
6378-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
*1: Avertisseur sonore du système de freinage: Lorsqu’un éventuel problème
pourrait affecter les performances de freinage, le témoin d’avertissement
s’allume et un avertisseur sonore retentit.
*2: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
P. 647
*3: Sur modèles équipés
(Clignote)
Témoin de désactivation du système Stop & Start*3
Indique la présence d’un dysfonctionnement dans le sys-
tème Stop & Start
(Le témoin de désactivation du système Stop & Start
s’allume lorsque le système est désactivé: P. 330)
Faites contrôler le véhicule par votre concession-
naire Toyota immédiatement.
Témoin d’avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d’avertisse-
ment s’allume ou clignote pour signaler que le système
d’avertissement principal a détecté un dysfonctionnement.
P. 644
Témoin d’avertissement de pression des pneus
Lorsque le témoin s’allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( P. 640)
• Pneu crevé ( P. 663)
Corrigez la pression de gonflage des pneus (y
compris la roue de secours de taille normale) à la
valeur prescrite.
Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s’éteindrait pas même après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsque le témoin s’allume après avoir clignoté pen-
dant 1 minute:
Dysfonctionnement du système d’avertissement de
pression des pneus ( P. 640)
Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Témoin
d’avertisse-
ment
Témoin d’avertissement/Détails/Actions

6528-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Indique que le système LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de direction) ne peut pas
être utilisé car la vitesse du véhicule est infé-
rieure à environ 32 mph (50 km/h)
Conduisez le véhicule à une vitesse supé-
rieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
Indique que le système LDA (alerte de sortie de
voie avec commande de direction) ne peut pas
être utilisé car la vitesse du véhicule est trop éle-
vée
Ralentissez.
Indique la présence d’un dysfonctionnement
dans le système Stop & Start
Un signal sonore se déclenche également.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Indique que le moteur a été arrêté pendant la
conduite
Un signal sonore se déclenche également.
Tournez le volant avec plus de force que
d’habitude.
Indique que le contact du moteur est mis sur arrêt
ou en mode ACCESSORY et que la porte
conducteur est ouverte alors que les phares sont
allumés
Un signal sonore se déclenche également.
Éteignez les éclairages.
(Sur modèles équipés)
Indique que le toit ouvrant ou le toit ouvrant pano-
ramique n’est pas complètement fermé (alors
que le contact du moteur est sur arrêt et que la
porte conducteur est ouverte)
Un signal sonore se déclenche également.
Fermez le toit ouvrant ou le toit ouvrant
panoramique.
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)

6988-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Éteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté. (Véhi-
cules avec système Stop & Start: sauf lorsque le moteur est arrêté par le
système Stop & Start.)
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non indispensables
lorsque vous roulez à basse vitesse pendant une longue période, comme
par exemple dans un trafic dense.
■ Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie
● Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Dans cer-
tains cas, il peut s’avérer impossibl e de déverrouiller les portes à l’aide du
système d’accès et de démarrage mains libres lorsque la batterie est
déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Le moteur
peut ne pas démarrer à la première tentative après avoir rechargé la batte-
rie, mais démarre normalement à la deuxième tentative. Cela ne constitue
pas un dysfonctionnement.
● Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Le mode du
contact du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie est
rebranchée, le système revient au mode dans lequel il se trouvait avant que
la batterie ne soit déchargée. Avant de débrancher la batterie, mettez le
contact du moteur sur arrêt.
Si vous n’êtes pas certain du mode sur lequel se trouvait le contact du
moteur avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement pru-
dent au moment de rebrancher la batterie.
● Véhicules avec hayon à commande électrique: Le hayon à commande élec-
trique doit être initialisé. ( P. 754)
● Véhicules avec système Stop & Start: Après le débranchement puis le
rebranchement des bornes de la batterie ou après le remplacement de la
batterie, le système Stop & Start peut ne pas arrêter automatiquement le
moteur pendant environ 5 à 60 minutes.
■ Charge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge
naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques.
Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger,
et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge automatique-
ment pendant la conduite.)

6998-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Lors du remplacement de la batterie (véhicules avec système Stop &
Start)
Utilisez une batterie d'origine spécialement conçue pour une utilisation avec
un système Stop & Start ou un équivalent. Si une batterie non supportée est
utilisée, les fonctions du système Stop & Start peuvent être limitées pour pro-
téger la batterie. Les performances de la batterie peuvent également être
réduites et le moteur peut ne pas être en mesure de redémarrer. Contactez
votre concessionnaire Toyota pour des détails.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer accidentelle-
ment les gaz inflammables pouvant s’échapper de la batterie:
● Assurez-vous que chaque câble de démarrage est branché à la bonne
borne et qu’il n’entre pas accidentellement en contact avec une autre
borne que celle prévue.
● Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage connecté à la
borne “+” entrer en contact avec tout autre élément ou surface métallique
de la zone, tels que des supports ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en
contact l’une avec l’autre.
● Ne fumez pas, n’utilisez pas d’allumettes, de briquet ou n’approchez pas
de flamme nue à proximité de la batterie.
■ Précautions relatives à la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
● Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d’éviter tout contact des liquides de batterie
(acide) avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie.
● Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, net-
toyez immédiatement la zone concernée à l’eau claire et consultez un
médecin.
Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu’à ce
que vous ayez reçu des soins médicaux.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas des enfants s’approcher de la batterie.

