
.
.
4
SommaireVue d’ensemble
Combinés  14
Témoins lumineux   17
Température d'eau moteur  31
Compteurs kilométriques  38
Rhéostat d'éclairage   39
Ordinateur de bord  40
Écran tactile   43
Réglage date et heure   46
Clé   47
Clé, télécommande   47
"Smart Entry & Start System"  55
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur  72
Portes avant   74
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)   
manuelle(s)   75
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)   
électrique(s)   78
Kick-activated side doors opening   and locking   87
Portes arrière dotées de vitres  91
Hayon arrière   94
Alarme   95
Lève-vitres électriques  98Réglage du volant
  99
Sièges avant   99
Banquette avant 2 places  104
Smart Cargo   10 6
Banquette monobloc fixe  11 0
Siège et banquette arrière fixe  113
Cabine approfondie fixe  117
Aménagements intérieurs  11 9
Aménagements zone de chargement  12 2
Aménagements places assises  123
Chauffage / Ventilation  125
Air conditionné manuel  126
Air conditionné automatique bizone  128
Désembuage - Dégivrage avant  132
Désembuage - Dégivrage   
des rétroviseurs   13 3
Désembuage - Dégivrage   
de la lunette arrière  13 4
Chauffage - Climatisation arrière  137
Fuel burner heater / Remote controlled   fuel burner heater   13 8
Plafonnier(s)   141Rétroviseurs
  143
Commande d'éclairage  146
Feux diurnes   149
Allumage automatique des feux  149
Commutation automatique feux de route  153
Réglage manuel du site des projecteurs  155
Commande d'essuie-vitre  15 6
Balayage automatique  157
Signal de détresse   160
ERA-GLONASS emergency call system  160
Avertisseur sonore   161
Programme de stabilité   
électronique (ESC)   161
Toyota Traction Select  16 4
Ceintures de sécurité   166
Airbags   170
Sièges enfants   174
Désactivation de l'airbag frontal passager  17 7
Fixations ISOFIX   18 6
Sécurité enfants mécanique  19 4
Sécurité enfants électrique  19 4
Sécurité enfants des vitres arrière  195
Éco-conduite
Instruments de bord
Ouvertures Ergonomie et confort
Éclairage et visibilité
Sécurité
Étiquettes  11
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd   215/07/2016   16:10 

4
Vue d’ensemble
Extérieur
Bouchon, réservoir carburant 265-266
Détrompeur de carburant   266-267
Panne de carburant, réamorçage  diesel   327
Tyre Pressure Warning System  (TPWS)   262-264
Pneumatique, pression  263-264, 337
Programme ESC  161-163
ABS, REF  162
CDS, ASR   163
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Chaînes à neige  268
Portes avant
  74 -75
Réservoir d’AdBlue
®  283-286
Boîte à outils  287-289
Allumage automatique des feux 
149
Commutation automatique feux   de route  153 -15 4
Indicateur de direction  148
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Changement de lampes avant  303-309
Lave-projecteurs   15 8
Ouverture du capot 
276 Clé
  47
Clé, télécommande  47- 5 4
Changement de pile, réinitialisation  54
Smart Entry & Start System  5 5 -71
Changement de pile, réinitialisation  70
Démarrage - arrêt du moteur clé,  télécommande   19 9 -201
Démarrage - arrêt du moteur   "Smart Entry & Start System”  202-204
Verrouillage / déverrouillage de  l’intérieur   72-73
Alarme   95 -97
Road Sign Assist 
225-228
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -248
Driver Attention Alert  250-251
Changement d’un balai   d'essuie-vitre   2 74
Balayage automatique  157-15 8
Désambuage, dégivrage avant  132
Projecteurs antibrouillard  1 4 7,  3 0 9
Feux diurnes   149, 3 0 5
Éclairage statique d’intersection  152
Aide au stationnement avant 
255-257
Remorquage   325-326
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   415/07/2016   16:11 

7
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur   72-73
Porte(s) latérale(s) coulissante(s)  électrique(s)   78- 86
Sélectivité cabine / zone   de chargement  47- 4 8 , 5 5
Sécurité enfants électrique  19 4
Signal de détresse  160
Réinitialisation de  Tyre Pressure  
Warning System (TPWS)  263-264
Neutralisation du Stop & Start  220
Neutralisation du système   
CDS/ASR   163
Réglage du volant   99
Avertisseur sonore  161
Affichage tête haute
 222-223
Poste de conduite (suite)
Commande d'essuie-vitre  15 6 -159
Ordinateur de bord  40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Limiteur de vitesse  229 -231
Régulateur de vitesse  232-235
Adaptive cruise control  236 -242
Combinés
  14 -16
Témoins lumineux  17- 3 0
Température d’eau   31
Indicateur d’entretien  31- 33
Indicateur de niveau d’huile  34
Indicateur d'autonomie AdBlue
®  35 -37
Compteur kilométrique  38
Indicateur de changement   de rapport  208
Rhéostat d’éclairage  39
Ordinateur de bord  40 - 42
Réglage date et heure  46
Driver Attention Alert  250-251
Lève-vitres électriques  98
Réglage des rétroviseurs   électriques   143
Toyota Traction Select  163, 16 4 -165
Fuel burner heater / Remote   controlled fuel burner heater  13 8 -14 0
Alarme   95 -97
Réglage manuel du site des  projecteurs   155
Lane Departure Alert    248 -249
Système de surveillance   
d'angle mort   252-254
Commutation automatique   
feux de route  153 -15 4 Réglage date/heure
 46
Vision arrière 180  259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign   Assist   225-228, 231, 234, 238
Forward collision warning  243-245
Autonomous emergency  braking   243, 246 -24
Neutralisation du Stop & Start  220
Commande d'éclairage  14 6 -151
Indicateurs de direction  148
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   715/07/2016   16:11 

