Page 108 of 787

1062. Combiné d’instruments
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Sélectionnez à l’aide des commandes de réglage des instru-
ments.
Sélectionnez un élément puis réglez-le à l’aide du bouton central.
■Réglages du système LDA (alerte de sortie de voie avec com-
mande de direction)
P. 7 4 3
■Réglages du système PCS (système de sécurité de pré-colli-
sion)
P. 7 4 3
■Réglages du système BSM (surveillance de l’angle mort) (sur
modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le système BSM (surveillance
de l’angle mort). ( P. 744)
■Réglages du mode d'alimentation (mode de conduite) (sur
modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le mode d’alimentation.
( P. 744)
■Réglages du système Stop & Start (sur modèles équipés)
La durée de fonctionnement du système Stop & Start lorsque la
commande “A/C” du système de climatisation est activée peut être
réglée sur 2 différents niveaux. ( P. 744)
■Réglages des instruments
● Langue
Sélectionnez pour modifier la langue sur l’affichage.
● Unités
Sélectionnez pour modifier l’unité de mesure de la consomma-
tion de carburant.
● Système d’entretien (pour les États-Unis)
Sélectionnez pour réinitialiser les données d’entretien après
avoir effectué l’entretien requis. (P. 555)
● Témoin indicateur d’éco-conduite
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d’éco-
conduite. (P. 1 1 0 )
Affichage des réglages
1
2
Page 109 of 787

1072. Combiné d’instruments
2
Bloc d’instrumentation
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
●Réglages de la commande
Vous pouvez enregistrer 1 écran en tant qu’écran principal. Pour
enregistrer, maintenez appuyé lorsque l’écran souhaité est
affiché.
● Informations de conduite 1 à 3
Sélectionnez cette option pour sélectionner jusqu’à 2 éléments
qui seront affichés sur l’écran d’informations de conduite, jusqu’à
3 écrans d’informations de conduite peuvent être réglés.
● Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels sui-
vants, qui peuvent apparaître dans certaines situations.
• Affichage du guidage d’itinéraire du système lié au système de
navigation (sur modèles équipés)
• Affichage de l’appel entrant du système de téléphone mains
libres
• Durée du système Stop & Start (sur modèles équipés)
• État du système Stop & Start (sur modèles équipés)
• Écran de réglage de la luminosité du tableau de bord
● Couleur accentuée
Sélectionnez pour changer les couleurs accentuées sur l’écran,
comme la couleur du curseur.
● Affichage de la limite de vitesse* (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour régler l’affichage des informations relatives à
la limite de vitesse enregistrées dans le système de navigation
sur activation avec l’indicateur d’avertissement de limite de
vitesse activé (jaune), sur activation avec l’avertissement de
limite de vitesse désactivé, ou sur désactivation. S’il est activé,
l’indicateur d’avertissement de limite de vitesse s’affiche si la
vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse affichée.
● Initialisation
Les réglages enregistrés ou modifiés des instruments sont sup-
primés ou remis sur leurs réglages par défaut.
*: L’affichage de la limite de vitesse risque de ne pas être disponible pour
certaines régions.
Page 205 of 787

203
4Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Commande de phares....... 259
Feux de route
automatiques .................. 263
Commande de feux
antibrouillards.................. 268
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise ................... 269
Essuie-glace et lave-vitre
de lunette arrière ............. 274
4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir à carburant ....... 276
4-5. Utilisation des systèmes
de supports de
conduite
Toyota Safety Sense P ..... 281
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .............. 289
LDA (alerte de sortie de
voie avec commande
de direction) .................... 304
Régulateur de vitesse
actif ................................. 315
Système Stop & Start........ 329
Système de
rétrovision ....................... 340
BSM (surveillance
de l’angle mort) ............... 349
• Fonction BSM ............... 354
• Fonction RCTA ............. 358
Commande de blocage
du mode de transmission
intégrale .......................... 364
Systèmes d’aide à la
conduite .......................... 365
Système d’assistance
à la descente .................. 372
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite
hivernale ......................... 375
Précautions relatives aux
véhicules utilitaires.......... 379
Page 206 of 787

