Smart Entry & Start System", la surveillance 
périmétrique est activée après un délai de 5 
secondes, la surveillance volumétrique après 
45 secondes.
Si une porte, le hayon arrière, les portes arrière 
dotées de vitres, le capot, etc., ne sont pas 
complètement fermés, le véhicule n’est pas 
verrouillé mais la surveillance sera activée 
après un délai de 45 secondes. F  Coupez le contact et sortez du véhicule.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   9515/07/2016   16:17 

138
Ergonomie et confort
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui 
réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur 
pour chauffer l'habitacle et pour améliorer les 
prestations de dégivrage.Ce voyant est allumé fixe lorsque 
le système est programmé pour un 
chauffage.
Ce voyant est clignotant pendant le 
chauffage.
Fuel burner heater / Remote controlled fuel burner heater
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle 
pour améliorer la température d'accueil en 
conditions estivales.
Programmation
Autoradio
F  Appuyez sur la touche MENU  
pour accéder au menu général.
F  Sélectionnez " Préchauf. / Préventil. ".
F  Sélectionnez " Chauffage" pour chauffer le 
moteur et l'habitacle ou " Ventilation" pour 
ventiler l'habitacle. F 
Sélectionnez :
-  la 1
ère horloge pour programmer/
mémoriser votre heure de démarrage,
-  la 2
ème horloge pour programmer/
mémoriser une deuxième heure de 
démarrage.
Grâce aux deux horloges et selon les 
saisons par exemple, vous pouvez 
sélectionner l'une ou l'autre heure de 
démarrage.
Un message dans l’écran confirme 
votre choix.
F  Cochez "
Activation" et si nécessaire 
pour la programmation sélectionnez 
" Paramètres ".
Proace_fr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016.indd   13815/07/2016   16:19