7449-2. Personnalisation
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■BSM (surveillance de l’angle mort)* (P. 349)
*: Sur modèles équipés
■Mode d'alimentation (mode de conduite)* (P. 251)
*: Sur modèles équipés
■Système Stop & Start* ( P. 329)
*: Sur modèles équipés
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
BSMMarcheArrêt—O—
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Mode puissanceMarcheArrêt—O—
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Modifiez la durée du sys-
tème Stop & Start lorsque
l’A/C est activée
StandardProlongée—O—
123

766Index alphabétique
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Commandes
Bouton “SNOW” .................... 251
Bouton “SOS” ....................... 534
Commande d’activation
vocale ................................. 472
Commande d’essuie-glace
et de lave-vitre de
lunette arrière ..................... 274
Commande d’essuie-glace
et de lave-vitre de
pare-brise ........................... 269
Commande d’ouverture et
de fermeture du hayon à
commande électrique ......... 133
Commande de blocage
du mode de transmission
intégrale.............................. 364
Commande de
désactivation du système
Stop & Start ........................ 330
Commande de
désembuage de la lunette
arrière et des
rétroviseurs
extérieurs.................... 483, 489
Commande de distance
entre véhicules ................... 315
Commande de feux
antibrouillards ..................... 268
Commande de feux de
route automatiques ............ 263
Commande de lève-vitre
électrique............................ 186
Commande de mécanisme
d’ouverture du hayon ......... 134
Commande de régulateur
de vitesse actif ................... 315
Commande de
réinitialisation du système
d’avertissement de
pression des pneus ............ 585
Commande de verrouillage
centralisé des portes .......... 129
Commande de verrouillage
des portes .......................... 129
Commande de verrouillage
des vitres ............................ 187
Commande de volant
chauffant ............................ 501
Commande LDA (alerte de
sortie de voie avec
commande de
direction) ............................ 308
Commande principale de
hayon à commande
électrique............................ 136
Commande VSC OFF .......... 367

781Index alphabétique
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Système de climatisation
automatique arrière............... 497
Système de climatisation
automatique avant ................ 487
Système de climatisation
manuelle arrière .................... 494
Système de climatisation
manuelle avant ...................... 480
Système de commande
automatique des
éclairages............................... 259
Système de commande
vocale*................................... 472
Système de divertissement
du siège arrière*
Système de freinage
antiblocage (ABS) ................. 365
Fonction ................................ 365
Témoin d’avertissement........ 634
Système de
refroidissement ..................... 574
Surchauffe du moteur ........... 701
Système de rétrovision*......... 340
Système de sécurité de
pré-collision (PCS) ................ 289
Aide au freinage de
pré-collision ........................ 290
Avertissement de sécurité
de pré-collision ................... 290
Freinage de pré-collision ...... 290
Témoin d’avertissement........ 636
Système de transmission
intégrale ................................. 364
Système de verrouillage du
levier de vitesses .................. 255
Système intuitif d’aide au
stationnement*
Système mains libres (pour
téléphone mobile)*............... 422
Système Stop & Start .............. 329
Remplacement de
la batterie ........................... 699
Témoin d’avertissement ....... 637
Tablette latérale ....................... 525
Tapis de sol................................ 28
Télécommande du
verrouillage centralisé .......... 117
Fonction d’économie de
la batterie ........................... 156
Remplacement de
la pile .................................. 601
Verrouillage/
Déverrouillage ............ 125, 134
Témoin d’avertissement
principal ................................. 637
Témoin d’éco-conduite ........... 110
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité .............. 635
Témoin indicateur de
dysfonctionnement ............... 633
Témoins...................................... 95
T
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉ-
DIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”

782Index alphabétique
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Témoins d’avertissement ......... 93
ABS....................................... 634
Frein de stationnement ......... 634
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande
de direction)........................ 636
Niveau de carburant
insuffisant ........................... 634
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .................. 636
Pression des pneus .............. 637
SRS ...................................... 633
Système de direction
assistée électrique.............. 634
Système de freinage ............. 633
Témoin d’avertissement
principal .............................. 637
Témoin de désactivation
du système
Stop & Start ........................ 637
Témoin de perte
d’adhérence........................ 634
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité ............ 635
Témoin indicateur de
dysfonctionnement ............. 633
Toit ouvrant .............................. 190
Asservissement du toit
ouvrant au verrouillage
des portes........................... 191
Fonction de protection
anti-pincement .................... 191
Fonctionnement .................... 190
Toit ouvrant
panoramique ......................... 195
Fonction de protection
anti-pincement.................... 197
Fonctionnement .................... 195
Totalisateur kilométrique.......... 98
Toyota Safety Sense P ............ 281
Feux de route
automatiques...................... 263
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande
de direction) ....................... 304
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .................. 289
Régulateur de
vitesse actif ........................ 315
TRAC
(système antipatinage) ......... 365
Transmission ........................... 249
Mode S ................................. 252
Si le levier de vitesses
est bloqué sur P ................. 255
Transmission
automatique ....................... 249
Transmission
automatique........................... 249
Mode S ................................. 252
Si le levier de vitesses
est bloqué sur P ................. 255
Trappe à carburant .................. 276
Réapprovisionnement
en carburant ....................... 276
Si la trappe à carburant
ne peut pas être
ouverte ............................... 279