204
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
4-1. Avant de prendre le volant
P. 240, 243
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D.
( P. 249)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 258)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez douce-
ment la pédale d’accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Véhicules avec système Stop & Start: Si le système Stop & Start est activé,
le fait d’appuyer sur la pédale de frein arrête le moteur.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, pla-
cez le levier de vitesses sur P ou N. ( P. 249)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 258), et placez le levier de
vitesses sur P. ( P. 249)
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour arrêter le
moteur.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
Appuyez sur le contact du moteur pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du moteur
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Page 331 of 787
3294-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Arrêt du moteur
Lorsque vous conduisez avec
le levier de vitesses sur D,
appuyez sur la pédale de frein,
et arrêtez le véhicule.
Le témoin du système Stop &
Start s’allume.
■Redémarrage du moteur
Relâchez la pédale de frein.
Le témoin du système Stop & Start s’éteint.
Système Stop & Start
: Sur modèles équipés
Le système Stop & Start arrête et redémarre le moteur en fonc-
tion de l’actionnement de la pédale de frein et d’autres opéra-
tions lorsque le véhicule est arrêté.
Fonctionnement du système Stop & Start
Page 332 of 787

3304-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Appuyez sur la commande de
désactivation Stop & Start pour
désactiver le système Stop &
Start.
Le témoin de désactivation du sys-
tème Stop & Start s’allume.
Une nouvelle pression sur la com-
mande active le système Stop &
Start et le témoin de désactivation
du système Stop & Start s’éteint.
■Réactivation automatique du système Stop & Start
Même si le système Stop & Start est désactivé au moyen de la
commande de désactivation du système Stop & Start, il est automa-
tiquement réactivé lorsque vous mettez le contact du moteur sur
arrêt et que le moteur démarre à nouveau.
■Si vous appuyez sur la commande de désactivation du sys-
tème Stop & Start
● Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le fait
d’appuyer sur la commande de désactivation du système Stop &
Start redémarre le moteur.
● Lorsque le système Stop & Start est désactivé, le fait d’appuyer
sur la commande de désactivation du système Stop & Start
active le système mais n’arrête pas le moteur. Au prochain arrêt
du véhicule (une fois que le système Stop & Start a été activé), le
moteur est arrêté.
Désactivation du système Stop & Start
Page 333 of 787
3314-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Si le moteur est arrêté par le système Stop & Start lorsque le véhicule
est en pente, la force de freinage est provisoirement maintenue pour
l’empêcher de reculer jusqu’à ce que le moteur redémarre et qu’une
force motrice soit générée. Lorsqu’une force motrice est générée, la
force de freinage maintenue est automatiquement annulée.
● Cette fonction fonctionne aussi bien sur des surfaces planes que
des pentes raides.
● Un bruit peut être généré par les freins, mais ceci n’est pas un dys-
fonctionnement.
● La réponse de la pédale de frein peut changer et des vibrations
peuvent se produire, mais ce ne sont pas des dysfonctionnements.
Aide au démarrage en côte
Page 334 of 787

3324-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Conditions de fonctionnement
● Le système Stop & Start est opérationnel lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont remplies:
• Vous appuyez sur la pédale de frein fermement.
• Le moteur doit être à une température correcte.
• La température extérieure est supérieure ou égale à 23°F (-5°C).
• Le levier de vitesses est sur D.
• est éteint.
• Le capot est fermé.
• La ceinture de sécurité conducteur est attachée.
• La porte conducteur est fermée.
• La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.
● Dans les situations suivantes, le moteur risque de ne pas être arrêté par le
système Stop & Start. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système
Stop & Start.
• Le système de climatisation est en cours d’utilisation lorsque la tempéra-
ture ambiante est élevée ou basse.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée, comme lorsque le véhicule a
été stationné pendant une période prolongée et que la charge de la bat-
terie a diminué, la charge électrique est élevée, la température de la bat-
terie est excessivement basse ou la batterie s’est détériorée, ou une
recharge périodique est en cours.
• L’aspiration du servofrein est faible.
• Le véhicule est arrêté sur une pente raide.
• Le volant est actionné.
• En raison de la circulation ou d’autres circonstances, le véhicule est
arrêté de manière répétée.
• Le véhicule est conduit dans une zone en haute altitude.
• La température du liquide de refroidissement moteur ou la température
du liquide de transmission est extrêmement basse ou élevée.
• La température du liquide de batterie est extrêmement basse ou élevée.
• Un moment après le débranchement puis le rebranchement des bornes
de la batterie.
• Un moment après le remplacement de la batterie.
• Le mode d’alimentation ou le mode neige est sélectionné.