
.
.
Sommaire
Conseils de conduite  19 6
Démarrage-arrêt du moteur, clé simple,   clé à télécommande  19 9
Démarrage-arrêt du moteur,  
"Smart Entry & Start System"  202
Frein de stationnement  205
Hill start assist control (HAC)  206
Boîte manuelle 5 vitesses  207
Boîte manuelle 6 vitesses  207
Indicateur de changement de rapport  208
Boîte de vitesses automatique  209
Boîte de vitesses pilotée  214
Stop & Start  218
Af fichage tête haute  222
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign Assist  225
Limiteur de vitesse   229
Régulateur de vitesse  232
Adaptive cruise control  236
Forward collision warning and Autonomous  emergency braking system with Pedestrian 
Detection   243
Lane Departure Alert   248
Driver Attention Alert   250
Système de surveillance d’angle mort  252
Aide au stationnement  255
Caméra de recul, rétroviseur intérieur  258
Vision arrière 180  259
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  262Réservoir de carburant
 265
Détrompeur carburant Diesel  266
Chaînes à neige  268
Attelage d'une remorque  269
Mode économie d'énergie  270
Accessoires   271
Barres de toit / Galerie de toit  273
Changement d'un balai d'essuie-vitre  2 74
Capot   276
Moteur Diesel   277
Vérification des niveaux  278
Contrôles   281
AdBlue
® et système SCR  
(Diesel)   283
Triangle de présignalisation   (rangement)   287
Boîte à outils  287
Kit de dépannage provisoire   
de pneumatique   290
Changement d'une roue  296
Changement d'une lampe  303
Changement d'un fusible  316
Batterie 12 V  321
Remorquage   325
Panne de carburant (Diesel)  327Dimensions
  328
Motorisations   332
Masses   332
Éléments d'identification  337
Conduite Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance
 338
Toyota Pro Touch with navigation system  3 41
To y o t a  P r o  To u c h   429
Toyota Radio Bluetooth  483
Audio et télématique
Index alphabétique
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd   315/07/2016   16:10 

4
Vue d’ensemble
Extérieur
Bouchon, réservoir carburant 265-266
Détrompeur de carburant   266-267
Panne de carburant, réamorçage  diesel   327
Tyre Pressure Warning System  (TPWS)   262-264
Pneumatique, pression  263-264, 337
Programme ESC  161-163
ABS, REF  162
CDS, ASR   163
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Chaînes à neige  268
Portes avant
  74 -75
Réservoir d’AdBlue
®  283-286
Boîte à outils  287-289
Allumage automatique des feux 
149
Commutation automatique feux   de route  153 -15 4
Indicateur de direction  148
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Changement de lampes avant  303-309
Lave-projecteurs   15 8
Ouverture du capot 
276 Clé
  47
Clé, télécommande  47- 5 4
Changement de pile, réinitialisation  54
Smart Entry & Start System  5 5 -71
Changement de pile, réinitialisation  70
Démarrage - arrêt du moteur clé,  télécommande   19 9 -201
Démarrage - arrêt du moteur   "Smart Entry & Start System”  202-204
Verrouillage / déverrouillage de  l’intérieur   72-73
Alarme   95 -97
Road Sign Assist 
225-228
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -248
Driver Attention Alert  250-251
Changement d’un balai   d'essuie-vitre   2 74
Balayage automatique  157-15 8
Désambuage, dégivrage avant  132
Projecteurs antibrouillard  1 4 7,  3 0 9
Feux diurnes   149, 3 0 5
Éclairage statique d’intersection  152
Aide au stationnement avant 
255-257
Remorquage   325-326
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   415/07/2016   16:11 