48
Ouvertures
F Pour activer cette sélectivité 
entre cabine  et zone de 
chargement , mettez le 
contact et appuyez plus de 
deux  secondes sur ce bouton.
Son voyant s’allume.
Un signal sonore et, selon l’équipement, 
l’affichage d’un message confirme la prise en 
compte de la demande. F 
Pour désactiver cette sélectivité 
et revenir au déverrouillage 
total , mettez le contact et 
appuyez plus de deux secondes 
sur ce bouton.
Son voyant s’éteint.
Par défaut, la sélectivité entre  cabine et 
zone de chargement  est activée.
Déverrouillage total
Avec la télécommande
F  Appuyez sur l’un de ces boutons 
(selon équipement) pour 
déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par 
le clignotement rapide des feux 
indicateurs de direction pendant 
deux
 secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de 
votre version, les rétroviseurs extérieurs 
se déploient. Si votre véhicule en est équipé, 
le maintien sur ce bouton permet 
l’ouverture des vitres. Si vous 
relâchez le bouton, la vitre s’arrête 
en position.
Avec la clé
Avec la télécommande et 
porte(s) latérale(s) coulissante(s) 
électrique(s)
F Pour déverrouiller 
totalement  le véhicule 
et ouvrir la porte 
latérale, restez appuyé 
sur ce bouton jusqu’à 
l’ouverture de la porte.
F 
Pour déverrouiller totalement  
le véhicule sans ouvrir la porte 
latérale, appuyez sur ce bouton.
Programmation
F  Pour déverrouiller totalement  le véhicule, 
tournez la clé vers l’avant du véhicule.
F  Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la  poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne 
se désactive pas. L'ouverture d'une porte 
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la 
mise du contact. Sélectivité cabine
 et zone de 
chargement  désactivée.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   4815/07/2016   16:16 

49
2
Ouvertures
Avec la clé
F Pour déverrouiller uniquement 
les portes de la cabine , appuyez 
une première fois sur ce bouton.
F  Pour déverrouiller les ouvrants 
de la zone de chargement  
(latéraux et arrière), appuyez 
une  seconde fois sur ce bouton.
Déverrouillage 
sélectif
Le déverrouillage est signalé par 
le clignotement rapide des feux 
indicateurs de direction pendant 
deux  secondes environ.
Dans le même temps, en fonction 
de votre version, les rétroviseurs 
électriques extérieurs se déploient. F  Pour déverrouiller le véhicule, tournez la 
clé vers l’avant du véhicule.
F  Puis pour ouvrir la porte, tirez sur la  poignée.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne 
se désactive pas. L'ouverture d'une porte 
déclenchera l'alarme qui sera interrompue à la 
mise du contact.
Sélectivité cabine
 et zone de 
chargement  activée.
Avec la télécommande
Si votre véhicule en est équipé, 
le maintien sur ce bouton permet 
l’ouverture des vitres. Si vous 
relâchez le bouton, la vitre s’arrête 
en position.
F  Appuyez sur ce bouton pour  déverrouiller uniquement la zone 
de chargement .
Si votre véhicule en est équipé :
Avec la télécommande et 
porte(s) latérale(s) coulissante(s) 
électrique(s)
F 
Pour déverrouiller 
uniquement la  zone de 
chargement  et ouvrir 
la porte latérale, restez 
appuyé sur ce bouton 
jusqu’à l’ouverture de la 
porte.
F 
Pour déverrouiller uniquement 
la zone de chargement  sans 
ouvrir la porte latérale, appuyez 
sur ce bouton.
Déverrouillage
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   4915/07/2016   16:16 