7
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur   72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)  électrique(s)   78- 86
Sélectivité cabine / zone   de chargement  47- 4 8 , 5 5
Sécurité enfants électrique  19 4
Signal de détresse  160
Réinitialisation de  Tyre Pressure  
Warning System (TPWS)  263-264
Neutralisation du Stop & Start  220
Neutralisation du système   
CDS/ASR   163
Réglage du volant   99
Avertisseur sonore  161
Affichage tête haute
 222-223
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre  15 6 -159
Ordinateur de bord  40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Limiteur de vitesse  229 -231
Régulateur de vitesse  232-235
Adaptive cruise control  236 -242
Combinés
  14 -16
Témoins lumineux  17- 3 0
Température d’eau   31
Indicateur d’entretien  31- 33
Indicateur de niveau d’huile  34
Indicateur d'autonomie AdBlue
®  35 -37
Compteur kilométrique  38
Indicateur de changement   de rapport  208
Rhéostat d’éclairage  39
Ordinateur de bord  40 - 42
Réglage date et heure  46
Driver Attention Alert  250-251
Lève-vitres électriques  98
Réglage des rétroviseurs   électriques   143
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Fuel burner heater / Remote   controlled fuel burner heater  13 8 -14 0
Alarme   95 -97
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Lane Departure Alert    248 -249
Système de surveillance   
d'angle mort   252-254
Commutation automatique   
feux de route  153 -15 4 Réglage date/heure
 46
Vision arrière 180  259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign   Assist   225-228, 231, 234, 238
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -24
Neutralisation du Stop & Start  220
Commande d'éclairage  14 6 -151
Indicateurs de direction  148
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   715/07/2016   16:11 

22
Instruments de bord
TémoinEtat Cause Actions / Observations
Tyre Pressure 
Warning System 
(TPWS) fixe, accompagné d'un 
signal sonore et d'un 
message. La pression est insuffisante dans une 
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus 
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque 
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs 
pneumatiques et après le changement d'une ou de 
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur le 
Tyre Pressure 
Warning System (TPWS) , reportez-vous à la 
rubrique correspondante.
+ clignotant puis fixe, 
accompagné du 
témoin de Service.La fonction présente un 
dysfonctionnement : le contrôle de la 
pression des pneumatiques n'est plus 
assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des 
pneumatiques.
Faites vérifier immédiatement le système par un 
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou 
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Pied sur le frein fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte de vitesses automatique ou pilotée, 
appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, 
avant de desserrer le frein de stationnement, pour 
débloquer le levier et quitter la position P ou N.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement 
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera 
allumé.
Pied sur 
l'embrayage fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le 
passage en mode START est refusé 
car la pédale d'embrayage n'est pas 
complètement enfoncée. Si votre véhicule est équipé d'une boîte manuelle, 
il est nécessaire de débrayer complètement pour 
permettre le passage en mode START du moteur.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   2215/07/2016   16:14 

23
1
Instruments de bord
Antiblocage des 
roues (ABS)fixe.
Le système d'antiblocage des roues 
est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique.
Conduisez prudemment à une vitesse réduite et 
contactez immédiatement un concessionnaire ou un 
réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel 
dûment qualifié et équipé.
Témoin
Etat Cause Actions / Observations
For ward 
collision   
warning / 
Autonomous 
emergency 
braking system 
with Pedestrian 
Detection clignotant.
Le système s'active. Le système freine brièvement afin de réduire la 
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui 
précède.
fixe, accompagné 
d'un message et d'un 
signal sonore. Le système est défaillant.
Faites vérifier immédiatement le système par un 
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou 
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
fixe, accompagné d'un 
message. Le système est neutralisé 
(désactivation par le menu).
Pour plus d’informations sur le Forward collision warning / 
Autonomous emergency braking system with Pedestrian 
Detection
, reportez-vous à la section correspondante.
Filtre à 
particules 
(Diesel) fixe, accompagné d'un 
signal sonore et d'un 
message de risque de 
colmatage du filtre à 
particules. Cela indique un début de saturation 
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent, 
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
fixe, accompagné d'un 
signal sonore et d'un 
message de niveau 
d'additif du filtre à 
particules trop faible. Cela indique un niveau mini du 
réservoir d'additif.
Faites dès que possible remplir le réservoir par un 
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou 
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   2315/07/2016   16:14 

44
Instruments de bord
Menu Conduite
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Pour plus d'informations sur une fonction d'aide à la conduite reportez-vous à sa rubrique correspondante.Touche Fonction correspondante Commentaires
Tyre Pressure Warning 
System (TPWS) initialisation Réinitialisation du 
Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Surveillance d’angles morts Activation/Neutralisation de la fonction.
Système Stop and Start Neutralisation/Activation de la fonction.
ou Lane Departure Alert
Activation/Neutralisation de la fonction.
Commutation auto des feux 
de route Activation/Neutralisation de la fonction.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   4415/07/2016   16:15 

243
6
Conduite
Forward collision warning and Autonomous 
emergency braking system with Pedestrian DetectionConditions de 
fonctionnement
Le système Autonomous emergency braking  
fonctionne :
-  entre 5 km/h et 140 km/h, dans le cas de  véhicules en mouvement,
-  jusqu'à 80 km/h, dans le cas d’un véhicule  immobile,
-  jusqu'à 60 km/h, dans le cas d’un piéton,
-  si les ceintures de sécurité des passagers  sont bouclées,
-  si le véhicule n'est pas en forte  accélération,
-  si le véhicule n'est pas dans un virage  serré.
Le système 
Forward collision warning  
permet de prévenir le conducteur que son 
véhicule risque d’entrer en collision avec le 
véhicule qui le précède ou un piéton dans 
sa voie de circulation.
Le système  Autonomous emergency 
braking  inter vient après l’aler te, si le 
conducteur ne réagit pas assez vite et 
n'actionne pas les freins du véhicule.
Il contribue, sans action du conducteur, 
à éviter une collision ou à en limiter la 
sévérité en réduisant la vitesse de votre 
véhicule. Ces systèmes utilisent un radar situé dans le 
pare-chocs avant et une caméra située en haut 
du pare-brise.
Ces systèmes sont conçus pour 
améliorer la sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller 
en permanence l’état de la circulation 
dans le respect du code de la route.
Ces systèmes ne remplacent pas la 
vigilance du conducteur. Le système 
Forward collision warning  
fonctionne :
-  avec un véhicule immatriculé situé dans le  même sens de circulation, en mouvement 
ou arrêté,
-  avec les piétons,
-  à partir de 7 km/h (et se désactive à  5 km/h).
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   24315/07/2016   16:24 

244
Conduite
Le système Autonomous emergency braking  
ne fonctionne pas :
-  si le pare-chocs avant a été endommagé,
-  si le système s'est déclenché depuis  10 secondes,
-  si le programme de stabilité électronique 
est défaillant.Limites de fonctionnement
Il est conseillé de désactiver la fonction par le 
menu de configuration du véhicule dans les cas 
suivants :
-  lors d’un impact sur le pare-brise au niveau 
de la caméra de détection,
-  lorsqu’une remorque ou une caravane est  attelée au véhicule,
-  lorsque le chargement sur une galerie  de toit déborde du pare-brise (exemple : 
objets longs),
-  lorsque le véhicule est remorqué, moteur  tournant,
-  lors du montage de la roue de secours  de type "galette" (si votre véhicule en est 
équipé),
-  lors d’un passage sur un banc à rouleaux  pendant un entretien dans un atelier,
-  lors d’un passage dans une station de  lavage automatique,
-  lorsque les feux de stop ne fonctionnent  pas.
A la suite d’un impact, le système 
est automatiquement désactivé. 
Contactez un concessionnaire ou un 
réparateur Toyota agréé, ou tout autre 
professionnel dûment qualifié et équipé 
pour faire vérifier le système.
Forward collision warning
En fonction du risque de collision détecté par 
le système et du seuil d'alerte choisi, plusieurs 
niveaux d'alerte peuvent se déclencher et 
s’afficher sur le combiné.
Ce niveau d'alerte est basé sur le temps inter-
véhicules entre votre véhicule et celui qui vous 
précède.
Niveau 1
 : alerte visuelle seule vous 
indiquant que le véhicule qui vous 
précède est très proche.
Un message sur votre vigilance à 
l’approche du véhicule cible s'affiche.
Ces informations apparaissent 
également sur l'affichage tête haute.
Pour plus d'informations sur l'
Affichage 
tête haute , reportez-vous à la rubrique 
correspondante.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   24415/07/2016   16:24