50
Ouvertures
Avec la télécommande
F Pour déverrouiller le véhicule, 
appuyez sur ce bouton.
Le déverrouillage est signalé par 
le clignotement rapide des feux 
indicateurs de direction pendant 
deux  secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de 
votre version, les rétroviseurs extérieurs 
se déploient. Rouler avec les portes verrouillées 
peut rendre l'accès des secours 
dans l'habitacle plus difficile en cas 
d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à 
bord), ne quittez jamais le véhicule sans 
votre télécommande, même pour une 
courte durée. Assurez-vous que rien ni personne 
n'empêche la fermeture correcte des 
vitres.
Faites particulièrement attention aux 
enfants pendant les manoeuvres de 
vitres.
Verrouillage
F 
Pour verrouiller totalement  le véhicule, 
tournez la clé vers l'arrière du véhicule.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme ne 
s'active pas.
F Pour verrouiller totalement  le 
véhicule, appuyez sur ce bouton.
Avec la clé
Si une porte n’est pas complètement 
fermée (à l’exception de la porte 
droite avec portes arrière dotées de 
v i t r e s)  :
-  véhicule à l’arrêt et moteur  tournant, ce témoin s’allume, 
accompagné d’un message 
d’alerte pendant quelques 
secondes,
-  véhicule roulant (vitesse 
supérieure à 10 km/h), ce témoin 
s’allume, accompagné d’un 
signal sonore et d’un message 
d’alerte pendant quelques 
secondes.
Si votre véhicule en est équipé, 
le maintien sur ce bouton permet 
la fermeture des vitres. Si vous 
relâchez le bouton, la vitre s’arrête 
en position.
F 
Pour déverrouiller le 
véhicule et ouvrir la 
porte latérale, restez 
appuyé sur ce bouton 
jusqu’à l’ouverture de la 
porte.
Avec la télécommande et 
porte(s) latérale(s) coulissante(s) 
électrique(s)
Avec la télécommande
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   5015/07/2016   16:16 

51
2
Ouvertures
Verrouillage centralisé des portes*
Le verrouillage centralisé des portes 
rend inopérant les commandes 
intérieure et extérieure des portes.
Il neutralise également le bouton de la 
commande centralisée manuelle.
Par conséquent, ne laissez jamais 
personne à l’intérieur du véhicule 
lorsque ce dernier est verrouillé à l’aide 
du verrouillage centralisé des portes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du 
verrouillage centralisé des portes  :
F  Tournez la clé vers l'arrière.
F  Puis  dans les cinq secondes , tournez de 
nouveau la clé vers l’arrière.
* Si le véhicule en est équipé. Dans le même temps, en fonction 
de votre version, les rétroviseurs 
électriques extérieurs se rabattent.
Avec la télécommande
Pour verrouiller le véhicule :
F  Appuyez sur ce bouton.
F  Puis  dans les cinq secondes 
après le verrouillage , appuyez 
de nouveau sur ce bouton.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’une 
alarme, le verrouillage centralisé des 
portes est indiqué par un éclairage fixe 
des clignotants pendant environ deux 
secondes.
Pour verrouiller le véhicule à l’aide du 
verrouillage centralisé des portes
 :
Avec la clé
Si votre véhicule n’est pas équipé de 
l’alarme, le verrouillage est signalé par 
l'allumage fixe des feux indicateurs 
de direction pendant deux secondes 
environ.
Dans le même temps, en fonction de 
votre version, les rétroviseurs extérieurs 
se rabattent.
Si un des ouvrants reste ouvert, le 
verrouillage centralisé ne s'effectue 
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de 
déverrouillage par inadvertance, 
le véhicule se reverrouillera 
automatiquement au bout de 
trente secondes environ, sauf si une 
porte à été ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé, 
l'alarme se réactive (avec la volumétrie 
même si vous l’aviez neutralisé).
Le rabattement et le déploiement 
des rétroviseurs par la commande à 
distance peuvent être désactivés par 
un concessionnaire ou un réparateur 
Toyota agréé, ou par tout autre 
professionnel dûment qualifié et équipé.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   5115/07/2016   16:16 

53
2
Ouvertures
Commande(s) de secours
Verrouillage de la porte 
conducteurVerrouillage de la porte passager 
avant
F  Ouvrez la porte.
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de 
verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme 
ne se désactive/s'active pas lors de 
l'ouverture/fermeture du véhicule.
L'ouverture d'une porte déclenchera 
l'alarme qui sera interrompue à la mise 
du contact.
Verrouillage de la porte latérale 
coulissante
F  Si votre véhicule en est équipé, vérifiez que la sécurité enfants électrique n’est pas 
activée.
F  Ouvrez la porte.
Déverrouillage
F  Insérez la clé dans la serrure de la porte,  puis tournez-la vers l'avant.
Déverrouillage
Utilisez la commande intérieure d’ouverture.
Déverrouillage
F Utilisez la commande intérieure 
d’ouverture.
Pour plus d'informations sur la  Sécurité 
enfants , reportez-vous à la rubrique 
correspondante.
F  Insérez la clé dans la serrure de la porte, 
puis tournez-la vers l'arrière. F  Retirez le capuchon, situé sur le chant de 
porte.
F  Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet  puis tourner l’ensemble.
F  Retirez la clé et remettez en place le  capuchon.
F  Fermez la porte et vérifiez le bon  verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. F  Retirez le capuchon, situé sur le chant de 
porte.
F  Insérez la clé (sans forcer) dans le loquet  puis tourner l’ensemble.
F  Retirez la clé et remettez en place le  capuchon.
F  Fermez la porte et vérifiez le bon  verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd   5315/07/2016   16:17